Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

В поисках вкуса крабового супа с вермишелью с Севера, который вот уже более 40 лет прячется в переулке Сайгона

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ19/11/2024

В Сайгоне более 40 лет назад в переулке был спрятан ресторан, где подавали суп из крабов и вермишели. Люди, которые приходят сюда поесть, хвалят настоящий северный вкус, репутация вполне заслуженная.


Tìm vị bún ốc riêu cua gốc Bắc, núp hẻm hơn 40 năm tại Sài Gòn - Ảnh 1.

Суп с крабом и вермишелью Тхань Хай, «спрятанный в переулке» в Сайгоне более 40 лет - Фото: Данг Кхыонг

За многочисленными углами переулка Ки Донг (Хошимин) вы найдете ресторан, где подают суп из крабовой вермишели. По слухам, магазину уже более 40 лет. Особенностью является северный колорит деревенского блюда из вермишели с улитками, которое сохраняется уже много лет в самом сердце Сайгона.

Ресторан Thanh Hai, предлагающий суп из вермишели и краба, был открыт в 1982 году. Ресторан расположен в тихом жилом районе с выцветшими зданиями. Владелица магазина — г-жа Фам Тхи Хай, в этом году ей исполняется 72 года.

Суп с крабовой вермишелью Тхань Хай славится своим вкусом.

Суп с крабом и вермишелью Тхань Хай является деревенским и популярным уже 40 лет.

Как только блюдо было подано, миска с лапшой «соблазнила» посетителей своим насыщенным ароматом. Если вы обратите внимание, то поймете, что это запах крабов и улиток, приготовленных до тех пор, пока «вся суть не будет извлечена».

Tìm vị bún ốc riêu cua gốc Bắc, núp hẻm hơn 40 năm tại Sài Gòn - Ảnh 2.

Миска вермишели с улитками, политая крабовым супом и свежими хрустящими улитками - Фото: HO LAM

Бульон непрозрачно-коричневого цвета. Г-жа Хай поделилась: «Я готовлю бульон из крабовой пасты, карамболы, винного осадка... долго, поэтому он получается ароматным и имеет такой цвет».

Ешьте и почувствуйте насыщенность и освежающее послевкусие бульона. Окончив трапезу, люди тут же хотят съесть еще одну ложку, поскольку им сложно «дать отдохнуть рту».

Суп из улиток и крабов почти покрыл миску лапши, очень свежий, особенно улитки были хрустящими.

Госпожа Хай поделилась: «Я готовлю для наших гостей именно то, что ест моя семья. Позже я передала это умение своей дочери и невестке».

В кулинарной группе на Facebook один из пользователей поделился: «Я слышал, что суп с крабовой вермишелью Thanh Hai имеет северный привкус. Попробовав его, я понял, что он оправдывает свою репутацию».

Суп с лапшой из крабов и улиток Тхань Хай - Видео: HO LAM

Суп из крабовой вермишели с улитками и крабовый суп сменили местоположение, клиенты не могут его найти

Г-жа Хай рассказала, что в молодости жизнь в Тхайбине была трудной, поэтому ей приходилось каждый день ходить в поля ловить крабов и улиток. Благодаря полученным «результатам» ее семья часто готовила суп с крабовой вермишелью для всей семьи, а затем она научилась следовать этому правилу.

В 1980 году г-жа Хай последовала за мужем на юг. С тех пор суп с крабовой вермишелью по-тайски Бинь остался в ее детских воспоминаниях только.

Tìm vị bún ốc riêu cua gốc Bắc, núp hẻm hơn 40 năm tại Sài Gòn - Ảnh 3.

Госпожа Хай всегда хранит семейный суп с крабами и вермишелью уже более 40 лет. Фото: DANG KHUONG

Живя вдали от дома, госпожа Хай помогает мужу воспитывать детей, продавая лотерейные билеты и папайю.

Она сказала: «Я много раз замечала, что южане продают только вермишелевый суп с тофу, свиной кровью и крабовым супом. Поэтому я решила привезти сюда вермишелевый суп в северном стиле. Те, кто хочет есть северную еду, приходят ко мне, те, кто хочет есть южную еду, приходят на рынок».

Ее маленькая семья катит по улице Ки Донг тележку, наполненную ароматным запахом вермишели и улиток. Некоторые ездили на мотоциклах, другие — на велосипедах, скутерах... и останавливались на тротуаре, чтобы поесть.

Tìm vị bún ốc riêu cua gốc Bắc, núp hẻm hơn 40 năm tại Sài Gòn - Ảnh 4.
Tìm vị bún ốc riêu cua gốc Bắc, núp hẻm hơn 40 năm tại Sài Gòn - Ảnh 5.
Tìm vị bún ốc riêu cua gốc Bắc, núp hẻm hơn 40 năm tại Sài Gòn - Ảnh 6.

Ингредиенты делают суп с крабовой вермишелью более «привлекательным» - ​​Фото: HO LAM

Позже ей запретили торговать на тротуаре, поэтому ей пришлось перевезти тележку с лапшой в виде улиток в ее нынешний маленький переулок, оставив после себя много воспоминаний.

«Если постоянные клиенты меня больше не видят, они просто спрашивают того или иного человека. Жаль, но клиенты ищут меня, как я могу искать клиентов?» - сказала госпожа Хай.

Утром продают вермишель с улитками, вечером продают лотерейные билеты

Когда ее спросили, остались ли у госпожи Хай какие-нибудь незабываемые воспоминания, связанные с лотком с лапшой из улиток, она спокойно рассказала о трудном времени, когда ей приходилось зарабатывать на жизнь на улице, и об особых клиентах.

Г-жа Хай с юмором призналась: «Часто, когда я выкатываю тележку с лапшой, идет дождь, люди несут кастрюли с лапшой, столы, стулья и брезент и бегут внутрь. Но потом я выношу ее на продажу. К 7–8 вечера все распродается».

Или же были неожиданно добрые гости, и каждый раз, когда она о них вспоминала, у нее перехватывало дыхание.

«Каждый день в полдень я часто встречаю человека, едущего на велосипеде, чтобы поесть булочки с начинкой «Бун Рьё Тхьё».

Он питался два месяца и сказал мне: «Я учусь в колледже, и у меня нет денег. Просто продай мне немного в кредит, и я верну тебе деньги после окончания учебы». Я сказал ему, чтобы он ел.

Через два месяца он исчез. Я подумал, что меня обманули. Но позже, вернувшись из-за границы, он зашел ко мне, чтобы заплатить. «Заплати и дай мне еще», — эмоционально сказала госпожа Хай.

Или в другой раз г-жа Хай согласилась продать обычную порцию лапши студенту, который пришел поесть, когда этот человек заказал лапшу только с овощами и водой за полцены.

Г-жа Хай поделилась: «Я просто думала, что немного помогаю детям, потому что они еще учатся в школе. Продавая так, но ночью у меня есть другой источник дохода — это... продажа лотерейных билетов в парке Тао Дан».



Источник: https://tuoitre.vn/tim-vi-bun-oc-rieu-cua-goc-bac-nup-hem-hon-40-nam-tai-sai-gon-20241119123516739.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Вид на пляжный город Нячанг сверху
Пункт регистрации ветряной электростанции Ea H'leo, Даклак, вызвал бурю в Интернете
Фотографии Вьетнама «Bling Bling» после 50 лет национального воссоединения
Более 1000 женщин в аозайских костюмах принимают участие в параде и формируют карту Вьетнама на озере Хоан Кием.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт