เวียดนามและจีนจำเป็นต้องจัดกิจกรรมแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวให้มาก ร่วมมือกันในด้านสุขภาพ การศึกษา การแลกเปลี่ยนการค้า และสนับสนุนซึ่งกันและกันในการพัฒนาเศรษฐกิจชายแดน อันจะส่งผลให้เกิดความเข้าใจอันดีระหว่างประชาชนของทั้งสองประเทศ นายลัม ลับ วัน ผู้เป็นภาคีมิตรภาพชาวจีน พูดคุยกับผู้สื่อข่าวของนิตยสาร Thoi Dai ในโอกาสที่เวียดนามและจีนเฉลิมฉลองครบรอบ 75 ปีการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตและ "ปีการแลกเปลี่ยนด้านมนุษยธรรมระหว่างเวียดนามและจีน"
นายลัมลับ วัน กล่าวว่า การแลกเปลี่ยนระหว่างประชาชนมีบทบาทพื้นฐานในการส่งเสริมการพัฒนาความสัมพันธ์ระหว่างจีนและเวียดนาม การแลกเปลี่ยนช่วยให้ทั้งสองฝ่ายเข้าใจวัฒนธรรม ประเพณี และชีวิตของกันและกันอย่างลึกซึ้งมากขึ้น ส่งผลให้เกิดความไว้วางใจและพัฒนาไปพร้อมกัน
“จีนและเวียดนามมีความคล้ายคลึงกันในชีวิต คนเวียดนามจำนวนมากทำงานและพูดภาษาจีนได้คล่องมาก ฉันได้พบกับหญิงชาวเวียดนามที่ขายผลไม้ในกวางสี ตอนแรกฉันคิดว่าเธอเป็นคนจีนเพราะเธอพูดภาษาจีนได้คล่องมาก เธอแนะนำผลไม้เหล่านี้ให้ฉันชิมอย่างกระตือรือร้น และแบ่งปันเรื่องราวเกี่ยวกับการค้าชายแดนระหว่างสองประเทศ การที่พูดภาษาของกันและกันได้คล่องถือเป็นเงื่อนไขที่ดีอย่างหนึ่งในการส่งเสริมกิจกรรมระหว่างคนระหว่างสองประเทศ” นายแวนกล่าว
นายลัมลับ วัน กล่าวว่า การท่องเที่ยวข้ามพรมแดนเป็นรูปแบบที่มีประสิทธิภาพในการเชื่อมโยงความสัมพันธ์ระหว่างประชาชนระหว่างสองประเทศ “ประเทศจีนมีภูมิประเทศที่สวยงามมากมาย เราหวังว่านักท่องเที่ยวชาวเวียดนามจะมาเที่ยวที่ภูมิประเทศที่สวยงามของจีนมากขึ้นเรื่อยๆ นอกจากนี้ ยังมีคู่มือท่องเที่ยวเวียดนามมากมายบนอินเทอร์เน็ตของจีน” เขากล่าว
ในด้านวัฒนธรรม นายลัม ลับ วัน กล่าวว่า ทั้งสองฝ่ายจำเป็นต้องจัดกิจกรรมทางวัฒนธรรมของชุมชนให้มากขึ้น โดยเฉพาะการสร้างโอกาสให้คนรุ่นใหม่เข้าใจประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมของทั้งสองประเทศมากขึ้น กิจกรรมต่างๆ เช่น การแลกเปลี่ยนระหว่างนายทหารหนุ่มของกองทัพประชาชนเวียดนามกับทีมแพทย์จากโรงพยาบาล Nam Khe Son ในเมืองกุ้ยหลิน มณฑลกว่างซี ในเดือนมิถุนายน 2567 ถือเป็นกิจกรรมเชิงปฏิบัติและมีประสิทธิผลอย่างหนึ่งในการสร้างความรักใคร่ระหว่างประชาชนของทั้งสองประเทศจากคนรุ่นใหม่
ในเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2567 คณะผู้แทนนายทหารหนุ่มจากกองทัพประชาชนเวียดนามเยี่ยมชมโรงพยาบาล Nam Khe Son ในเมืองกุ้ยหลิน มณฑลกว่างซี |
ในสาขาสาธารณสุขและการศึกษา นายลัม ลับ วัน เสนอที่จะเพิ่มการแลกเปลี่ยนระหว่างผู้เชี่ยวชาญและนักวิชาการชาวจีนและเวียดนาม เพื่อส่งเสริมความร่วมมือและพัฒนาโครงการข้ามชาติ ในเวลาเดียวกัน การสร้างระบบบัตรประกันสุขภาพที่สอดคล้องกันจะช่วยให้ประชาชนของทั้งสองประเทศเข้าถึงบริการทางการแพทย์ได้สะดวกมากขึ้น ซึ่งจะช่วยลดภาระทางเศรษฐกิจ
นอกจากนี้ ยังจำเป็นต้องเสริมสร้างความร่วมมือด้านการผลิตและอุตสาหกรรม นายลัม ลับ วัน กล่าวว่า ปัจจุบัน โครงการความร่วมมือระหว่างเวียดนามและจีนกำลังได้รับการส่งเสริมอย่างแข็งขันในหลายอุตสาหกรรม เช่น อุตสาหกรรมรองเท้า อุตสาหกรรมสิ่งทอ และอุตสาหกรรมยา เวียดนามมีแรงงานจำนวนมากและมีภูมิหลังทางวัฒนธรรมที่คล้ายคลึงกับจีนมาก ในขณะที่จีนมีความได้เปรียบเหนือกว่าในด้านเทคโนโลยี การบริหารจัดการ และการก่อสร้างโครงสร้างพื้นฐาน รูปแบบความร่วมมือนี้ก่อให้เกิดผลประโยชน์ร่วมกัน
นายลัม ลับ วัน (ซ้ายสุด) ถ่ายรูปเป็นที่ระลึกกับบุคคลสำคัญที่เป็นมิตรที่อ่าวฮาลอง |
เมื่อพูดถึงความทรงจำที่เขามีกับเวียดนาม นายลัม ลับ วัน กล่าวว่า ในเดือนพฤษภาคม 2567 ผมเดินทางมาเวียดนามเพื่อเข้าร่วมงานฉลองครบรอบ 70 ปีแห่งชัยชนะเดียนเบียนฟู การพัฒนาที่แข็งแกร่งและรวดเร็วของเวียดนามได้สร้างความประทับใจให้ฉันเป็นอย่างมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งการต้อนรับอันอบอุ่นและเอาใจใส่จากฝั่งเวียดนาม รวมถึงความเป็นมิตรและความใกล้ชิดของชาวเวียดนามทำให้ฉันรู้สึกเหมือนอยู่บ้าน ไม่ใช่อยู่ในต่างประเทศ ตลอดการเดินทาง ฉันได้สื่อสารกับสมาชิกที่ร่วมเดินทางเหมือนกับกำลังคุยกับคนในครอบครัว
เขาเชื่อว่าเรื่องราวเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างประชาชนของทั้งสองประเทศจะมีส่วนช่วยส่งเสริมความสัมพันธ์ฉันมิตรระหว่างจีนและเวียดนามในทางปฏิบัติ
นายลัมลับ วัน เป็นบุตรชายของนายลัม กวน ไฉ ที่ปรึกษาทางการแพทย์ของคณะที่ปรึกษาการทหารของจีน ระหว่างช่วงเวลาที่ช่วยเวียดนามต่อสู้กับฝรั่งเศส นายลัม กวน ไท ได้เข้าร่วมในยุทธการสำคัญๆ เช่น ยุทธการชายแดน ยุทธการสามเหลี่ยมปากแม่น้ำ ยุทธการภาคตะวันตกเฉียงเหนือ ยุทธการตัดสินชัยชนะเดียนเบียนฟู... นายลัม กวน ไท มีส่วนสนับสนุนให้กองทัพเวียดนามสร้างระบบการแพทย์ที่สมบูรณ์แบบ ฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ทางการแพทย์จำนวนมาก และสนับสนุนการจัดและดำเนินการด้านบริการทางการแพทย์ในช่วงสงคราม |
ที่มา: https://thoidai.com.vn/nh-si-huu-nghi-trung-quoc-de-xuat-tang-cuong-giao-luu-nhan-dan-trong-nam-giao-luu-nhan-van-viet-nam-trung-quoc-209568.html
การแสดงความคิดเห็น (0)