ท่องเที่ยวที่ Ngu Hanh Son

Báo Thanh niênBáo Thanh niên08/12/2024


เรือใบของเราแล่นทวนน้ำเป็นเวลาหนึ่งชั่วโมงครึ่ง ผ่านภูมิประเทศที่บางแห่งดูเหมือนเป็นชนบทของอียิปต์ ซึ่งอยู่ที่ไหนสักแห่งที่ไกลออกไปในสามเหลี่ยมปากแม่น้ำ ทางด้านซ้ายเนินทรายสีขาวบดบังท้องทะเลที่อยู่ติดกับเรา และเรายังคงได้ยินเสียงคลื่นซัดฝั่งที่ดังสนั่น ทางด้านขวามีทรายอยู่ซึ่งถูกพัดพามาโดยลมทะเลข้ามเนินทราย ไม่ได้กองซ้อนกันแต่กระจัดกระจายไปทั่วที่ราบตะกอนน้ำพาในลักษณะเป็นผงละเอียด โดยมีไมกาเป็นหย่อมๆ ประกายแวววาวท่ามกลางสีฟ้าอ่อน

Du ký Việt Nam: Du ngoạn tại Ngũ Hành Sơn- Ảnh 1.

ในถ้ำหินอ่อนในทศวรรษปี ค.ศ. 1920

พื้นที่เพาะปลูกถูกแบ่งเป็นทุ่งกว้างๆ บ้าง ทุ่งนาทอดยาวเชิงเขาที่ปกคลุมด้วยฝุ่นทราย มีระบบชลประทานที่ช่วยป้องกันการรุกล้ำของทราย ที่ดินรกร้างก็ได้รับปุ๋ยอย่างอุดมสมบูรณ์ พืชผลเจริญเติบโตได้ดีในน้ำกร่อย

คูระบายน้ำลึกบางแห่งจะส่งน้ำมาจากแม่น้ำโดยตรง และเมื่อพื้นดินสูงเกินกว่าที่จะใช้ระบบคลองที่ซับซ้อนได้ ก็จะมีการขุดบ่อน้ำเป็นระยะๆ ถังไม้ไผ่หลายใบพันรอบเครื่องกว้านหยาบๆ ที่ควบคุมโดยคนคนเดียว บางครั้งอุปกรณ์นี้จะดำเนินการโดยควายที่มีการเดินช้าๆ และเงาที่เกินจริงภายใต้ท้องฟ้าอันกว้างใหญ่

ริมฝั่งทุ่งนา กลุ่มคนงานกำลังยุ่งอยู่กับการขุดคูน้ำและสร้างคันดินด้วยดินเหนียว พวกมันถอดเสื้อและนั่งยองๆ คลุมหัวด้วยหมวกที่ทำจากใบปาล์มขนาดใหญ่เท่าร่มกันแดด พวกมันไม่เหมือนคนอีกต่อไป แต่เหมือนดอกไม้ป่าขนาดใหญ่ที่ปะปนอยู่กับหญ้าสูงและพุ่มไม้หนาม

เป็นครั้งคราว ใกล้กระท่อมจะมีผู้หญิงปรากฏตัวขึ้นเพื่อจุดไฟหรือตักน้ำจากโถ เธอเปลี่ยนหมวกใบใหญ่ของเธอเป็นผ้าพันคอที่พันรอบศีรษะ เมื่อมองจากระยะไกล ด้วยเสื้อคลุมสีเข้มหลวมๆ เผยให้เห็นผิวสีแทนของเธอ เราคิดว่าเธอเป็นผู้หญิงแอฟริกันเหนือที่กำลังแบกน้ำ แม้ว่ารูปร่างของเธอจะเล็กและผอมก็ตาม

เรือของเราแล่นเข้าสู่อ่าวเล็กๆ ห่างจากเนินเขาสามลูกประมาณหนึ่งในสี่ไมล์ โดยลูกที่สูงที่สุดสูงเพียง 150 เมตร แต่การแยกตัวและแสงที่สะท้อนกลับทำให้ขนาดของพวกมันใหญ่ขึ้นมาก "ภูเขา" เป็นคำที่เกือบจะลอยเข้ามาในหัวเมื่อเราเห็นหินอ่อนที่มีขอบหยักแปลกๆ ตั้งตระหง่านอยู่ระหว่างสองช่องว่าง คือมหาสมุทรและพื้นราบสีฟ้าราวกับทะเลที่อยู่สุดขอบฟ้า

เราจมอยู่ใต้น้ำฝุ่นสูงถึงเข่าเป็นเวลา 45 นาที ไม่มีพืชพรรณใดๆ นอกจากใบหญ้าสดไม่กี่ใบและพุ่มไม้หนามที่มีใบสีเทาประปราย เนินทรายอีกแห่งแล้วเราก็มาถึงเชิงเขาหลักที่มีบันได 300 ขั้นที่แกะสลักไว้ในหิน โดย 20 ขั้นแรกถูกฝังอยู่ในทราย

เส้นทางขึ้นภูเขาไม่ยาวนักแต่ก็เหนื่อยมาก ภายใต้แสงแดดเที่ยงวันอันแผดเผา หน้าผาทางทิศตะวันตกสว่างไสวขึ้นทุกครั้งที่มีเนินขึ้นเนินลง ยิ่งเราขึ้นไปสูงเท่าไหร่ ลมทะเลก็ยิ่งเย็นลงเท่านั้น ทำให้เรารู้สึกสดชื่นและอารมณ์ดีขึ้น ความชื้นของลมทะเลจะสะสมอยู่ในรอยแตกเล็กๆ ทำให้เกิดสภาพแวดล้อมที่ดอกไม้บานสะพรั่งได้

กระบองเพชรยักษ์พุ่งสูงขึ้นเหมือนจรวดไปทุกที่ พุ่มไม้ซ้อนทับกัน รากไม้เลื้อยข้ามไปมา ซิกแซก สานผ่านก้อนหิน กิ่งก้านพันกันเป็นปม และในไม่ช้า เหนือศีรษะของเราก็มีพุ่มไม้ปกคลุมไปด้วยเส้นไหมที่แทบมองไม่เห็น เรือนยอดกล้วยไม้ที่บานสะพรั่ง สวยงาม เปราะบางเหมือนปีกผีเสื้อเมื่อสายลมพัดผ่านมา ในอดีต ดอกไม้นี้บานเร็วและเหี่ยวเฉาภายในวันเดียว .

เส้นทางที่ลาดชันนำไปสู่ลานเฉลียงครึ่งวงกลม เจดีย์ขนาดเล็ก หรืออีกนัยหนึ่งคือ ห้องสามห้องที่มีหลังคาเคลือบกระเบื้องและชายคาแกะสลักแบบจีน ถูกสร้างขึ้นในพื้นที่เงียบสงบแห่งนี้ตามคำสั่งของจักรพรรดิหมิง จักรพรรดิแห่งอันนัม เมื่อประมาณ 60 ปีก่อน . อาคารต่างๆ เหล่านี้ ล้อมรอบด้วยสวนเล็กๆ ไม่กี่แห่งที่ได้รับการดูแลอย่างดี ไม่ได้ใช้สำหรับการสักการะบูชาอีกต่อไป แต่เป็นอาศรมของพระสงฆ์ 6 รูป ผู้ดูแลภูเขาศักดิ์สิทธิ์แห่งนี้ พวกเขาอาศัยอยู่ที่นั่นในพื้นที่เงียบสงบ สวดมนต์และทำสวนทุกวัน เป็นครั้งคราวจะมีคนใจดีนำดินใส่ตะกร้ามาให้พวกเขาเพื่อดูแลสวนผักและอาหารอร่อยๆ เช่น ข้าวและปลาเค็ม โดยคนเหล่านี้จะได้รับอนุญาตให้ไปสักการะที่ศาลเจ้าหลักซึ่งผู้ที่ไปแสวงบุญครั้งแรกจะพบว่ามีความยากลำบากในการค้นหาหากไม่มีมัคคุเทศก์

วัดที่ไม่มีใครเทียบได้แห่งนี้ไม่ได้สร้างขึ้นด้วยความศรัทธาของพระมหากษัตริย์ ธรรมชาติได้ทำสิ่งนั้นแล้ว ไม่มีภาพร่างของสถาปนิกผู้ยิ่งใหญ่คนใด หรือความฝันของกวีคนใด ที่สามารถเทียบได้กับผลงานชิ้นเอกที่เกิดจากเหตุการณ์ทางธรณีวิทยาครั้งนี้ (โปรดติดตามตอนต่อไป)

(Nguyen Quang Dieu อ้างอิงจากหนังสือ Around Asia: Cochinchina, Central Vietnam, and Bac Ky แปลโดย Hoang Thi Hang และ Bui Thi He, AlphaBooks - National Archives Center I และ Dan Tri Publishing House ตีพิมพ์ในเดือนกรกฎาคม 2024)



ที่มา: https://thanhnien.vn/du-ky-viet-nam-du-ngoan-tai-ngu-hanh-son-185241207201602863.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

รูป

เทศกาลตรุษจีนในฝัน : รอยยิ้มใน ‘หมู่บ้านเศษขยะ’
นครโฮจิมินห์จากมุมสูง
ภาพสวยๆ ของทุ่งดอกเบญจมาศในฤดูเก็บเกี่ยว
วัยรุ่นมาต่อแถวถ่ายรูปกันตั้งแต่ 06.30 น. รอคิวถ่ายรูปที่ร้านกาแฟโบราณนานถึง 7 ชั่วโมง

No videos available