(NLDO)- ซิมโฟนีคลาสสิกสุดซึ้งของโลกพร้อมทำนองเพลงพื้นบ้านเวียดนามก้องกังวานใน "คอนเสิร์ตฤดูหนาว"
รายการ "คอนเสิร์ตฤดูหนาว" ของวิทยุและโทรทัศน์ฮานอย เป็นส่วนหนึ่งของงานซีรีส์ "คอนเสิร์ตฮานอย" จัดขึ้นที่โรงอุปรากรฮานอยในช่วงเย็นของวันที่ 13 ธันวาคม
ซิมโฟนีคลาสสิกสุดซึ้งของโลกพร้อมทำนองพื้นบ้านเวียดนามก้องกังวานใน "คอนเสิร์ตฤดูหนาว"
ด้วยผลงานคลาสสิกจากในและต่างประเทศ และการแสดงของวง Vietnam Youth Symphony Orchestra และผู้ควบคุมวง Phan Do Phuc ผู้ชมได้สัมผัสกับอารมณ์หลากหลายที่ทั้งเปี่ยมไปด้วยความรักและซาบซึ้ง อีกทั้งยังอบอุ่น สนุกสนาน และมีชีวิตชีวา
นี่คือซิมโฟนีคลาสสิกแห่งอารมณ์ของโลกที่มีทำนองเพลงพื้นบ้านเวียดนาม ซึ่งเป็นผลงานที่ประพันธ์โดยนักประพันธ์ชาวเวียดนามในยุคต่างๆ เป็นการผสมผสานผลงานสำหรับผู้ใหญ่และเด็กอย่างกลมกลืน พร้อมข้อความเกี่ยวกับความรัก ครอบครัว และชีวิตผ่านมุมมองของคนหนุ่มสาว
วงออร์เคสตราเยาวชนเวียดนาม (VYO) เป็นวงออร์เคสตราที่อายุน้อยที่สุดในเวียดนาม
ผลงานเหล่านี้ได้รับการแสดงโดย Vietnam Youth Symphony Orchestra (VYO) ซึ่งประกอบด้วยเยาวชนต่างชาติอายุระหว่าง 12-22 ปี พร้อมด้วย Dr. Phan Do Phuc ผู้มีความสามารถด้านวาทยกร 9X และได้รับการสนับสนุนจาก Vietnam Symphony Orchestra และ Binh Minh Choir
วงออเคสตราซิมโฟนีที่อายุน้อยที่สุดในเวียดนามได้นำเสียงใหม่ๆ เสียงประสานใหม่ๆ และจิตวิญญาณใหม่ๆ ที่เต็มไปด้วยความสุขจากดนตรีคลาสสิกมาสู่ "คอนเสิร์ตฤดูหนาว" อย่างแท้จริง
การเปิดบทนี้เป็นบทแรกของ "Winter Concerto" สำหรับไวโอลินโดยนักประพันธ์เพลง Vivaldi ซึ่งนำผู้ฟังไปสัมผัสกับบรรยากาศฤดูหนาวอันโหดร้าย และจิตวิญญาณและความกล้าหาญของผู้คนที่เผชิญกับความท้าทายในชีวิต
วาทยากร ฟาน โด ฟุก
ถัดมาคือทำนองเพลงเต้นรำพื้นเมืองฮังการีอันมีชีวิตชีวาของหนึ่งในนักประพันธ์เพลงที่โดดเด่นที่สุดในยุคโรแมนติกของเยอรมนี โยฮันเนส บรามส์ พร้อมด้วยเวอร์ชันพิเศษสำหรับเครื่องสายของวง Vietnam Youth Symphony Orchestra
ทำนองเพลงพื้นบ้านเวียดนามที่คุ้นเคย “ดอกไม้หอมและผีเสื้อลอย” ได้รับการเผยแพร่ครั้งแรกด้วยเสียงเครื่องสายอันไพเราะ สร้างความประหลาดใจให้กับผู้ฟังเป็นจำนวนมาก ผู้ชมยังได้เพลิดเพลินกับ "Eine kleine Nachtmusik K. 525" ซึ่งเป็นหนึ่งในผลงานยอดนิยมของวูล์ฟกัง อมาเดอุสอีกด้วย
ศิลปินรุ่นใหม่นำผลงานคลาสสิกจากบ้านและต่างประเทศ
ส่วนที่ 2 ของการเปิดงาน “Sleigh Ride” เป็นละครสั้นคริสต์มาสที่เต็มไปด้วยพลังซึ่งผู้ชมชาวเวียดนามคุ้นเคยเป็นอย่างดีผ่านเวอร์ชันต่างๆ มากมาย “Petersburger Schlittenfahrt” (การเล่นเลื่อนหิมะในเซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก) โดย Richard Eilenberg นักประพันธ์เพลงชาวเยอรมัน ซึ่งมีธีมเดียวกัน ถือเป็นผลงานชิ้นแรกที่แสดงในเวียดนามที่ประกอบด้วยเครื่องดนตรีเพอร์คัชชันหลายชิ้น ในช่วงฤดูหนาวที่มีเทศกาลแห่งการเฉลิมฉลอง The Waltzing Cat โดย Leroy Anderson ได้นำภาพมุมเล็กๆ ในบ้านอันอบอุ่นในค่ำคืนฤดูหนาวมาถ่ายทอด โดยภาพแมวที่กำลังเต้นรำอยู่หน้ากองไฟนั้นได้รับการร่างไว้อย่างชำนาญโดยผู้แต่งด้วยเครื่องสายและเครื่องเป่าลมในวงออเคสตรา
“เซชีทองกิม” หนึ่งในทำนองที่ไพเราะและคุ้นเคยที่สุดของเพลงพื้นบ้านเวียดนาม ได้รับการเรียบเรียงอย่างชำนาญโดยนักดนตรี Tran Manh Hung สำหรับวงดุริยางค์ซิมโฟนี แสดงให้เห็นถึงการผสมผสานอันยอดเยี่ยมระหว่างดนตรีบรรเลงและดนตรีพื้นบ้าน
“Winter Concert” นำเสนอผลงานดนตรีอันอบอุ่นและมีชีวิตชีวา
ซีรีส์เพลงสุดท้ายเกี่ยวกับเมืองหลวงและครอบครัวโดยนักเขียนชาวเวียดนามหลายๆ คนก็ได้รับการปรับโฉมใหม่เช่นกัน ผ่านการเรียบเรียงอย่างชำนาญของนักดนตรีชาวสิงคโปร์ Alexander Oon เช่น "Nguoi Ha Noi" (นักดนตรี Nguyen Dinh Thi), "Lullaby for Winter" (ผู้ประพันธ์และเรียบเรียง Dang Huu Phuc), เพลงสำหรับครอบครัว เช่น "Em la bong hong nho" (นักดนตรี Trinh Cong Son), "Cho con" (นักดนตรี Pham Trong Cau), "Doi song khong gia vi co chung em" (นักดนตรี Trinh Cong Son)...
โดยเฉพาะการแสดงเพลง "เสี่ยวหวังบิ่ญ" (นักดนตรีลู่หูฟุ้ก) ที่มีเสียงอันสนุกสนานและใสแจ๋ว ทำเอาผู้ชมปรบมือไม่หยุดเลยทีเดียว...
นักข่าวเหงียน คิม เคียม ผู้อำนวยการสถานีวิทยุและโทรทัศน์ฮานอย กล่าวว่าทุกๆ โน้ตและทำนองได้รับการสร้างสรรค์ขึ้นอย่างพิถีพิถัน ไม่เพียงแต่สะท้อนถึงความหลงใหลอันแรงกล้าของศิลปินรุ่นเยาว์เท่านั้น แต่ยังสื่อถึงแหล่งที่มาของแรงบันดาลใจและความรักในดนตรีอีกด้วย
"ด้วยพลังงานนั้น คอนเสิร์ตฤดูหนาวที่เต็มไปด้วยดนตรีอันอบอุ่นและมีชีวิตชีวาทำให้วันฤดูหนาวอันสวยงามของฮานอยสว่างไสวขึ้น" นอกเหนือจากการเชิดชูดนตรีชั้นยอดแล้ว ซีรีส์คอนเสิร์ตฮานอยของวิทยุฮานอยยังทำให้ผู้ฟังได้ใกล้ชิดดนตรีคลาสสิกมากขึ้นเรื่อยๆ อีกทั้งยังช่วยเผยแพร่ความรักในดนตรีคลาสสิกไปสู่ชุมชนอีกด้วย" นายเหงียน คิม เคียม กล่าว
ที่มา: https://nld.com.vn/hoa-nhac-mua-dong-tao-cam-hung-ngap-tran-ve-am-nhac-196241214141018758.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)