Малиновый и сладкий суп по-ханойски
Июль — самый особенный месяц из-за фестиваля Ву Лан и фестиваля помилования призраков. В этот период сыновней почтительности многие семьи готовят вегетарианские блюда и воздерживаются от убийства.
Журналист Винь Куен — один из администраторов группы Ha Thanh huong xua vi cu (более 15 000 участников) — рассказал, что после вечеринки на десерт всегда подают клейкий рис со сладким супом (сладкий суп из цветков ареки). Эти два блюда сочетаются настолько искусно, что это одна из особенностей Ханоя.
Клейкий рис со сладким супом и сахаром можно купить только в Ханое.
Г-жа Куен отметила, что миска сладкого супа выглядит по-деревенски просто и изысканно, но в то же время изысканно.
Но кажется, что все просто, но это не так. Последние несколько дней она ездила на мотоцикле по известным магазинам сладких супов в Ханое, чтобы найти сладкий суп, похожий на ее воспоминания, но безуспешно. И вот женщина из Ханоя пошла на кухню и вспомнила былые времена.
Раньше ее бабушка часто варила сладкий суп с сахарным песком или сахарным песком.
Добавляя крахмал тапиоки, помешивайте в одном направлении, пока вода не станет прозрачной. Добавляйте ровно столько фасоли, сколько нужно, потому что ханойцы едят ради удовольствия, а не для того, чтобы насытиться.
Кулинарный эксперт Нгуен Фыонг Хай добавил: у него «необоснованно привередливая» бабушка. Раньше сахарный песок часто имел нити или был грязным, поэтому во время готовки моя бабушка часто процеживала его через муслиновую ткань. Крахмал тапиоки и цветки грейпфрута обрабатывают таким же образом.
Когда все было готово, она сказала внукам: «Просто посыпьте его фасолью». В сладком десерте, который помнит г-н Хай, не было ванили или кокосовой стружки, как сейчас. У каждого свой вкус.
Г-жа Ву Тхи Тует Нхунг, автор серии книг «Ха Тхань Хыонг Сюа Ви Ку», рассказывает историю, которую, возможно, можно считать «открытием».
При приготовлении этого блюда монах Дам Ань из пагоды Фунг Тхань использует порошок маниоки, маринованный с цветами грейпфрута или жасмина. Мука тапиоки чистая, сладкий суп тщательно размешивается. На следующий день он все еще липкий и густой, а не прогорклый, как сладкий суп, приготовленный в магазине.
Что касается блюда из клейкого риса, г-н Хай вспоминает, что в прошлом жители Ханоя часто выбирали для его приготовления клейкий рис мандаринового цвета или клейкий рис желтого цвета и зеленую фасоль (вид зеленой фасоли с зеленой кожицей и мелким, ароматным и насыщенным вкусом). На каждый 1 кг риса добавьте 300 г фасоли. Из-за нетерпеливости госпожа Нхунг редко готовит это блюдо. «Передайте» все дела младшей сестре.
Слева направо: эксперт Нгуен Фуонг Хай, журналист Винь Куен, писатель Туйет Нхунг.
Говоря о Мастере Дам Ане, его можно назвать «величайшим мастером кунг-фу». Г-жа Нхунг сказала, что клейкий рис, приготовленный ее дедушкой, был мягким, упругим и пухлым, как молодая пчела, и ароматным от риса до слоя бобов, покрывающего поверхность.
Однажды он поделился «секретом» приготовления вкуснейшего липкого риса. Сначала необходимо просеять рис, чтобы удалить мелкие зерна и клейкий рис приготовился равномерно, избежав при этом того, чтобы некоторые зерна приготовились раньше, а некоторые — позже.
Затем промойте и замочите на ночь. Тщательно промойте фасоль, но не замачивайте надолго. На каждый килограмм риса добавьте полторы унции галангала, три четверти которого нарежьте ломтиками и положите в клейкий рис, а остальное разотрите, чтобы получить сок.
После первой пропарки липкого риса достаньте его, сбрызните соком, оставьте на 5 минут, затем разложите, дайте остыть и снова пропарьте. Если вы приготовите клейкий рис на пару всего один раз, он никогда не будет вкусным.
Клейкий рис со сладким супом готовится из не самых благородных ингредиентов. Но благодаря способу приготовления и щедрости жителей Ханоя оно превратилось в редкое, уникальное и чистое блюдо. Во время еды вы почувствуете мягкость клейкого риса, насыщенный вкус бобов в сочетании с изысканностью сладкого супа.
Не все готовят вкусный клейкий рис - Фото: BUI THUY
Пожилые люди часто называют его липким рисом со сладким супом, но некоторые также называют его липким рисом со сладким супом из цветков ареки. В кулинарии наши предки прекрасно умели использовать образы для простого описания вещей. Например, нарезанный на кусочки-карандаши, нарезанный полосками, нарезанный на палочки благовоний, нарезанный шашками... Его называют чаем из цветков ареки, потому что бобы плавают в чашке с чаем, как цветы ареки, падающие во дворе.
Эксперт Нгуен Фыонг Хай
В нем есть национальная душа.
Дом семьи писателя Ле Фыонг Льена раньше располагался на улице Ханг Дау. Из всех подношений в году госпожа Лиен больше всего помнит подношение блуждающим душам в седьмом лунном месяце. Она также помнит сезон фестиваля привидений 1944–1945 годов, когда ее мать сварила большую кастрюлю каши и вынесла ее на улицу, чтобы накормить голодных людей.
В июле клейкий рис со сладким супом — незаменимое блюдо для ханойцев. Фото: D.DUNG
Позже, всякий раз, когда она читает «Элегию десяти видам живых существ» Нгуена Зу: «Седьмой месяц года наполнен моросящим дождем/Холодный ветерок пробирает до костей...», г-жа Фуонг Лиен очень скучает по своему детству.
В моем сознании зародилось чувство сочувствия и тепла.
Г-н Хай рассказал нечто особенное во время церемонии помилования усопшего. Предлагая пищу живым существам, наши люди никогда не оставляют ее целой или большой, а режут и делят все на маленькие кусочки.
Страх, что сильные духи отнимут всю еду у более слабых духов. Поэтому его приходится делить на небольшие части, чтобы каждый мог получить свою долю и быть «согретым» хотя бы в этот день.
Когда он был ребенком, он и все члены семьи часто сидели, складывая бумажную одежду, и делили каждый комплект поровну с бумажными деньгами, приносившими обет. Одежда из белой бумаги, без вычурных украшений и декора. Я так счастлива и скучаю по тебе.
Два священных праздника в жизни в июле — месяце, который кажется мрачным и неудачным, но оказывается на удивление теплым и гуманным.
Там, помимо сыновней почтительности и уважения к бабушкам, дедушкам и предкам, мы также можем увидеть душу и характер миролюбивого, щедрого и терпимого народа.
Интерпретируемое тонким, непритязательным образом, передаваемое из поколения в поколение, вьетнамское культурное чувство, возможно, никогда не переставало быть захватывающим. Из-за этого июль еще прекраснее.
Источник: https://tuoitre.vn/xoi-vo-che-duong-goi-mua-vu-lan-ve-20240813100548928.htm
Комментарий (0)