ทิศทางและการบริหารงานของรัฐบาลและนายกรัฐมนตรี ณ วันที่ 30 มีนาคม 2567

Cổng thông tin điện tử Chính phủCổng thông tin điện tử Chính phủ31/03/2024

(Chinhphu.vn) - สำนักงานรัฐบาลเพิ่งออกแถลงข่าวเกี่ยวกับทิศทางและการบริหารของรัฐบาลและนายกรัฐมนตรีเมื่อวันที่ 30 มีนาคม 2567

เห็นชอบข้อเสนอแก้ไขและเพิ่มเติมกลไกและนโยบายเฉพาะด้านการพัฒนาเมืองดานัง

รัฐบาลเพิ่งออกมติที่ 37/NQ-CP ลงวันที่ 30 มีนาคม 2567 เรื่องข้อเสนอในการพัฒนามติแก้ไขและเพิ่มเติมมติที่ 119/2020/QH14 ลงวันที่ 19 มิถุนายน 2563 ของสมัชชาแห่งชาติเกี่ยวกับการนำร่องรูปแบบการจัดระเบียบรัฐบาลเมืองและ กลไกและนโยบายเฉพาะบางประการสำหรับการพัฒนาเมืองดานัง

ด้วยเหตุนี้ รัฐบาลจึงลงมติเอกฉันท์เห็นชอบต่อข้อเสนอในการร่างมติแก้ไขและเพิ่มเติมมติที่ 119/2020/QH14 ลงวันที่ 19 มิถุนายน 2563 ของรัฐสภาเกี่ยวกับโครงการนำร่องการจัดตั้งรูปแบบรัฐบาลเมือง และกลไกและนโยบายเฉพาะบางประการสำหรับ การพัฒนาเมืองดานัง

รัฐบาลมอบหมายให้รัฐมนตรีว่าการกระทรวงยุติธรรมซึ่งได้รับมอบอำนาจจากนายกรัฐมนตรี ลงนามแทนรัฐบาลในคำร้องของรัฐบาลเพื่อรายงานต่อคณะกรรมาธิการถาวรของรัฐสภาเพื่อพิจารณาร่างมติแก้ไขและเพิ่มเติมมติที่ 119/2020/ มติ QH14 ลงวันที่ 19 มิถุนายน 2563 ของสมัชชาแห่งชาติ เรื่อง โครงการนำร่องการจัดทำรูปแบบการปกครองเมืองและกลไกและนโยบายเฉพาะจำนวนหนึ่งเพื่อพัฒนาเมืองดานังในโครงการพัฒนากฎหมายและข้อบังคับของสมัชชาแห่งชาติ 2567 เสนอต่อรัฐสภาเพื่อพิจารณาจัดทำและประกาศใช้มติตามวิธีการง่าย ๆ และพิจารณาให้ความเห็นชอบในคราวเดียวกัน

การบังคับใช้กฎหมายว่าด้วยสถาบันสินเชื่อ

รองนายกรัฐมนตรี เล มินห์ ไค ลงนามในคำสั่งเลขที่ 257/QD-TTg เพื่อประกาศใช้แผนการดำเนินการตามกฎหมายว่าด้วยสถาบันสินเชื่อ เลขที่ 32/2024/QH15

ทั้งนี้ ในไตรมาสที่ 1 และ 2 ปี 2567 และปีต่อๆ ไป ธนาคารแห่งรัฐจะเป็นผู้นำในการจัดทำเผยแพร่บทบัญญัติของกฎหมาย ในปี 2024 และปีต่อๆ ไป ธนาคารแห่งรัฐเวียดนาม กระทรวงและหน่วยงานระดับรัฐมนตรี คณะกรรมการประชาชนประจำจังหวัดและเมืองส่วนกลาง สื่อมวลชนและหน่วยงานสื่อมวลชนจะต้องโพสต์ข้อความเต็มของกฎหมายและระเบียบโดยละเอียดบนพอร์ทัล/เพจข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์และฐานข้อมูลเอกสารกฎหมายแห่งชาติ รวบรวมเอกสารเผยแพร่กฎหมาย และประสานงานกับกระทรวงยุติธรรม เพื่ออัปเดตข้อมูลบนพอร์ทัลข้อมูลการศึกษาและเผยแพร่กฎหมายแห่งชาติ จัดทำและเผยแพร่พระราชบัญญัติและเอกสารรายละเอียดมาตราต่างๆ ของพระราชบัญญัติให้สื่อมวลชนและรูปแบบการเผยแพร่และโฆษณาชวนเชื่ออื่นๆ ที่เหมาะสม

ในเดือนเมษายน พ.ศ. 2567 ธนาคารแห่งรัฐเวียดนามจะทำหน้าที่เป็นประธานในการตรวจสอบเอกสารทางกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับกฎหมายภายใต้ขอบเขตอำนาจการประกาศใช้ แก้ไข เพิ่มเติม แทนที่ ยกเลิก หรือออกเอกสารกฎหมายใหม่โดยเร็วเพื่อให้เป็นไปตามบทบัญญัติของกฎหมายและเอกสารรายละเอียดภายใต้กฎหมาย

การร่างเอกสารทางกฎหมายที่ให้รายละเอียดและแนวทางการนำไปปฏิบัติ

กฎหมายว่าด้วยธนาคารแห่งรัฐเวียดนาม กระทรวงการคลังเป็นประธานและประสานงานกับกระทรวงยุติธรรม สำนักงานรัฐบาล กระทรวง สาขา และท้องถิ่น เพื่อพัฒนา เสนอให้รัฐบาลประกาศใช้ และประกาศใช้ตามเอกสารอำนาจหน้าที่ที่ให้รายละเอียดการนำไปปฏิบัติ ของกฎหมายตามบัญชีรายชื่อและความคืบหน้าตามมตินายกรัฐมนตรีในการประกาศใช้บัญชีรายชื่อและมอบหมายให้หน่วยงานที่รับผิดชอบในการจัดทำเอกสารรายละเอียดเกี่ยวกับการบังคับใช้กฎหมายและพระราชกฤษฎีกา มติที่ผ่านโดยสภานิติบัญญัติแห่งชาติครั้งที่ 15 ในการประชุมสมัยวิสามัญครั้งที่ 5 (ร่าง) โดยกระทรวงยุติธรรม)

ธนาคารแห่งรัฐเวียดนาม กระทรวงการคลัง กระทรวงแรงงาน ทหารผ่านศึกและกิจการสังคม กระทรวงยุติธรรม และกระทรวงทรัพยากรธรรมชาติและสิ่งแวดล้อม ทบทวนบทบัญญัติของกฎหมายว่าด้วยสถาบันสินเชื่อที่มอบหมายให้รัฐบาลและ นายกรัฐมนตรี นายกรัฐมนตรีมีอำนาจประกาศใช้กฎหมายว่าด้วยสถาบันสินเชื่อที่อยู่ในอำนาจหน้าที่ของตน และจัดทำขึ้นและเสนอต่อหน่วยงานที่มีอำนาจหน้าที่เพื่อแก้ไข ปรับปรุง และประกาศใช้กฎหมายดังกล่าว โดยให้เป็นไปตามวันที่มีผลบังคับใช้ สำหรับสถาบันสินเชื่อ ตั้งแต่วันที่ 1 กรกฎาคม 2567:

เนื้อหาของบทบัญญัติของกฎหมายว่าด้วยสถาบันสินเชื่อที่ต้องตรวจสอบนั้นเกี่ยวข้องกับความรับผิดชอบของกระทรวงและสาขาต่างๆ ดังนี้ ธนาคารแห่งรัฐเวียดนามตรวจสอบและพัฒนาพระราชกฤษฎีกาของรัฐบาลเพื่อควบคุมการจัดตั้งและการดำเนินงานของธนาคารเพื่อนโยบายสังคม (มาตรา 2) มาตรา ๑๖ วรรค ๒ มาตรา ๑๗ วรรค ๑ มาตรา ๑๙ วรรค ๔ มาตรา ๒๐ วรรค ๔ มาตรา ๒๒ มาตรา ๒๖ แห่งพระราชบัญญัติฯ); พระราชกฤษฎีกากำหนดเงื่อนไขการอนุญาตสำหรับสถาบันสินเชื่อและสาขาธนาคารต่างประเทศ (มาตรา 29 วรรค 5 แห่งพระราชบัญญัติฯ) พระราชกฤษฎีกาว่าด้วยการควบคุมการชำระเงินโดยไม่ใช้เงินสด (มาตรา 110 วรรค 2 แห่งพระราชบัญญัติฯ) พระราชกฤษฎีกาของรัฐบาลว่าด้วยการควบคุมโครงการการเงินรายย่อยขององค์กรทางสังคม-การเมืองและองค์กรนอกภาครัฐ (มาตรา 210 วรรค 13 แห่งพระราชบัญญัติฯ) คำสั่งนายกรัฐมนตรี เรื่อง กำหนดเงื่อนไข เอกสาร และขั้นตอนในการขออนุมัติวงเงินสินเชื่อสูงสุดเกินวงเงินสินเชื่อของสถาบันสินเชื่อและสาขาธนาคารต่างประเทศ (มาตรา 136 วรรค 7 แห่งพระราชบัญญัติสถาบันสินเชื่อ) และบทบัญญัติอื่นที่เกี่ยวข้องของพระราชบัญญัติฯ กฎ.

กระทรวงการคลังทบทวนและพัฒนาพระราชกฤษฎีกาเพื่อควบคุมการจัดตั้งและการดำเนินงานของธนาคารพัฒนาเวียดนาม (มาตรา 2 มาตรา 16; มาตรา 2 มาตรา 17; มาตรา 1 มาตรา 19; มาตรา 4 มาตรา 20; มาตรา 4 มาตรา 22; มาตรา 26 แห่งพระราชบัญญัติฯ) พระราชกฤษฎีกากำหนดกลไกทางการเงินของธนาคารนโยบาย (มาตรา 26 แห่งพระราชบัญญัติฯ) และบทบัญญัติอื่นที่เกี่ยวข้องของพระราชบัญญัติฯ

กระทรวงแรงงาน ทหารผ่านศึกและกิจการสังคม ทบทวนและพัฒนาพระราชกฤษฎีกาควบคุมระบบเงินเดือนและค่าเบี้ยเลี้ยงสำหรับเจ้าหน้าที่ธนาคารและพนักงาน (มาตรา 26 ของกฎหมาย) และข้อบังคับอื่น ๆ รวมถึงบทบัญญัติที่เกี่ยวข้องอื่น ๆ ของกฎหมาย

กระทรวงทรัพยากรธรรมชาติและสิ่งแวดล้อม พิจารณาและจัดทำพระราชกฤษฎีกาว่าด้วยการจดทะเบียนเปลี่ยนแปลงที่ดินสำหรับสินทรัพย์ที่มีหลักประกัน เช่น สิทธิการใช้ที่ดินและสินทรัพย์ที่ยึดติดที่ดินจากหนี้ที่เกิดจากหนี้เสียของสถาบันสินเชื่อ สาขาธนาคารต่างประเทศ (มาตรา 4 มาตรา มาตรา 198 แห่งพระราชบัญญัตินี้) และบทบัญญัติอื่นที่เกี่ยวข้องของพระราชบัญญัตินี้

กระทรวงยุติธรรมทบทวนและพัฒนาพระราชกฤษฎีกาควบคุมการจดทะเบียนจำนองสิทธิการใช้ที่ดิน ทรัพย์สินที่ติดที่ดิน และทรัพย์สินที่ติดที่ดินที่ก่อขึ้นในอนาคตของหนี้ที่มีแหล่งที่มา แหล่งที่มาของหนี้เสียของสถาบันสินเชื่อและธนาคารต่างประเทศ (วรรค 4 มาตรา 198 แห่งพระราชบัญญัตินี้) และบทบัญญัติอื่นที่เกี่ยวข้องของพระราชบัญญัตินี้

สำหรับเอกสารที่รวมอยู่ในแผนงานการทำงานของรัฐบาล แผนงานการร่างเอกสารกฎหมายของกระทรวงและสาขา: หน่วยงานร่างมีหน้าที่รับผิดชอบในการปรับปรุงเนื้อหาที่ตรวจสอบแล้ว แก้ไข เพิ่มเติม และกรอกให้ครบถ้วนตามระเบียบ รับผิดชอบต่อรัฐบาลและ นายกรัฐมนตรีให้ติดตามผลการดำเนินการ

สำหรับเอกสารที่ยังไม่ได้รวมอยู่ในแผนงานปฏิบัติการของรัฐบาลหรือแผนงานการร่างเอกสารกฎหมายของกระทรวงและสาขา กระทรวงและสาขาจะต้องดำเนินการทบทวนและรายงานต่อหน่วยงานที่มีอำนาจหน้าที่เพื่อรวมเข้าไว้ในแผนงานการร่างเอกสารกฎหมาย; รับผิดชอบต่อรัฐบาลและนายกรัฐมนตรีในผลการดำเนินการ

ส่วนกำหนดเวลาแล้วเสร็จ ให้ตรวจสอบ ร่าง และยื่นเอกสารให้หน่วยงานที่รับผิดชอบเพื่อประกาศใช้ ทั้งนี้ ให้มีผลบังคับใช้เอกสารตั้งแต่วันที่ 1 กรกฎาคม พ.ศ. ๒๕๖๗ เป็นต้นไป./.

พอร์ทัลรัฐบาล

แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

รูป

เทศกาลตรุษจีนในฝัน : รอยยิ้มใน ‘หมู่บ้านเศษขยะ’
นครโฮจิมินห์จากมุมสูง
ภาพสวยๆ ของทุ่งดอกเบญจมาศในฤดูเก็บเกี่ยว
วัยรุ่นมาต่อแถวถ่ายรูปกันตั้งแต่ 06.30 น. รอคิวถ่ายรูปที่ร้านกาแฟโบราณนานถึง 7 ชั่วโมง

No videos available