Kinhtedothi - La Oficina del Comité Popular de Hanoi ha emitido un Aviso sobre la conclusión del Presidente del Comité Popular en la reunión sobre los resultados de la implementación de la tarea de mejorar la calidad del trabajo de saneamiento ambiental en 4 distritos históricos del centro de la ciudad y la disposición de los lugares de saneamiento público.
En consecuencia, el presidente del Comité Popular de la Ciudad, Tran Sy Thanh, solicitó al Departamento de Agricultura y Medio Ambiente que presida y coordine con las unidades pertinentes para orientar e instar a URENCO y a Thien Y Ha Noi Environmental Joint Stock Company a desarrollar procedimientos operativos, planes técnicos e implementar procedimientos relacionados para la importación de vehículos y maquinaria modernos y respetuosos con el medio ambiente... para su uso en trabajos de saneamiento ambiental a partir de marzo de 2025. En el cual, seleccionar 1 distrito para llevar a cabo un piloto completo de acuerdo con los procedimientos estándar.
Sobre esa base, desarrollar procedimientos, normas y precios unitarios para presentar a las autoridades competentes para su aprobación como base para desarrollar ofertas y precios para paquetes de mantenimiento de saneamiento ambiental para organizar la licitación para el período a partir de 2026. Revisar y proponer para mejorar aún más los criterios de licitación para seleccionar unidades de mantenimiento de saneamiento ambiental en una dirección avanzada y moderna, incluyendo definir claramente los estándares de los distritos, distritos y pueblos históricos del centro de la ciudad. Informe al Comité Popular de la Ciudad en mayo de 2025.
El Departamento de Agricultura y Medio Ambiente presidirá y coordinará con el Departamento de Planificación y Arquitectura y las unidades pertinentes para inspeccionar y revisar una serie de ubicaciones temporales para estacionar vehículos y maquinaria importados con fines de saneamiento ambiental, e informará al Comité Popular de la Ciudad antes del 20 de marzo de 2025. Tomar la iniciativa en la coordinación con el Departamento de Finanzas y las unidades pertinentes para orientar a URENCO y a Thien Y Ha Noi Environmental Joint Stock Company en la cooperación en materia de inversiones para mejorar la calidad del saneamiento ambiental, garantizando el cumplimiento de las disposiciones de la Ley de Inversiones y las disposiciones legales pertinentes.
Implementar urgentemente el informe sobre los resultados de la elaboración de precios específicos para la recolección, transporte y tratamiento de residuos sólidos domésticos para agencias, organizaciones, empresas, establecimientos concentrados de producción y servicios, conglomerados industriales, hogares e individuos, presentar a las autoridades competentes para su consideración y decisión de implementación (de acuerdo con el principio de que los propietarios de las fuentes de residuos deben pagar los costos de tratamiento de residuos, reduciendo la carga sobre el presupuesto estatal), para que se complete antes del 30 de marzo de 2025.
En cuanto a la disposición de los baños públicos, los mecanismos de coordinación y el estímulo para que los restaurantes, hoteles, centros comerciales, supermercados, etc. abran para servir y satisfacer las necesidades de higiene personal de los turistas y la población local, el Presidente del Comité Popular de la Ciudad asignó a los Comités Populares de distritos, pueblos y ciudades para que se coordinen proactivamente con el Departamento de Agricultura y Medio Ambiente y el Departamento de Construcción para revisar y entregar los baños públicos a la gestión local, para que se completen antes del 30 de marzo de 2025.
Sobre esa base, existe un plan de renovación, modernización, inversión en nuevas construcciones, garantizando el aumento de la cantidad y calidad de los baños públicos con criterios civilizados, modernos, equipamientos convenientes, adecuados a los hábitos y propósitos comunes, asegurando un buen servicio a las necesidades de la gente y los turistas.
Junto a ello, seguir haciendo propaganda y movilizando a los propietarios de restaurantes, hoteles, centros comerciales, supermercados… de la zona para que voluntariamente cooperen y se comprometan a abrir para servir y solucionar las necesidades de higiene personal de turistas y población local de forma gratuita.
El Comité Popular de la Ciudad asignó al Departamento de Industria y Comercio para presidir y coordinar con el Departamento de Turismo y los Comités Populares de distritos, pueblos y ciudades para unificar y proponer la aplicación de la información de identificación e instrucciones para turistas y residentes sobre los lugares donde se pueden utilizar las instalaciones sanitarias gratuitas. Al mismo tiempo, se realizan medidas de propaganda para informar a los turistas y residentes cuando visitan, trabajan y operan en la ciudad.
Asignar al Comité Popular del Distrito de Dong Da para coordinar con Thien Y Hanoi Environment Joint Stock Company para investigar y seleccionar una ubicación para invertir en un baño público modelo que sea moderno, conveniente, estético, garantice la higiene ambiental y sea adecuado para el paisaje del área. Sobre esta base, el Departamento de Agricultura y Medio Ambiente propuso y orientó la replicación en otros distritos.
El Departamento de Finanzas presidirá y coordinará con las unidades pertinentes para revisar todos los fondos de vivienda especializada no utilizados en ubicaciones convenientes y adecuadas para coordinar con los Comités Populares de los distritos para desarrollar planes de gestión y explotación, priorizando los servicios públicos y el saneamiento público para servir a los residentes y turistas.
Para la ubicación No. 37 de Hang Khay, el Comité Popular de la Ciudad asignó al Departamento de Finanzas para presidir y coordinar con la Oficina del Comité Popular de la Ciudad para inspeccionar, investigar y tener un plan para la gestión, explotación y uso efectivos, combinado con una institución cultural para atender las necesidades de las personas y los turistas.
Fuente: https://kinhtedothi.vn/ha-noi-nang-cao-chat-luong-ve-sinh-moi-truong-tai-4-quan-noi-do-lich-su.html
Kommentar (0)