"Очень жаль"

Việt NamViệt Nam21/01/2024

Излишнее доверие людям иногда считается грехом. Открытость по отношению к животным иногда считается эксцентричной. Но сто лет назад или сто лет спустя эту мысль все еще можно «расшифровать», в какой бы форме она ни была выражена...

1. За десять лет до своей смерти в Хюэ, около 1930 года, Фан Бой Чау написал книгу «Самоосуждение», в которой критиковал себя за то, что он был «слишком честен», то есть слишком честен, слишком чрезмерен.

Многие воспоминания о доверии Фан Бой Чау к людям и собакам зафиксированы в мемуарах «Старик Бен Нгу».
Многие воспоминания о доверии Фан Бой Чау к людям и собакам зафиксированы в мемуарах «Старик Бен Нгу».

Закончив писать, «старик Бен Нгу» Фан Бой Чау отдал произведение на хранение господину Минь Вьен Хюинь Тхук Кхангу. Эту подробность описал Лак Нхан Нгуен Куи Хыонг, уроженец Тамки, главный редактор газеты Tieng Dan, в своих мемуарах «Старик Бен Нгу» (издательство Thuan Hoa, 1982).

Г-н Нгуен Куи Хыонг сказал, что самокритика г-на Фана была «слишком сильной», поскольку он считал, что в жизни нет никого, кому нельзя было бы доверять. «Он считал преступлением «отсутствие боевого духа», и сама история подтвердила его слова. Его доверчивая натура не только погубила великие дела, но и он сам был прямой жертвой» (там же, стр. 130).

Секретарь редакции газеты Tiếng Dân привел еще несколько историй, иллюстрирующих неоправданное доверие г-на Фана. После всеобщего восстания в Хюэ был арестован человек, который признался, что ранее ходил вверх и вниз по дому Фан Бой Чау на склоне Бен Нгу, чтобы шпионить и передавать информацию французам.

Кто этот шпион? Он был литературной фигурой в стране Тан Кинь. Он сдал экзамен Pho Bang по литературе и написал все параллельные предложения в королевском дворце и много книг. В обычные дни этот человек часто приходил в дом г-на Фана, был очень любим и тепло встречен г-ном Фаном, а иногда оставался на ночь, чтобы поговорить...

Другая «слишком реальная» история стала причиной ареста г-на Фаня в Шанхае (Китай), а затем его доставили обратно в Ханой, где его судили и приговорили к пожизненному заключению. Информатором, который помог французам арестовать г-на Фана, был человек, которого он воспитывал в своем доме с тех пор, как тот жил в Хан Чау, он получил степень бакалавра и свободно говорил по-французски. После этих новостей французы ждали его на вокзале, ждали, пока он сойдет с поезда и пойдет пешком, затем затолкали его в машину и отвезли во французскую концессию...

2. Г-жа Ле Тхи Нгок Суонг, сестра поэта Бич Кхе, революционного активиста в Куангнгае из движения Демократический фронт, возглавляемого Индокитайской коммунистической партией, также вспомнила в своих мемуарах «Старик Бен Нгу» интересную историю о воссоединении с Фан Бой Чау.

Портрет Фан Бой Чау, напечатанный в книге «Старик Бен Нгу».
Портрет Фан Бой Чау, напечатанный в книге «Старик Бен Нгу».

Примерно за 5 лет до этого, когда она еще жила в Хюэ, молодая девушка много раз приходила в дом на склоне Бен Нгу, чтобы поговорить с господином Фаном, но когда она вернулась в Фантьет, чтобы открыть школу с целью собрать братьев, ее арестовала тайная полиция Фантьета и доставила в Куангнгай, где ее держали в одиночной камере почти 2 года... Что касается этой встречи, она вспомнила, что после разговора, провожая гостя у ворот, господин Фан показал госпоже Суонг могилу «справедливого пса» с надлежащей стелой.

«Эта собака предана своему хозяину, я люблю ее как друга. Хоть это и животное, я не отношусь к нему как к животному. Однако есть люди, которые не знают своей страны, своей плоти и крови, день и ночь шпионят и арестовывают людей, чтобы доставить их своим хозяевам, чтобы расчленить и разорвать на куски!», - сказал г-н Фан г-же Суонг.

Позже г-же Суонг посчастливилось быть рядом с г-ном Фанем даже в его последние дни, и она подробно рассказала о моменте его похорон под проливным дождем. Так что история о «собаке праведности» мистера Фана должна быть весьма подробной и точной...

Теперь «собаки» мистера Фана — Ва и Ки — больше не чужие. Надгробие «хорошей собаке» установил сам г-н Фан. Перед могилой Ва находится не только стела с китайскими иероглифами, смешанными с вьетнамскими: «Nghia dung cau con».

«Заделывание ямы» и воздвигнутая рядом стела с выгравированными строками хвалы, словно адресованными родственной душе: «Из-за мужества человек рискует жизнью, сражаясь; потому что это означает быть преданным хозяину. Легко сказать, трудно сделать; Люди такие, не говоря уже о собаках.

Ой! Эта Ва, с обеими добродетелями, не похожа на того другого человека, с человеческим лицом и звериным сердцем. Думая об этом, я грущу, я построил ей надгробный камень. То же самое касается и Ки, есть стела «Nhan tri cau Ky chi trung» (без слова «con») и еще одна стела, на которой выгравированы линии, как будто для родственной души: «Человеку с небольшой добродетелью часто не хватает ума; Людям, обладающим некоторой добродетелью, часто не хватает человечности. Редко можно встретить человека, который одновременно мудр и гуманен; Кто бы мог подумать, что эта девушка из Кая обладает обоими этими достоинствами…».

3. Увидев, как г-н Фан возводит памятник «собаке праведности», кто-то пожаловался, что он слишком любопытен и относится к собакам, как к людям...

Эту историю рассказал сам г-н Фан в статье, опубликованной в газете в 1936 году. В статье упоминался случай, когда Ва «вернулся в страну собак» в год Зиап Туата 1934 из-за болезни. "Я люблю это. Я похоронил его. Могила высотой и шириной один метр находится недалеко от дна моей родовой ямы. На моей могиле установлена ​​стела высотой около метра.

На стеле выгравированы пять слов: «Nghia dung cau chi trung», а под словом cau есть слово «con Va»... Я закончил ее, и ко мне пришел гость. Гость отругал меня: «Зачем ты так много работаешь с мертвой собакой?» После того, как гробница построена, не слишком ли сложно воздвигнуть стелу и высечь на ней слова? Или вы считаете собак людьми?» — написал г-н Фан в 14-м выпуске «Trung Ky Weekly».

Прошло ровно 90 лет со дня смерти Ва. По совпадению, в начале 2024 года возник ажиотаж вокруг того, что молодые люди балуют своих питомцев, обращаясь с ними как с детьми. Даже похороны проводятся, когда умирают собаки и кошки, и проводятся службы погребения и кремации... Настроение каждой эпохи разное, «грязная» история в 21 веке еще больше отличается от истории начала 20 века, но они, безусловно, более или менее похожи в плане любви...


Источник

Тема: темный

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Прогулка по пляжной деревне Лач Банг
Изучите цветовую палитру Tuy Phong
Хюэ — столица пятипанельного аозай
Красочные вьетнамские пейзажи через объектив фотографа Кхань Фана

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт