جعل اللغة الإنجليزية لغة ثانية في المدارس: ضرورة ربطها بسياسة اللغة الوطنية

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ03/10/2024

[إعلان_1]
Đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai trong nhà trường: Cần gắn với chính sách ngôn ngữ quốc gia - Ảnh 1.

الصحفي تران شوان توان - نائب رئيس تحرير صحيفة توي تري (الغلاف الأيمن) - يقدم الزهور للضيوف الذين يحضرون المناقشة - تصوير: DUYEN PHAN

في الثاني من أكتوبر، نظمت صحيفة توي تري مناقشة بعنوان "جعل اللغة الإنجليزية اللغة الثانية في المدارس: ما الذي يجب فعله للتغلب على التحديات؟" بمشاركة الخبراء والإداريين التربويين وأولياء الأمور.

ضع خطة، لا تتعجل

وتلقت الندوة العديد من التعليقات المفيدة لتنفيذ سياسة جعل اللغة الإنجليزية لغة ثانية في المدارس تجريبياً. واتفق جميع الخبراء والمعلمين والمديرين وأولياء الأمور المشاركين في المناقشة على أن هذه سياسة صحيحة ويمكن تنفيذها إذا كانت هناك خارطة طريق تنفيذية محددة ومناسبة وإجماع وتصميم النظام بأكمله.

وباعترافه بأن هذه السياسة كبيرة وجريئة واستراتيجية ومناسبة بشكل خاص في السياق الحالي، قام الدكتور نجوين ثانه بينه، رئيس قسم اللغة الإنجليزية بجامعة مدينة هوشي منه للتعليم، بتحليل سياق التنمية الاجتماعية والاقتصادية، مما أدى إلى العديد من النقاط الإيجابية المناسبة للانتقال من تدريس اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية إلى استخدام اللغة الإنجليزية كلغة ثانية في المدارس.

وعلى نحو مماثل، قال الدكتور دام كوانج مينه، نائب المدير العام لمجموعة إكويست - الوحدة التي تنفذ برنامج تدريس الرياضيات والعلوم باللغة الإنجليزية في المدارس الثانوية، إن هذا قرار استراتيجي وسوف يغير بشكل عميق نهج فيتنام تجاه اللغات الأجنبية.

"إن فكرة جعل اللغة الإنجليزية لغة ثانية في المدارس تحظى بدعم كبير. ونحن نرى أن العامل الذي يجيد اللغة الإنجليزية سيحصل دائمًا على راتب أعلى بنسبة 20-50%، حتى أكثر من المرشح الذي لا يعرف اللغة الإنجليزية. لذلك، يدعم الآباء اللغة الإنجليزية بوضوح وسيدعمون هذه السياسة بقوة"، قال السيد مينه.

ومع ذلك، وبحسب قوله، فإن جعل اللغة الإنجليزية لغة ثانية في المدارس يتطلب أيضًا الشرعية حتى يصبح التنفيذ أكثر ملاءمة ويجب أن يتم بناؤه خطوة بخطوة وفقًا لخارطة طريق.

"من المستحسن أن تقوم مدينة هو تشي منه بتجربة بناء نموذج مدرسي تكون فيه اللغة الإنجليزية هي اللغة الثانية وفقًا للمستويات. على سبيل المثال، ما هي المعايير التي ستتبناها مدرسة المستوى الأول للغة الثانية؛ وما هي المعايير التي ستتبناها مدرسة المستوى الثاني؛ وما هي المعايير التي ستتبناها مدرسة المستوى الثالث... وهذا من شأنه أن يساعد المدارس على تحديد النموذج بسهولة والحصول على خارطة طريق للسعي إلى التنفيذ"، كما قال السيد مينه.

واتفق السيد نجوين باو كوك، نائب مدير إدارة التعليم والتدريب في مدينة هوشي منه، مع هذا الرأي، وقال إن مدينة هوشي منه ليست في عجلة من أمرها لتجريب سياسة جعل اللغة الإنجليزية اللغة الثانية في المدارس. وسيتم التنفيذ بشكل تدريجي خطوة بخطوة مع خريطة طريق للموقع والمدرسة المناسبة.

وأوضح السيد كووك أن "التنفيذ لن يكون متسرعا أو واسع النطاق، بل سيكون خطوة بخطوة. ويمكننا أن نبدأ بالمدارس التي تطبق برامج متكاملة، وبرامج اللغة الإنجليزية المحسنة، والمدارس المتكاملة المتقدمة، والوحدات الخاصة... ثم نتوسع".

وبالإضافة إلى مدينة هو تشي منه، فإن المناطق التي تتمتع بظروف اجتماعية واقتصادية متطورة مثل هانوي أو المناطق التي شهدت تغييرات ملحوظة في تعلم اللغة الإنجليزية مثل بينه دونغ، وبا ريا - فونج تاو... لديها الكثير من الإمكانات لتجريب هذه السياسة.

الدكتور نجوين ثانه بينه

بحاجة إلى "الإخراج"

في الندوة، قال خبراء ومعلمون من جامعة مدينة هوشي منه للتعليم، وجامعة RMIT، ومدرسة نجوين فان تو الثانوية، ومدرسة تران داي نجيا الثانوية للموهوبين (HCMC)، إنه يوجد الآن ممر قانوني لتنفيذ سياسة جعل اللغة الإنجليزية اللغة الثانية في المدارس.

وبحسب السيدة بوي ثي ثانه تشاو، نائبة رئيس مجموعة اللغات الأجنبية في مدرسة تران داي نغيا الثانوية للموهوبين، فإن تنفيذ هذه السياسة له العديد من المزايا لمدرسة تران داي نغيا الثانوية للموهوبين.

"إن ميزة مدرسة تران داي نجيا الثانوية للموهوبين هي أن كفاءة الطلاب في اللغة الإنجليزية عالية. وتلبي الكفاءة العالية في اللغة الإنجليزية العديد من البرامج: برنامج اللغة الإنجليزية المكثف، وبرنامج اللغة الإنجليزية المتكامل. وبالنسبة لبرنامج اللغة الإنجليزية المكثف بشكل خاص، تعزز المدرسة أيضًا اتجاه تدريب شهادة IELTS، وقد اتبع الطلاب من الصف الثامن وما فوق هذا المسار.

وتقوم المدرسة أيضًا بدعوة أساتذة الجامعات لتدريس المواد باللغة الإنجليزية للطلاب. بالإضافة إلى ذلك، تقوم المجموعات الإدارية بإجراء علوم متعددة التخصصات باللغة الإنجليزية. وأضافت السيدة تشاو: "مؤخراً، روى طلاب المدرسة قصصاً عن العم هو باللغة الإنجليزية، وتفاعلوا مع وفود أجنبية، وصوّروا مقاطع باللغة الإنجليزية...".

Đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai trong nhà trường: Cần gắn với chính sách ngôn ngữ quốc gia - Ảnh 2.

يشعر الطلاب بالحماس لتجربة تطبيق اللغة الإنجليزية "اللعب والتعلم" للسيد فان خاك داب، مدرس اللغة الإنجليزية في مدرسة آن تونغ دونغ الابتدائية (منطقة هوآي آن، مقاطعة بينه دينه) - الصورة: لام ثين

وفي الندوة، أكد الخبراء أيضًا على الحاجة إلى "الإخراج" بالنسبة للمتعلمين. "يتعلم الطلاب اللغة الإنجليزية جيدًا في المدرسة الثانوية ولكنهم لا يتوافقون عندما يذهبون إلى الجامعة. لذلك، تتطلب هذه السياسة التواصل في التدريب على المستويات العليا" - أعرب الدكتور لي شوان كوينه، رئيس برنامج اللغة في جامعة RMIT في فيتنام، عن رأيه.

واقترح الدكتور نجوين ثانه بينه أن تكون سياسة جعل اللغة الإنجليزية اللغة الثانية في المدارس مرتبطة بسياسة اللغة الوطنية.

"إذا قمنا فقط بتطوير اللغة الإنجليزية في المدارس ولكن لم يكن لدينا سياسة عامة حول اللغة الإنجليزية في الحياة والعمل ...، فلن يرى المتعلمون جدوى وفعالية تعلم هذه اللغة في المدارس. تحتاج الدولة إلى أن يكون لديها سياسة بشأن اللغات الأجنبية مرتبطة بسياسة جعل اللغة الإنجليزية اللغة الثانية في المدارس" - قال السيد بينه.

* الدكتور دام كوانج مينه:

أولياء الأمور يدعمون التدريس باللغة الإنجليزية

تساهم إيكويست بشكل فعال في القيم في التعليم، بما في ذلك التعليم العام، والتعليم الجامعي، والتعليم المستمر. ونحن محظوظون أيضًا بالحصول على دعم كبير من أولياء الأمور، لذا فإن عدد المدارس وعدد الطلاب الذين يلتحقون بالمدارس في النظام بالإضافة إلى برنامج اللغة الإنجليزية آخذ في الازدياد.

بالإضافة إلى ذلك، وبفضل قدر معين من الانفتاح في سياسات التنشئة الاجتماعية، قمنا أيضًا بتنفيذ برامج التكنولوجيا التعليمية بشكل جيد. وعلى مستوى البلاد، يدرس حوالي 146 ألف طالب برامج الرياضيات والعلوم باللغة الإنجليزية. نحن نستخدم اللغة الإنجليزية كأداة لتدريس المواد الدراسية، حتى يتمكن الطلاب من اكتساب مهارات جديدة.


[إعلان رقم 2]
المصدر: https://tuoitre.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-nha-truong-can-gan-voi-chinh-sach-ngon-ngu-quoc-gia-20241003074016386.htm

تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

لوك ين، جوهرة خضراء مخفية
نشر القيم الثقافية الوطنية من خلال الأعمال الموسيقية
لون اللوتس من هوي
كشفت هوا مينزي عن رسائلها مع شوان هينه، وتحكي قصة وراء الكواليس عن "باك بلينج" التي أحدثت حمى عالمية

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

الوزارة - الفرع

محلي

منتج