ในการต้อนรับ รองรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศและประธานคณะกรรมการแห่งรัฐเพื่อชาวเวียดนามโพ้นทะเล เล ถิ ทู ฮัง แสดงความขอบคุณอย่างจริงใจต่อประธานคณะกรรมการกลางแนวร่วมปิตุภูมิเวียดนาม โด วัน เจียน และผู้นำแนวร่วมปิตุภูมิที่สละเวลาให้การต้อนรับคณะผู้แทน ตลอดจนใส่ใจต่อการทำงานของชาวเวียดนามโพ้นทะเลอยู่เสมอ
แนวร่วมปิตุภูมิสนับสนุนและให้รางวัลแก่บุคคลและกลุ่มชาวเวียดนามโพ้นทะเลเป็นประจำ นี่เป็นแหล่งกำลังใจที่ดีเยี่ยมสำหรับผู้คน และกระตุ้นให้พวกเขาทำประโยชน์เพื่อชุมชนและประเทศชาติต่อไป ในวันนี้ กลุ่ม 8 แห่งและบุคคล 18 คนได้รับการเสนอชื่อให้ได้รับการยกย่องสำหรับผลงานเชิงปฏิบัติของพวกเขาในการสร้าง รวบรวม และรวมตัวชุมชน ซึ่งเป็นสิ่งที่พูดแทนตัวเองได้” รองรัฐมนตรี เล ทิ ทู ฮัง กล่าว
รองปลัดกระทรวงรายงานต่อประธานคณะกรรมการกลางแนวร่วมปิตุภูมิเวียดนาม โด วัน เจียน เกี่ยวกับสถานการณ์ชุมชนชาวเวียดนามโพ้นทะเลและโครงการ Spring Homeland 2025 พร้อมด้วยกิจกรรมอันทรงคุณค่ามากมายของคณะผู้แทนเวียดนามโพ้นทะเล เช่น การเยี่ยมชมสุสานประธานาธิบดีโฮจิมินห์ การวางดอกไม้ที่อนุสาวรีย์วีรชนผู้พลีชีพ การจุดธูปเทียนที่พระราชวังกิญห์เทียน การเข้าร่วมพิธีปล่อยปลาคาร์ปร่วมกับประธานาธิบดีและภริยา และพิธีมอบการตัดสินใจในการยกย่องสมบัติของชาติ
เมื่อวานนี้วันที่ 18 มกราคม พ.ศ.2568 คณะเดินทางเยี่ยมชมและเชื่อมโยงจังหวัดหุ่งเอียน ระหว่างโครงการ คณะผู้แทนได้เข้าเยี่ยมชมเลขาธิการ To Lam ประธานรัฐสภา Tran Thanh Man ทำงานร่วมกับผู้นำกรุงฮานอย เข้าร่วมโครงการของประธานาธิบดีที่อวยพรปีใหม่แก่ชาวเวียดนามโพ้นทะเล และแลกเปลี่ยนงานศิลปะ
ในการประชุมนี้ ชาวเวียดนามโพ้นทะเลจำนวนหนึ่งได้แบ่งปันความคิด ความปรารถนา และความเห็นเกี่ยวกับการส่งเสริมความสามัคคีในระดับชาติ
พระภิกษุ ติช ดึ๊ก ตวน (ชาวเวียดนามโพ้นทะเลในสหรัฐอเมริกา) เสนอให้จัดตั้งสถานีเสียงภาษาเวียดนามอย่างเป็นทางการในสหรัฐอเมริกา เพื่อให้มีเสียงที่เป็นหนึ่งเดียวและไม่ถูกบิดเบือน สร้างวัดเวียดนามในสหรัฐอเมริกาเพื่อส่งเสริมวัฒนธรรมและภาษาเวียดนาม
นางสาวเหงียน ถิ บิช เลียน (ชาวเวียดนามโพ้นทะเลในมาเลเซีย) เอกอัครราชทูตภาษาเวียดนามในปี 2566 แสดงความปรารถนาว่านักเรียนที่เข้าร่วมหลักสูตรฝึกอบรมการสอนภาษาเวียดนามจะยังคงใช้ภาษาเวียดนามและเชื่อมโยงกับผู้เชี่ยวชาญต่อไป
นายฌอง ปิแอร์ ดินห์ กงสุลกิตติมศักดิ์เวียดนามในนิวคาลีโดเนีย กล่าวว่า ภาษาเวียดนามเป็นมรดกที่พ่อแม่ทิ้งเอาไว้ และเขาต้องการถ่ายทอดให้กับลูกหลานของเขา
นายโด วัน เจียน ประธานคณะกรรมการกลางแนวร่วมปิตุภูมิเวียดนาม กล่าวแสดงความยินดีกับคณะผู้แทนเวียดนามโพ้นทะเลที่โดดเด่นที่เข้าร่วมโครงการ Homeland Spring โดยได้แจ้งเกี่ยวกับเหตุการณ์สำคัญของประเทศในปี 2567 โดยเฉพาะความสำเร็จด้านเศรษฐกิจ-สังคม การป้องกันประเทศและความมั่นคง กิจการต่างประเทศ...
ประธานคณะกรรมการกลางแนวร่วมปิตุภูมิเวียดนาม โด วัน เจียน แจ้งให้ทราบถึงความมุ่งมั่นของพรรคและรัฐในการนำประเทศของเราเข้าสู่ยุคใหม่ ยุคแห่งการเติบโตของชาติ โดยมีโครงการสำคัญที่โปลิตบูโรเห็นชอบให้ดำเนินการ 04 โครงการ ได้แก่ โครงการรถไฟความเร็วสูงฮานอย-โฮจิมินห์ การสร้างสนามบินนานาชาติลองถั่นให้เสร็จภายในกำหนด โครงการเริ่มโรงไฟฟ้านิวเคลียร์อีกครั้ง ลงทุนสร้างศูนย์การเงิน 2 แห่งในกรุงฮานอยและนครโฮจิมินห์
เวียดนามยังได้ยกระดับความสัมพันธ์กับห้าประเทศในคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติด้วย
อุดมการณ์ชี้นำของผู้นำพรรคและรัฐคือเวียดนามมีส่วนร่วมอย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้นในเศรษฐกิจโลก การก้าวเข้าสู่ยุคใหม่แห่งการพัฒนาชาติเป็นไปตามเจตนารมณ์ของลุงโฮ ซึ่งธุรกิจและประชาชนถือเป็นศูนย์กลางของนโยบายทั้งหมด” นายโด วัน เจียน ประธานคณะกรรมการกลางแนวร่วมปิตุภูมิเวียดนามกล่าว
ในส่วนของงานแนวหน้า เมื่อปีที่แล้ว คณะกรรมการกลางแนวร่วมปิตุภูมิเวียดนามจัดการประชุมสมัชชาครั้งที่ 10 ได้สำเร็จ โดยจำนวนสมาชิกชาวเวียดนามโพ้นทะเลเพิ่มขึ้นเป็น 18 ผู้แทน คณะกรรมการยังได้ส่งและได้รับอนุมัติจากสำนักงานเลขาธิการเพื่อนำร่องการจัดวันสามัคคีชาวเวียดนามโพ้นทะเลครั้งแรกในปี 2568 ที่สาธารณรัฐเช็ก
คณะกรรมการยังได้มีส่วนร่วมอย่างแข็งขันในการเชิดชูเกียรติบุคคลที่มีคุณธรรมและการสร้างบ้านแห่งความกตัญญูต่อชนกลุ่มน้อย รัฐบาลและคณะกรรมการแนวร่วมปิตุภูมิยังร่วมมือกันก่อสร้างบ้านเรือนและรื้อถอนบ้านเรือนที่ทรุดโทรมให้ผู้เดือดร้อนอีกด้วย
ส่วนข้อเสนอแนะของชาวเวียดนามโพ้นทะเล คณะกรรมการแนวหน้าจะประสานงานกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเพื่อศึกษาหาแนวทางแก้ไขที่เหมาะสม
ในโครงการนี้ คณะกรรมการแนวร่วมปิตุภูมิเวียดนามได้จัดพิธีมอบประกาศนียบัตรเกียรติคุณจากประธานคณะกรรมการกลางแนวร่วมปิตุภูมิเวียดนาม Do Van Chien ให้แก่กลุ่มต่างๆ จำนวน 8 กลุ่มและบุคคลชาวเวียดนามโพ้นทะเลจำนวน 18 คนที่มีผลงานโดดเด่นในการทำงานเพื่อชุมชนและเพื่อบ้านเกิด
ที่มา: https://kinhtedothi.vn/chu-cich-uy-ban-mat-tran-to-quoc-khen-thuong-tap-the-ca-nhan-kieu-bao-tieu-bieu.html
การแสดงความคิดเห็น (0)