![Produits du village de broderie de la commune de Ninh Hai, district de Hoa Lu, province de Ninh Binh. Sản phẩm của làng nghề thêu ren xã Ninh Hải, huyện Hoa Lư, tỉnh Ninh Bình.](https://www.vietnam.vn/laocai/wp-content/uploads/2024/04/Bao-ve-va-phat-huy-gia-tri-Di-san-Van.jpg)
Le Gouvernement vient de publier le décret n° 39/2024/ND-CP stipulant des mesures pour gérer, protéger et promouvoir la valeur du patrimoine culturel immatériel dans les listes de l'UNESCO et la Liste nationale du patrimoine culturel immatériel.
Selon le décret, le principe de gestion, de protection et de promotion de la valeur du patrimoine culturel immatériel est de veiller à ce que le patrimoine culturel immatériel soit pratiqué pour guider les personnes et les communautés vers de bonnes valeurs culturelles ; préserver l’identité; vers un développement social global; assurer la sécurité communautaire et sociale; protection de l'environnement; Assurer le respect de la diversité culturelle, du rôle de la communauté d’accueil et des spécificités nationales et régionales.
Le patrimoine culturel immatériel des différentes communautés est respecté de la même manière.
Le décret prévoit la protection prioritaire des patrimoines culturels immatériels menacés de disparition, des patrimoines des communautés ethniques vivant dans les zones montagneuses, les zones reculées, les zones frontalières, les îles, les groupes ethniques présentant des difficultés et des caractéristiques particulières, les patrimoines de valeur pour l'ensemble de la communauté et de la société ; Donner la priorité au pouvoir de décision de la communauté concernée pour l’existence et la pratique à long terme et continues du patrimoine, conformément au sens et à la fonction du patrimoine, conformément à la loi sur le patrimoine culturel du Vietnam et aux documents internationaux dont le Vietnam est membre.
Inventaire des 7 types de patrimoine culturel immatériel
Le décret stipule clairement que l'inventaire du patrimoine culturel immatériel est réalisé pour les 7 types de patrimoine suivants :
La langue parlée et écrite comprend les expressions culturelles de la communauté, exprimées à travers le langage et les caractères pour transmettre des informations, des connaissances, des souvenirs et des valeurs culturelles et sociales de la communauté ;
![Les coutumes sociales et les croyances Mo Muong du groupe ethnique Muong (Nho Quan, Ninh Binh) sont reconnues comme patrimoine culturel immatériel national. Tập quán xã hội và tín ngưỡng Mo Mường của đồng bào dân tộc Mường (Nho Quan, Ninh Bình) được công nhận Di sản Văn hóa phi Vật thể Quốc gia.](https://www.vietnam.vn/laocai/wp-content/uploads/2024/04/1713341332_651_Bao-ve-va-phat-huy-gia-tri-Di-san-Van.jpg)
La littérature populaire comprend les expressions culturelles de la communauté, exprimées à travers des œuvres créées et pratiquées par la communauté, notamment des histoires, des légendes, des anecdotes, des épopées, des fables, des blagues, des chansons folkloriques, des proverbes et des chansons populaires, des comptines, des devinettes et d'autres expressions culturelles similaires transmises oralement à travers de nombreuses générations, reflétant la culture, les coutumes, les croyances et les perceptions de la communauté pour servir directement différentes activités de la vie communautaire ;
Les arts du spectacle populaires comprennent les expressions culturelles de la communauté, exprimées à travers des formes de performance créées et pratiquées par la communauté, notamment la musique, le chant, la danse, le théâtre et d'autres formes de performance, provenant de la vie culturelle, spirituelle et productive de la communauté et répondant directement au besoin de la communauté d'exprimer et d'apprécier la culture ;
Les coutumes et croyances sociales comprennent les expressions culturelles d’une communauté, pratiquées par la communauté à travers des activités rituelles régulières, des manières d’exprimer des croyances ou des désirs individuels et communautaires associés à des événements importants, des perceptions du monde, de l’histoire et de la mémoire ;
L'artisanat traditionnel comprend les expressions culturelles exprimées à travers la pratique et la créativité des artisans et des communautés sous la forme d'objets artisanaux avec des techniques, des formes, des décorations, des arts et des matériaux qui comportent des éléments indigènes et sont transmis de génération en génération pour créer des produits uniques qui portent l'identité culturelle de la communauté ;
Les fêtes traditionnelles comprennent un ensemble de nombreuses expressions culturelles de nature rituelle créées et pratiquées par la communauté ; pratiquée par la communauté de manière cyclique dans des espaces culturels connexes pour remplir les fonctions suivantes : sensibilisation à la nature et à la société, éducation de la personnalité, régulation du comportement, communication entre les personnes et la nature et entre les personnes, divertissement communautaire et garantie de la continuité historique ;
Les connaissances populaires comprennent les expressions culturelles de la communauté formées à partir de l’interaction historique entre la communauté et l’environnement naturel et social pour s’adapter, survivre et s’exprimer à travers des expériences, des connaissances et des compétences pour réagir de manière flexible et en harmonie avec la nature et la société.
Période d'inventaire de 3 à 6 ans
La période d’inventaire est la suivante pour le patrimoine culturel immatériel de la Liste représentative : tous les 6 ans ou selon les modalités prescrites par l’UNESCO ;
Pour le patrimoine culturel immatériel figurant sur la Liste de sauvegarde urgente : tous les 4 ans ou selon les modalités prescrites par l’UNESCO ;
Pour le patrimoine culturel immatériel inscrit sur la Liste nationale : tous les 3 ans à compter de la date d’inscription.
Organiser un festival pour faire découvrir la culture immatérielle
Le Festival du patrimoine culturel immatériel est une activité de protection du patrimoine engagée dans le dossier soumis à l'UNESCO, comprenant l'organisation de pratiques et de performances par la communauté hôte ; afficher, exposer, présenter, propager, sensibiliser et renforcer les capacités de la communauté, éduquer et promouvoir le patrimoine culturel immatériel.
Autorité pour organiser les festivals : Le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme décide de l'organisation des festivals d'envergure à partir de 2 unités administratives provinciales ou plus, nationaux et internationaux au Vietnam.
Le président du Comité populaire de la province ou de la ville sous tutelle centrale décide de l'organisation du Festival dans la localité.
Le festival est organisé à l'échelle suivante et périodiquement : Festival de tous les types de patrimoine culturel immatériel organisé par l'agence compétente pour la gestion du patrimoine culturel relevant du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme à l'échelle nationale et internationale au Vietnam tous les 3 ans ;
Les festivals de chaque type de patrimoine culturel immatériel d'envergure nationale du pays sont organisés une fois par an par l'agence compétente pour la gestion du patrimoine culturel relevant du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme ;
Le Festival du patrimoine culturel immatériel couvrant deux ou plusieurs provinces ou villes doit être proposé par le président du Comité populaire de la province ou de la ville de niveau central qui possède le patrimoine au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme pour examen et décision après accord des provinces ou villes de niveau central restantes, et doit se tenir en alternance tous les deux ans.
Source
Comment (0)