Die Organisation des Bauministeriums muss wissenschaftlich und realitätsnah sein.

Báo Giao thôngBáo Giao thông04/02/2025

Der stellvertretende Premierminister betonte das Prinzip, den Apparat des Bauministeriums wissenschaftlich, kreativ und der Realität entsprechend zu organisieren und forderte, dass man sich die Denkweise „alles, was die Lokalität tun kann, müssen wir dezentralisieren und delegieren“ zu eigen machen müsse. Leistung auf das Maximum". ".


Nach der Fusion wurden 19 Einheiten und angeschlossene Einheiten verkleinert.

Am Morgen des 4. Februar leitete der stellvertretende Premierminister Tran Hong Ha eine Sitzung, bei der Berichte angehört und Meinungen zum Entwurf eines Dekrets abgegeben wurden, das die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur des Bauministeriums (das neue Ministerium nach der Zusammenlegung der Bauministerium mit dem Verkehrsministerium).

Tổ chức bộ máy của Bộ Xây dựng phải khoa học, phù hợp với thực tiễn- Ảnh 1.

Vizepremierminister Tran Hong Ha leitete die Sitzung (Foto: VGP).

Verkehrsminister Tran Hong Minh sagte, das Bauministerium und das Verkehrsministerium hätten sich getroffen und sich auf den Inhalt des Dekretsentwurfs geeinigt, der die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und die Organisationsstruktur des Bauministeriums regelt (Dekretsentwurf). festgelegt) .

Der Dekretsentwurf übernimmt zwei frühere Dekrete, die die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur des Bauministeriums und des Verkehrsministeriums regeln. Er regelt vollständig und klar die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und staatlichen Verwaltungsaufgaben des Bauministeriums und lässt dabei nicht außer Acht, Aufgaben und Verwaltungsinhalte dürfen sich nicht mit anderen Ministerien und Zweigstellen überschneiden; sorgen für ein reibungsloses Management von der zentralen bis zur lokalen Ebene.

Gleichzeitig sollen einige Funktionen der ländlichen Wohngebietsplanung ergänzt und verdeutlicht werden; Versorgung der Bevölkerung und Unternehmen mit Brauchwasser, Abwasserentsorgung und Abwasserbehandlung in konzentrierten ländlichen Wohngebieten; Sicherstellung staatlicher Steuerungsziele, Gewährleistung der Konsistenz im Rechtssystem.

Das Bauministerium ist eine Regierungsbehörde, die die staatlichen Verwaltungsfunktionen in folgenden Bereichen wahrnimmt: Bauplanung und Architektur; Bauinvestitionstätigkeiten; Stadtentwicklung; städtische und ländliche Infrastruktur; Gehäuse; Büro; Immobilienmarkt; Baumaterialien; Bundesweiter Straßen-, Schienen-, Binnenschiffs-, See- und Zivilluftfahrtverkehr; Die staatliche Verwaltung öffentlicher Dienste erfolgt in den Bereichen der staatlichen Verwaltung des Ministeriums gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.

Das Bauministerium wird voraussichtlich über 23 Einheiten und angegliederte Einheiten verfügen (im Vergleich zu 42 Einheiten und angegliederten Einheiten der beiden Ministerien für Bau und Verkehr vor der Fusion).

Die Organisationsstruktur gewährleistet „Verfeinerung, Kompaktheit, Stärke, Effizienz, Wirksamkeit und Effizienz“ und verbessert die operative Effizienz von Agenturen und Einheiten bei der Erfüllung zugewiesener Funktionen und Aufgaben. Stellen Sie sicher, dass das Prinzip, dass eine Agentur oder Einheit viele Aufgaben erfüllen kann und eine Aufgabe nur einer Behörde oder Einheit zugewiesen, die den Vorsitz führt und die Verantwortung übernimmt.

Was vor Ort getan werden kann, sollte so weit wie möglich dezentralisiert werden.

Zum Abschluss des Treffens würdigte Vizepremierminister Tran Hong Ha die proaktive und positive Einstellung der beiden Ministerien für Bau und Verkehr sowie die Unterstützung des Innenministeriums und des Justizministeriums bei der Ausarbeitung des Dekretsentwurfs. .

Der stellvertretende Premierminister betonte, dass die Organisation des Apparats des Bauministeriums wissenschaftlich, kreativ und der Realität angemessen sein müsse, und forderte, dass man sich fest vor Augen halten müsse, dass alles, was die Lokalität tun kann, dezentralisiert und delegiert werden müsse. im größtmöglichen Umfang.

Tổ chức bộ máy của Bộ Xây dựng phải khoa học, phù hợp với thực tiễn- Ảnh 2.

Überblick über das Treffen (Foto: VGP).

Gleichzeitig müssen die Kapazitäten gestärkt und die Abteilungen und Bereiche konsolidiert werden, um staatliche Verwaltungsfunktionen und -aufgaben in Bereichen und Aktivitäten auszuführen, die die lokalen Behörden bisher nicht durchführen konnten oder die spezifisch auf den Bau- und Transportsektor beschränkt sind, wie beispielsweise die Umsetzung vieler wichtiger Bauinvestitionen. Projekte...

Bezüglich einiger spezifischer Inhalte stellte der stellvertretende Premierminister fest, dass die Funktionen und Aufgaben der Verwaltung von Architektur und Bauwesen in städtischen und ländlichen Gebieten wie ein Schatten zusammenpassen müssen, mit klaren Prozessen und Standards. Standard...

In jedem ländlichen und städtischen Gebiet müssen Vorschriften zu Standards und Normen für Verkehrsinfrastruktur, Bauwesen, Architektur usw. vorhanden sein, die der natürlichen Landschaft, dem Gelände, der Geomorphologie und dem Lebensstil der Menschen gerecht werden. Dabei geht es sowohl um die Erhaltung, Wiederherstellung als auch um die Verschönerung traditioneller kultureller Werte. ​​und Identitäten.

Der stellvertretende Premierminister forderte außerdem, dass sich die digitale Transformation und die grüne Transformation in allen Funktionen, Aufgaben und Managementbereichen des Bauministeriums widerspiegeln müssten.

Dementsprechend ist es bei der digitalen Transformation notwendig, den Fokus auf Infrastruktur, Datenbanken, digitale Handelsflächen usw. zu legen; Bei der grünen Transformation liegt der Schwerpunkt auf Infrastruktur, städtischen Ökosystemen, Transportmitteln... Einige Bereiche, wie Seeverkehr, Binnenwasserstraßen, Straßen... müssen staatliche Verwaltungsaktivitäten von Einheiten trennen. öffentliche Dienstleister sowie Unternehmen .

Der stellvertretende Premierminister forderte die Leiter des Bauministeriums und des Verkehrsministeriums auf, den Verordnungsentwurf dringend zu übernehmen und fertigzustellen und ihn der Regierung zur Prüfung vorzulegen, damit er verkündet und unmittelbar nach der Veröffentlichung einer Resolution durch die Nationalversammlung in Kraft treten kann. Beschlussfassung über seine Einrichtung. Einrichtung des Bauministeriums (neues Ministerium nach der Zusammenlegung des Bauministeriums mit dem Verkehrsministerium).

Bei dem Treffen brachten die Leiter der Ministerien und Zweigstellen ihre Meinungen ein und forderten die Redaktionsagentur auf, eine Reihe von Inhalten im Dekretsentwurf bezüglich der staatlichen Abfall- und Abwasserbewirtschaftung zu klären und zu vervollständigen. Wasserversorgung und Entwässerung; Entwicklung der ländlichen Infrastruktur; Management von Mehrzweck-Infrastrukturprojekten; Umsetzung einer grünen Transformation im Bau- und Verkehrsinfrastrukturbereich; Erstellen, Verwalten, Nutzen und Verwenden von Bau- und Transportdatenbanken …


[Anzeige_2]
Quelle: https://www.baogiaothong.vn/to-chuc-bo-may-cua-bo-xay-dung-phai-khoa-hoc-phu-hop-voi-thuc-tien-19225020415450118.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available