«Охота на западников» раньше была креативным способом практиковать коммуникацию и проявлять инициативу при изучении английского языка, но сегодня это, вероятно, уже нецелесообразно с точки зрения эффективности и культуры.
Буй Минь Дык, студент магистратуры по направлению «Коммуникации» в Университете Кларка (США), делится своими взглядами на «охоту за западными людьми» для практики английского языка.
10–15 лет назад, когда я только начал учиться в колледже, появилась и быстро стала популярной «охота на западников». «Западные охотники» — это изучающие английский язык люди, в основном студенты, которые хотят улучшить свои знания иностранного языка и активно стремятся завязать общение с иностранными туристами, приезжающими во Вьетнам. В то время, да и сейчас, «охота на западных людей» была популярна в Ханое, особенно в Старом квартале и на озере Хоан Кием, поскольку это место привлекает множество туристов и имеет просторное и просторное пространство для общения.
«Охота на западников» преследует очень благую цель: улучшить изучение английского языка. Когда школы не могли обеспечить учащимся достаточных условий для общения и чата с носителями языка, а Интернет не был так популярен, как сегодня, «охота за западными людьми» была для учащихся креативным способом проявить активность в изучении английского языка.
Однако «охота на западных людей» имеет много недостатков, и было бы ошибкой думать, что вам нужно этим заниматься, чтобы хорошо говорить по-английски. Сегодня эта практика уже не актуальна, и я считаю, что ее следует прекратить.
Во-первых, само название этой практики вызвало у многих недоумение. «Охота на западных гостей» заставляет людей думать о туристах как о животных, в то время как молодые люди становятся охотниками, лихорадочно ищущими одного-двух «западных» гостей, с которыми можно было бы пообщаться. Действительно, если вы станете свидетелем этой сцены, вы увидите, что она очень похожа на ту, когда молодые люди часто собираются большими группами, окружают нескольких туристов и задают много вопросов.
Во-вторых, не каждый гость готов оказаться в окружении группы таких странных студентов. Такая ситуация может заставить их почувствовать себя в опасности и стать уязвимыми для ограбления, если они не будут внимательны. Это чувство осторожности еще больше усиливается, когда они находятся в незнакомых местах.
Поскольку многие молодые люди заранее не изучают культурно-чувствительные аспекты, вопросы, которые они задают, носят довольно личный характер, например: Чем вы зарабатываете на жизнь? Откуда ты? Ты женат? Вьетнамцы, возможно, считают такие вопросы нормальными, но в Америке я обычно избегаю задавать такие вопросы незнакомцам, а люди обычно не имеют привычки отвечать незнакомцам, если их внезапно остановили.
В-третьих, «охота за западными людьми» — не слишком эффективный способ изучения английского языка по сравнению с затраченными вами усилиями.
Просто потому, что, общаясь с иностранными гостями, вы часто повторяете одни и те же вопросы снова и снова. Многие гости готовы ответить только на несколько таких вопросов, а затем уходят, и вам приходится продолжать искать других гостей, повторяя те же вопросы. Общение с иностранцами может помочь многим молодым людям обрести больше уверенности, но улучшить английский в таких ситуациях действительно сложно.
Более того, понятие «западный» изначально относилось к людям из многих западных стран, и не для всех английский является родным языком. С положительной стороны, общение на английском языке с людьми из разных стран может помочь вам понимать многие акценты, но для начинающих практиковать стандартный английский это не оптимальный выбор.
Минь Дык на конференции стипендиатов Фулбрайта в Атланте, США, 15 сентября. Фото: предоставлено персонажем
Чем могут заняться учащиеся, если не «охотиться за западными людьми»?
Развитие Интернета открывает молодому поколению доступ к огромному количеству учебных материалов по английскому языку. Многие программы и проекты неправительственных организаций помогают наладить связь между учащимися и англоговорящими странами, такими как США, Австралия, Великобритания... Социальные сети также помогают вам легко находить друзей для практики английского языка: от иностранных общин, проживающих во Вьетнаме, до групп, обучающихся за рубежом. Благодаря Интернету языковой обмен стал намного проще.
Вступление в клубы и студенческие организации также является хорошим способом. В студенческие годы я был членом Hanoikids — клуба молодых людей, специализирующихся на сопровождении иностранных туристов в Ханое. Таким образом, членам сообщества не приходится «охотиться за западными людьми», но при этом у них есть возможность пообщаться с туристами. Это время помогло мне значительно улучшить свой английский.
Уделяйте много времени практике английского языка различными способами, например, читая газеты, просматривая документальные фильмы и обучающие материалы на английском языке. Прослушивание музыки или просмотр фильмов обычно не входит в мои приоритеты, потому что, когда я только начал изучать английский язык, мне было сложно воспринимать речь в контексте, где было много сленга и сокращений.
Между тем, в документальных фильмах и учебных материалах часто используется академический английский язык с интонацией и скоростью, подходящими для слушателя. Подобно просмотру фильмов, выбор крупных иностранных газет с понятным языком, таких как New York Times, Reuters... также поможет вам легче выучить английский язык.
Во Вьетнаме сейчас также большую популярность приобретают программы культурного обмена. У молодых людей есть много возможностей участвовать в семинарах и обмениваться опытом с иностранными студентами. Посольства также регулярно организуют мероприятия по языковому обмену. Для меня это способы эффективно практиковать английский язык, не заставляя никого чувствовать себя неловко.
Буй Минь Дук
Ссылка на источник
Комментарий (0)