Когда дуют сильные зимние ветры, трава и деревья повсюду желтеют, рисовые растения начинают цвести и давать семена, это также время, когда народ Ги Ланг готовится к церемонии Эт Донг.
Поклоняйтесь богу крыс
Этническая группа Гие Ланг является ветвью этнической группы Ба На, проживающей в основном в коммунах Тан Лап, Дак Пне, Дак Т'Ре и городе Дак Р'ве (район Кон Рай, Кон Тум).
В деревне Кон Брап Ду регулярно проводится традиционный фестиваль Эт Донг. ФОТО: ДЮК НХАТ
Народ Ги Ланг исповедует политеистические и анимистические верования и отмечает множество праздников, связанных с жизненным циклом человека, урожаем и домашним скотом, в том числе праздник Эт Донг. Это большой праздник народа Gie Lang. Для них Et Dong считается традиционным Новым годом всей общины.
На языке народа Джи Ланг Эт Донг означает праздник бамбуковых крыс. Этот праздник зародился, существует и развивается в тесной связи с подсечно-огневым земледелием и традиционными культурными верованиями деревенской общины.
Старейшина деревни Кон Брап Ду (коммуна Тан Лап) А Джринг Дэн рассказал, что праздник Эт Донг проводится каждый год в конце сентября и начале октября по солнечному календарю, когда рисовые растения начинают давать колосья и семена. Это особенно важный ритуал, выражающий поклонение всего сообщества природным богам, особенно Ян Сори, Ян Дак, Ян Конг или Ян Кра, Ян Кодранг. Народ уважает и сохраняет этот праздник, передавая его ценность на протяжении многих поколений. Стоит отметить, что только после праздника Эт Донг народу Ба На разрешается проводить крупные семейные мероприятия, такие как строительство нового дома, ремонт старого дома, женитьба, покупка буйволов и коров...
Жители деревни приносят кувшины с вином в общинный дом, чтобы совершить ритуалы поклонения богам во время праздника.
ФОТО: ДЮК НХАТ
Джиа А Джинг Дэн сказал, что с древних времен народ Джи Ланг поклонялся богу-змее и отмечал праздник змей. После некоторого периода размышлений жители деревни обнаружили, что змеи иногда бывают очень сытыми, а иногда очень голодными, не имея постоянного и стабильного источника пищи. Между тем, бамбуковая крыса питается корнями деревьев, поэтому она не испытывает недостатка в еде круглый год. Крысы не уничтожают урожай, как полевые мыши. Поэтому жители деревни стали поклоняться богу крыс. С тех пор бамбуковая крыса стала талисманом, символом усердия и трудолюбия, а также года без голода для общины Джи Ланг.
Эт Донг — это момент, знаменующий конец старого года и начало нового года с новыми надеждами и новыми радостями. С помощью ежегодного фестиваля народ Ги Ланг хочет научить своих детей и внуков сохранять традиции, быть благодарными своим предкам, любить друг друга и усердно трудиться, чтобы прожить благополучную и счастливую жизнь.
Люди зажигают свечи и молятся, чтобы боги посетили праздник. ФОТО: ДЮК НХАТ
Взаимодействие с сообществом
Фестиваль Эт Донг длится три дня и сопровождается множеством традиционных ритуалов. Ритуалы совершаются в священных уголках каждого дома, на полях и в общественном доме. Все следуют распоряжениям и указаниям старейшины деревни. За несколько дней до праздника старейшина деревни поручил молодым людям отправиться в лес и нарубить бамбука для изготовления ворот табу и флагштока.
В первый день молодые люди срубили бамбук и ротанг, а жители деревни установили запретные ворота на пути к полям и установили столб в конце общественного дома. Закончив обряд, каждая семья готовила подношения и совершала поклонение на рисовых полях. Они пригласят Ян (богов) и предков отпраздновать праздник со своими потомками. Каждая семья подготовит подношения, в том числе: кувшин вина, моток ниток, свежие банановые листья, бамбуковые трубки, пэн (вид лесного листа)... а затем отнесет их в общинный дом, чтобы провести церемонию Эт Донг в масштабах общины.
На второй день семьи совершают ритуал подношения оставшегося риса дома. ФОТО: ДЮК НХАТ
После продолжительного барабанного боя в общественном доме старейшина деревни первым ставит драгоценный кувшин с вином в центр общественного дома, затем украшает его и привязывает к столбу. Вслед за старейшиной деревни семьи по очереди приносили подношения в общинный дом. Они используют свежие банановые листья, чтобы покрыть пол, а затем используют листья пэна, чтобы завернуть рис. Сколько человек в семье, столько и зерен риса упаковывайте.
Когда семьи были готовы, под крышей общественного дома старейшина деревни бил в длинный барабан, чтобы начать церемонию приглашения Ян. Старейшина деревни держит моток ниток, привязывает веревку к своему винному кувшину и передает ее каждой семье, которая, в свою очередь, привязывает ее к своему винному кувшину и шесту. Нить считается общим посланием жителей деревни богам и предкам, а также связью, объединяющей семьи в общине.
На второй день семьи совершают ритуал подношения оставшегося риса дома. Хозяйка кухни (старшая женщина в семье) сидела рядом с оставшимися от предыдущего урожая семенами риса и молилась Яну о хорошем урожае в следующем году. Затем домовладелец совершает ритуал, помещая себе на голову целые зерна риса, сваренные из старого сорта риса. Согласно представлению народа Ге Лан, это благодарность Ян и предкам, которые подарили им изобилие и здоровье.
Фестиваль — это возможность для жителей деревни пообщаться, поделиться своими чувствами и загадать желания на новый год. ФОТО: ДЮК НХАТ
Третий день — день, когда предки отправляются на небеса. В этот день люди совершают обряд жертвоприношения пищи на священном алтаре в общинном доме. После того, как жертвенное животное было забито, его разделывали и делили между людьми. Жители деревни едят вместе, обсуждают приготовления и ремонт дома после сбора урожая или обсуждают свадьбу своих детей...
«Также на третий день все идут в общественный дом, чтобы проверить количество риса, положенного под кувшин с вином, чтобы предсказать будущее. Если упаковка риса цела, это означает, что семья соберет богатый урожай в новом сельскохозяйственном сезоне. Напротив, если рис сколотый или его слишком много или слишком мало, семью ждет много плохого», — сказал старик А Джинг Дэн.
По словам старика А Джринга Дэна, в прошлом праздник Эт Донг часто отмечался народом Ги Лан в течение 7 дней. Однако проведение длительного фестиваля отнимает много времени и является расточительством, поэтому жители деревни сократили его до трех дней.
Г-н Фам Вьет Тхать, глава департамента культуры и информации округа Конрай, сообщил, что в округе Конрай есть 6 деревень этнической группы Гие Ланг, которые регулярно проводят фестиваль Эт Донг. В 2021 году этот фестиваль был признан Министерством культуры, спорта и туризма национальным нематериальным культурным наследием. (продолжение следует)
Комментарий (0)