30 июня премьер-министр Фам Минь Чинь подписал официальное распоряжение, поручив четырем заместителям премьер-министра, министрам и руководителям ведомств министерского уровня решить ряд неотложных и ключевых задач.
В целях оперативного и синхронного выпуска документов, регулирующих законы, вступающие в силу с 1 июля, оперативного внедрения законов и постановлений, принятых Национальной ассамблеей на 7-й сессии 15-го Национального собрания, а также устранения препятствий и трудностей... Премьер-министр поручил заместителю премьер-министра Ле Минь Кая поручить Министерству внутренних дел срочно разработать проект указа, регулирующего базовый уровень заработной платы и режим премирования кадров, государственных служащих, государственных служащих и военнослужащих.
Заместитель премьер-министра Ле Минь Кхай поручил Министерству труда, инвалидов и социальных дел срочно разработать проект указа о корректировке пенсий, пособий по социальному страхованию и ежемесячных пособий; Проект постановления о размере льгот и пособий лицам, имеющим революционные заслуги; Проект постановления о стандартах социальной помощи, внесенный в Правительство для реализации с 1 июля в соответствии с постановлением Национального собрания.
Заместитель премьер-министра Ле Минь Кхай поручил Министерству планирования и инвестиций в срочном порядке скоординировать действия с соответствующими министерствами и ведомствами для завершения проекта указа о создании, управлении и использовании Фонда поддержки инвестиций и представить его правительству не позднее 5 июля; Поручить Государственному банку и Министерству финансов безотлагательно завершить подготовку и представить в Правительство для обнародования постановления о порядке реализации Закона о кредитных учреждениях и Закона о ценах, обеспечив их одновременное вступление в силу с законами и не допуская пробелов в законодательстве.
Премьер-министр поручил заместителю премьер-министра Чан Хонг Ха поручить министерствам природных ресурсов и окружающей среды, финансов, сельского хозяйства и развития сельских районов, труда, по делам инвалидов и социальным вопросам, внутренних дел, а также народным комитетам провинций и городов в срочном порядке разработать и представить правительству и премьер-министру для обнародования или обнародовать в рамках своих полномочий документы, регулирующие реализацию Закона о земле, обеспечив их вступление в силу одновременно с Законом о земле, не оставляя правовых пробелов.
Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха поручил Министерству промышленности и торговли взаимодействовать с канцелярией правительства с целью срочно завершить разработку проекта указа, регулирующего механизм прямой купли-продажи электроэнергии между генерирующими мощностями возобновляемой энергии и крупными потребителями электроэнергии, и представить его правительству; Завершить разработку проекта указа, регулирующего механизм и политику поощрения развития самостоятельного производства и потребления солнечной энергии на крышах зданий; Проект постановления, регулирующего механизм реализации проектов газоперерабатывающих заводов, использующих природный газ, внести в Правительство для обнародования до 15 июля.
Заместитель премьер-министра Чан Лыу Куанг поручил соответствующим министерствам, ведомствам и местным органам власти проанализировать ход и результаты реализации ключевых проектов и содержания сотрудничества в отношениях сотрудничества между Вьетнамом и Лаосом, выявить существующие проблемы и трудности и принять своевременные и эффективные меры до 3 июля, особенно в отношении следующих объектов: Здание Национальной ассамблеи Лаоса, Больница дружбы провинции Хуа Фан, проект строительства Парка дружбы между Лаосом и Вьетнамом в столице Вьентьяне, проекты транспортного сообщения, гидроэнергетика, угольная тепловая электростанция и т. д.
Заместитель премьер-министра Ле Тхань Лонг поручил Министерству юстиции срочно представить премьер-министру проект создания руководящего комитета под председательством главы правительства и с участием ряда министров, который будет давать указания министерствам, агентствам и местным органам власти по рассмотрению проблем в правовом регулировании, особенно в сфере инвестиций, земли, строительства, жилья, государственных инвестиций, государственных предприятий и т. д.
ФАН ТАО
Источник: https://www.sggp.org.vn/thu-tuong-phan-cong-cac-pho-thu-tuong-giai-quyet-mot-so-cong-viec-cap-bach-trong-tam-post747086.html
Комментарий (0)