Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Заключение Политбюро о создании синхронной инфраструктуры

Việt NamViệt Nam27/02/2024

Для продолжения эффективной реализации Постановления № 13-NQ/TW Политбюро требует от партийных комитетов, партийных организаций, органов власти, кадров и членов партии эффективного выполнения ряда задач и решений.

Заключение Политбюро о создании синхронной инфраструктуры

Иллюстрация фото.

От имени Политбюро Постоянный член Секретариата Чыонг Тхи Май подписала и издала Заключение № 72-KL/TW от 23 февраля 2024 года о продолжении реализации Постановления № 13-NQ/TW от 16 января 2012 года Центрального Комитета партии 11-го созыва о создании синхронной инфраструктуры для превращения нашей страны в индустриальную страну современного направления.

С уважением представляем полный текст Заключения Политбюро:

За 10 лет реализации Постановления № 13-NQ/TW от 16 января 2012 года Центрального Комитета партии 11-го созыва о создании синхронной инфраструктуры для превращения нашей страны в современную индустриальную страну к 2020 году (Постановление № 13-NQ/TW) достигнуто много важных результатов.

Осознание партийными комитетами, партийными организациями, органами власти, предприятиями и обществом роли и особого значения инфраструктуры для социально-экономического развития, индустриализации и модернизации страны имеет много позитивных изменений. Совершенствуется правовая система, приближаясь к международной практике, особенно в части политики планирования, инвестиций в развитие, государственных инвестиций, государственно-частного партнерства..., на этой основе увеличиваются ресурсы, создается благоприятная среда для быстрого развития инфраструктурной системы, формируется новый облик развития страны. Многие программы, проекты и работы были введены в эксплуатацию и эффективно продвигались, особенно в сферах транспорта, энергетики, ирригации, городской, информационной и коммуникационной инфраструктуры; Сосредоточение внимания на развитии инфраструктуры образования и обучения, науки и технологий, здравоохранения, культуры, спорта, содействии экономическому росту, обеспечении социального благосостояния и безопасности, укреплении национальной обороны и безопасности, содействии достижению цели индустриализации и модернизации страны.

Однако реализация основных целей Постановления № 13-NQ/TW не соответствовала поставленным требованиям и не создала прорыва в мобилизации ресурсов и формировании синхронной и современной инфраструктурной системы для обеспечения быстрого и устойчивого развития. Некоторые механизмы и политики реализуются медленно и непоследовательно; Государственное управление, децентрализация и делегирование полномочий все еще недостаточны. Пока не уделяется должного внимания развитию многоцелевой социально-экономической инфраструктуры в сочетании с национальной обороной, безопасностью и адаптацией к изменению климата; Несинхронизированность экономической и технической инфраструктуры, отсутствие внутрирегиональной, межрегиональной и межинфраструктурной связанности; Инвестиции в новое строительство, модернизацию, обслуживание и ремонт инфраструктурных объектов по-прежнему затруднены и недостаточны. Социальная, культурная и спортивная инфраструктура, особенно в сельских, горных, отдаленных, приграничных и островных районах, не получила достаточных инвестиций; Пробки на дорогах, наводнения и загрязнение окружающей среды продолжаются уже много лет, оказывая влияние на жизнь людей в некоторых крупных городах.

Причины вышеуказанных ограничений в основном обусловлены ограниченной осведомленностью, возможностями и мышлением в руководстве, направлении и реализации некоторых партийных комитетов, партийных организаций, органов власти и лидеров; Некоторые политики и законы непоследовательны, не соответствуют действительности и тенденциям развития; Координация между уровнями и секторами не является тесной и эффективной; Национальные ресурсы по-прежнему ограничены, а негосударственные ресурсы не привлекаются эффективно; Планирование и управление планированием не имеют долгосрочного видения и не являются комплексными и синхронными; Управление инвестициями, инспекция, контроль и надзор неэффективны.

Для продолжения эффективной реализации резолюции № 13-NQ/TW в сочетании с резолюцией XIII Всекитайского съезда партии, резолюцией № 29-NQ/TW 6-й Центральной конференции 13-го созыва о дальнейшем содействии индустриализации и модернизации страны до 2030 года с перспективой до 2045 года, заключением № 45-KL/TW 6-й Центральной конференции 13-го созыва об ориентации Национального генерального плана на период 2021–2030 годов с перспективой до 2050 года и для удовлетворения требований развития нового периода Политбюро просит партийные комитеты, партийные организации, органы власти, кадры и членов партии сосредоточиться на эффективной реализации следующих основных задач и решений:

1. Продолжать эффективно реализовывать точки зрения, цели и направления развития в области транспортной инфраструктуры, электроснабжения, орошения и реагирования на изменение климата, городских территорий, промышленных парков, экономических зон, торговли, информации, образования и обучения, науки и технологий, здравоохранения, культуры, спорта, туризма и ключевых решений для разработки синхронной, современной и опережающей на один шаг инфраструктурной системы; сосредоточиться, расставить приоритеты в прорывных и фундаментальных областях. Содействие развитию построенной инфраструктурной системы, улучшение внутрирегиональных, межрегиональных и региональных связей, сокращение региональных и территориальных разрывов; рациональное и эффективное использование земельных, водных, лесных и других ресурсов.

К 2030 году стремиться создать инфраструктурную систему, соответствующую развивающейся стране с современной промышленностью и высоким средним доходом; Завершение ключевых национальных инфраструктурных проектов, крупномасштабных, связанных с регионом и миром. К 2045 году создать современную систему инфраструктуры, соответствующую требованиям развитой страны с высоким уровнем дохода; подключаться и интегрироваться в мировое развитие.

2. Незамедлительно пересмотреть, изменить и обнародовать политику и законы, касающиеся развития инфраструктурных систем, связанных с целью создания современной промышленности к 2030 году, особенно политику и законы о государственных инвестициях, планировании, государственно-частном партнерстве, государственном бюджете, развитии цифровой инфраструктуры, цифровой экономике, цифровом обществе... Исследовать и организовать пилотные модели государственных инвестиций - частного управления, частных инвестиций - государственного использования; совершенствование модели городского развития, связанной с общественным транспортом (TOD); разработать конкретный механизм финансирования проектов культурной и социальной инфраструктуры; Создать достаточно сильные механизмы и политику для формирования ряда ведущих крупных экономических групп с достаточными ресурсами и современным управленческим потенциалом, доступа, передачи и освоения передовых технологий в области инвестиций и строительства крупных инфраструктурных проектов, имеющих важное и стратегическое значение для развития страны.

3. Повысить эффективность и результативность государственного управления, децентрализацию и делегирование полномочий, связанных с возможностями реализации, а также повысить ответственность местных партийных комитетов, органов власти и руководителей, сократить процесс принятия решений и облегчить реализацию инвестиций. Содействовать административной реформе, создать взаимосвязь между инвестиционными процедурами и процедурами в области земли, строительства, торгов и охраны окружающей среды; Улучшить инвестиционный и деловой климат, создать условия для участия негосударственного сектора экономики; Децентрализовать инвестиции и возложить ответственность за принятие инвестиционных решений на руководителя.

Разработать среднесрочный план государственных инвестиций с акцентом, ключевыми моментами, тесной координацией между центральным правительством и местными органами власти, а также между местными органами власти в развитии инфраструктурной системы. Проанализировать и создать базу данных по социально-экономическим показателям, ресурсам и окружающей среде регионов и населенных пунктов для обеспечения согласованности и связи с национальной системой баз данных.

Совершенствование механизмов координации, повышение качества, строгое выполнение политики и законов по планированию, инвестициям, строительству, мобилизации и использованию земельных ресурсов; Ускорение компенсации, расчистки территории, строительства работ и проектов. Исследовать и внедрить механизмы и политику, направленные на сокращение сроков выплаты компенсаций и очистки территории; Отделить проекты по приобретению земли, компенсации и поддержке переселения от инвестиционных проектов в соответствии с планированием.

4. Мобилизовать и эффективно использовать ресурсы, отдавать приоритет распределению государственного бюджетного капитала на важные проекты и работы, имеющие межрегиональное воздействие, содействовать быстрому и устойчивому экономическому развитию, а также проекты и работы, которые не могут окупить капитал или испытывают трудности с привлечением инвестиций из негосударственного сектора; содействовать мобилизации социальных ресурсов. Продолжать разумную мобилизацию капитала ОПР и льготных кредитов, связанных с повышением эффективности использования; Развивать финансовые рынки для предоставления капитала, диверсифицировать инвестиционные структуры и инвестиционные формы, участвующие на рынке капитала. Изучить возможность создания фонда развития инфраструктуры, гибко применять потолок государственного долга, связанный с платежеспособностью, для увеличения ресурсов и быстрого развития инфраструктурной системы.

5. Сосредоточение внимания на инвестициях и скорейшем вводе в эксплуатацию срочных и ключевых инфраструктурных проектов на автомобильных дорогах, железных дорогах, морских путях, внутренних водных путях и воздушных трассах, соединяющих населенные пункты, регионы и международные территории. Развитие энергетической инфраструктуры, в частности, обеспечение достаточного и стабильного снабжения для социально-экономического развития и энергетической безопасности; Многоцелевая ирригационная инфраструктура, обеспечивающая водную безопасность, связанную с предотвращением и контролем стихийных бедствий, а также адаптация к изменению климата; синхронная и современная городская инфраструктура, особенно в крупных городах; создать прорыв в развитии информационных технологий и инфраструктуры цифровых технологий.

Распределить приоритеты инвестиционных ресурсов для завершения строительства скоростной автомагистрали «Восток-Север-Юг», осей скоростной автомагистрали «Восток-Запад» и мультимодальных соединительных транспортных маршрутов в соответствии с планом; международные аэропорты; Инфраструктура крупных морских портов и внутренних водных путей с большими потребностями в перевозках; Проекты высокоскоростных железных дорог Север-Юг, маршруты Лаокай - Ханой - Хайфон, Лангшон - Ханой, Монгкай (Куангнинь) - Хайфон, Хошимин - Кантхо, Бьенхоа - Вунгтау, Тхутхием - Лонгтхань... Продолжать инвестировать в городские железные дороги и линии метро с крупными транспортными масштабами в Ханое, Хошимине и некоторых других крупных городах. Синхронно разрабатывать и диверсифицировать типы источников питания с разумной структурой, гарантируя безопасность системы и разумные цены; Развивать возобновляемые источники энергии, новую энергию, чистую энергию, подходящую для условий и уровня экономического развития в каждый период. Модернизировать и построить ряд важных систем водохранилищ, активно предотвращать и бороться со стихийными бедствиями, наводнениями, оползнями, засухами, вторжением соленой воды, защищать окружающую среду и адаптироваться к изменению климата. Сосредоточение внимания на создании цифровой инфраструктуры с использованием передовых и современных технологий; Синхронно разрабатывать национальные базы данных, крупные базы данных и крупные центры обработки данных; обеспечить безопасность, информационную безопасность Повысить качество развития инфраструктуры промышленных парков и экономических зон в экологическом и устойчивом направлении. Отдать приоритет инвестициям в проекты транспортной инфраструктуры, кольцевые дороги, проекты дренажа, очистки сточных вод и предотвращения наводнений в крупных городах; Инвестируйте в централизованные предприятия по переработке твердых отходов с использованием современных синхронных технологий.

Создание сети образовательных и учебных заведений, науки и технологий для удовлетворения потребностей в человеческих ресурсах для развития, осуществление ключевых инвестиций в развитие и повышение эффективности работы национальной инновационной системы; Развитие национальной сети медицинских учреждений для удовлетворения потребностей в уходе, защите и улучшении здоровья всех людей в интересах достижения целей справедливости, качества, эффективности и международной интеграции; Развивать современные учреждения культуры и сеть объектов культуры для эффективного выполнения задач по сохранению и популяризации национальных культурных ценностей; Создание синхронной и современной национальной сети физкультурно-спортивных сооружений; Активно развивать туристическую инфраструктуру, чтобы туризм действительно стал передовым сектором экономики, конкурентоспособным на международном уровне; Инвестирование в базовую, синхронную и современную сельскую инфраструктуру, обеспечивающую связь между селом и городом, а также связь между регионами. В то же время необходимо продолжать развивать инфраструктуру для обеспечения социальной защиты.

6. Организация внедрения

Провинциальным и городским партийным комитетам, партийным комитетам, партийным исполкомам и партийным делегациям, непосредственно подчиненным Центральному Комитету, изучить, глубоко усвоить, усилить руководство, направление, конкретизировать и эффективно организовать реализацию Постановления № 13-NQ/TW и настоящего Заключения.

Делегация партии в Национальной ассамблее и Исполнительный комитет партии правительства возглавляют и направляют рассмотрение, пересмотр, дополнение и завершение соответствующей политики и законов; распределение ресурсов; Регулярно проверять, инспектировать и контролировать выполнение настоящего Заключения.

Исполнительный комитет Правительственной партии руководит и направляет реализацию настоящего Заключения совместно с соответствующими резолюциями и политикой Партии; Поручить министерствам, ведомствам и местным органам власти безотлагательно разработать перечень инфраструктурных проектов и работ и реализовать их в комплексе с планированием и социально-экономическим развитием. Провести исследование и разработать проект для представления в Центральный Комитет партии 14-го созыва для рассмотрения и принятия нового Постановления по синхронному и современному развитию системы инфраструктуры.

Центральный комитет партии Вьетнамского Отечественного Фронта и общественно-политические организации, Центральный секретариат Коммунистического союза молодежи имени Хо Ши Мина усиливают пропаганду, контроль, общественную критику и мобилизуют людей всех слоев общества на активное участие в реализации Резолюции № 13-NQ/TW и настоящего Заключения.

Правительственный партийный комитет будет председательствовать и координировать свою деятельность с соответствующими учреждениями с целью руководства, контроля, надзора, проверки, периодического обзора, обобщения и представления Политбюро отчетов о результатах реализации настоящего Заключения.

По данным ВТВ


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Эскадрилья вертолетов с национальным флагом пролетает над Дворцом Независимости
Concert Brother преодолевает тысячу трудностей: «Пробив крышу, взлетев к потолку и прорвавшись сквозь небеса и землю»
Артисты заняты репетициями к концерту «Брат преодолел тысячу терний»
Туризм в Хазянге: когда внутренняя культура действует как экономический «рычаг»

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт