Ускорить прогресс, в основном завершить строительство аэропорта Лонг Тхань к концу 2025 года.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường24/09/2024


Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 1.
Премьер-министр Фам Минь Чинь инспектирует первую фазу проекта аэропорта Лонг Тхань - Фото: VGP/Nhat Bac

Днем 24 сентября в ходе своей рабочей программы в провинции Донгнай премьер-министр Фам Минь Чинь проинспектировал ход реализации двух ключевых проектов транспортной инфраструктуры в этом районе, включая проект международного аэропорта Лонгтхань и скоростную автомагистраль Бьенхоа-Вунгтау.

Это уже четвертый раз за последние два года, когда премьер-министр инспектирует и поощряет проект международного аэропорта Лонгтхань, что свидетельствует об особом внимании партии и государства к этому проекту.

Проект международного аэропорта Лонг Тхань является крупнейшим на сегодняшний день проектом аэропорта в нашей стране. Проект имеет особое значение для социально-экономического развития юго-восточного региона и всей страны.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 2.
Это уже четвертый раз за последние два года, когда премьер-министр инспектирует и призывает к реализации проекта международного аэропорта Лонг Тхань, что демонстрирует особое внимание партии и государства к этому проекту. Фото: VGP/Nhat Bac

Благодаря решительному руководству премьер-министра, активному участию министерств, отраслей, местных органов власти, соответствующих агентств, а также активным и решительным действиям Корпорации аэропортов Вьетнама (ACV), особенно тщательному выполнению указания премьер-министра, четко определяющего «2024 год как год ускорения, 2025 год как год прорыва», ход реализации проекта достиг многих весьма позитивных результатов.

С февраля 2024 года (последний раз, когда премьер-министр посетил проект) и по сей день, всего за 7 месяцев, многие объекты и проекты достигли больших объемов строительства.

В рамках проекта 2 — Станция управления воздушным движением — работы были выполнены на 2 месяца раньше запланированного срока. В частности, в рамках третьего компонента проекта по строительству фундамента пассажирского терминала уже достигнуто 100% завершение, ход строительства опережает график на 20 дней по черновой части и на 10 дней по общему графику; Строительство фундамента взлетно-посадочной полосы в основном завершено, на 3 месяца раньше срока, предусмотренного контрактом.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 3.
Премьер-министр Фам Минь Чинь на строительной площадке первой фазы проекта аэропорта Лонг Тхань - Фото: VGP/Nhat Bac

На рабочем совещании на месте реализации проекта премьер-министр Фам Минь Чинь заявил, что это символический проект XIII съезда партии. Поэтому премьер-министр попросил сократить сроки реализации по сравнению с предыдущими, поставив цель в основном завершить этот символический проект к 31 декабря 2025 года, чтобы отпраздновать 14-й съезд Национальной партии, 80-ю годовщину Национального дня, 50-ю годовщину освобождения Юга и национальное воссоединение.

Премьер-министр оценил, что это масштабный проект, у нас нет большого опыта в его реализации, при этом приходится сталкиваться со многими трудностями и вызовами, такими как погодные условия и особенно пандемия COVID-19. Однако премьер-министр заявил, что по сравнению с первым разом, когда он присутствовал на проекте, результаты на данный момент относительно оптимистичны и вселяют большую надежду и уверенность.

Премьер-министр похвалил соответствующие организации, участвовавшие в реализации проекта, особенно провинцию Донгнай, за их огромные усилия по расчистке территории, которая в настоящее время в основном завершена и достигла 98,92%; Спасибо жителям Донгная за то, что они отказались от своей земли, жилого пространства, средств к существованию, сельского хозяйства и даже мест поклонения... ради проекта.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 4.
Премьер-министр беседует с чиновниками и рабочими, работающими и строящимися на проекте аэропорта Лонг Тхань, и подбадривает их. Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр похвалил Корпорацию аэропортов Вьетнама (ACV), Корпорацию по управлению воздушным движением Вьетнама, подрядчиков, строительные подразделения, консалтинговые подразделения и более 6000 инженеров, рабочих и рабочих, которые «преодолели солнце, преодолели дождь и не были побеждены штормами», «работали в три смены, в четыре смены», «в праздники, Тет и выходные дни», чтобы ускорить ход строительства и завершить проекты раньше срока.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 5.
Премьер-министр вручил подарки и поощрил должностных лиц и рабочих, работающих и строящих аэропорт Лонг Тхань - Фото: VGP/Nhat Bac

В целом по проекту выполнен большой объем работы, очертания проекта стали более четкими; Многие работы идут с опережением графика: на строительной площадке мобилизовано более 6000 рабочих и 2200 единиц строительной техники.

Помимо весьма позитивных и обнадеживающих результатов, все еще есть некоторые медленно выполняемые задачи, такие как компонент проекта 1 — штаб-квартира агентства по карантину животных и растений не завершила процедуру одобрения инвестиций; Компонент проекта 4 (грузовой терминал, ангар...) пока не выбрал инвестора, отстает от графика...

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 6.
Премьер-министр похвалил Корпорацию аэропортов Вьетнама, Корпорацию управления воздушным движением Вьетнама, подрядчиков, строительные подразделения, консультантов и более 6000 инженеров, рабочих и рабочих, которые трудились день и ночь, чтобы ускорить ход строительства - Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр подчеркнул, что у нас достаточно оснований для того, чтобы сократить сроки, в основном завершив проект к 31 декабря 2025 года, поскольку мы стали более зрелыми, имеем больше опыта в реализации крупных инфраструктурных проектов, процедуры в основном завершены, особенно работы по расчистке территории, людских ресурсов и техники на строительной площадке относительно достаточно.

Премьер-министр поручил перестроить критический путь прогресса в соответствии с вышеуказанными целями; высокая решимость, большие усилия, решительные действия, четкое распределение людей, работы, прогресса, ответственности и результатов; Основные подрядчики привлекают к участию местных субподрядчиков; Пересмотреть все контракты с зарубежными партнерами для обеспечения согласованности; контроль качества строительства; обеспечить безопасность, экологическую гигиену, технологичность и эстетичность; всегда заботьтесь о рабочих на объекте; Министерствам и ведомствам необходимо ускорить сопутствующие процедуры, такие как оценка, аудит и т. д.; При возникновении проблем о них необходимо немедленно сообщать компетентному органу, непосредственно Премьер-министру - главе Государственного руководящего комитета по важным национальным проектам и работам, имеющим ключевое значение для транспортного сектора.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 7.
Премьер-министр подчеркнул, что мы должны проявить большую решимость, приложить большие усилия, предпринять решительные действия и четко определить людей, задачи, прогресс, обязанности и результаты. Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр поручил Министерству транспорта срочно доложить компетентным органам об инвестиционном плане для второй взлетно-посадочной полосы. Заместитель премьер-министра Ле Тхань Лонг напрямую поручил докладу предложить добавить это содержание в повестку дня 8-й сессии 15-го Национального собрания.

Провинция Донгнай срочно завершает расчистку территории и передачу ее инвесторам для реализации проекта; Меры по компенсации и переселению должны соответствовать нормативным актам, гарантируя, что новое жилье людей будет лучше или равноценно их старому жилью. Народный комитет провинции Донгнай изучает план развития города Лонгтхань в город-аэропорт.

Министерствам транспорта, финансов, планирования и инвестиций и Государственному комитету по управлению капиталом на предприятиях реализовать указания руководителей правительства по реализации проекта расширения скоростной автомагистрали Хошимин-Лонгтхань; Министерство транспорта и соответствующие ведомства в срочном порядке изучают и разрабатывают транспортные маршруты, соединяющие аэропорт Лонг Тхань (включая железнодорожные и метрополитенные маршруты...).

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 8.
Строительная площадка проекта международного аэропорта Лонг Тхань - Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр поручил начать 450-дневную кампанию по подражанию, чтобы проект можно было завершить к 31 декабря 2025 года; продолжать прилагать больше усилий и быть более решительными в реализации строительного проекта.

В частности, ACV в срочном порядке реализует оставшиеся пакеты тендерных заявок компонента проекта 3. Министерство сельского хозяйства и развития сельских районов в срочном порядке организует капитал для реализации строительства штаб-квартиры станции карантина животных и растений, обеспечивая синхронное завершение с пунктами всего проекта. Министерство транспорта несет ответственность за выбор инвесторов для компонента проекта 4 и в срочном порядке проводит отбор, а также играет ведущую роль в согласовании хода строительства компонентов проектов 1, 2, 4 с компонентом проекта 3 ACV...

Премьер-министр подчеркнул, что с учетом нынешних темпов реализации проекта аэропорта Лонгтхань мы готовы реализовать проект высокоскоростной железной дороги Север-Юг, еще один символический проект на новом этапе развития страны — в эпоху национального роста.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 9.
Премьер-министр осматривает ход строительства скоростной автомагистрали Бьен Хоа-Вунг Тау в коммуне Ан Фуок, район Лонг Тхань, провинция Донгнай. Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр осмотрел проект скоростной автомагистрали Бьен Хоа-Вунг Тау

В тот же день премьер-министр осмотрел ход строительства скоростной автомагистрали Бьенхоа-Вунгтау в коммуне Анфыок, уезд Лонгтхань, провинция Донгнай.

Премьер-министр вручил подарки и поощрил должностных лиц и рабочих, которые реализуют пакет 21, реализуемый многими подрядчиками, в рамках которого строительство подрядчика Lizen опережает график более чем на 1 месяц по сравнению с зарегистрированным графиком «500 дней и ночей соревнований по завершению строительства 3000 км скоростной автомагистрали».

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 10.
Премьер-министр призвал чиновников и работников реализовать пакет 21 - Фото: VGP/Nhat Bac

Инвестиционный проект строительства скоростной автомагистрали Бьенхоа-Вунгтау, фаза 1, имеет протяженность 53,7 км (из которых участок через провинцию Донгнай составляет 34,2 км; участок через провинцию Донгнай в Бариа-Вунгтау составляет 19,5 км); Общий объем инвестиций составил 17 828 млрд донгов.

Проект состоит из 3 компонентов, из которых компонентный проект 1 находится под управлением Народного комитета провинции Донгнай, имеет протяженность около 16 км, расположен в провинции Донгнай, объем инвестиций составляет 6 012 млрд донгов.

Проект компонента 2 находится в ведении Министерства транспорта, его протяженность составляет около 18,2 км, он расположен в провинции Донгнай, объем инвестиций составляет 6 852 млрд донгов.

Проект компонента 3 находится в ведении Народного комитета провинции Бариа-Вунгтау, его протяженность составляет около 19,5 км, он расположен в провинции Бариа-Вунгтау, объем инвестиций составляет 964 млрд донгов.

Постановление Национальной ассамблеи требует, чтобы проект был в основном завершен к 2025 году и введен в эксплуатацию к 2026 году.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 11.
На строительной площадке премьер-министр подчеркнул важность проекта скоростной автомагистрали Бьенхоа-Вунгтау, которая играет жизненно важную роль в соединении развивающихся районов, крупных аэропортов и морских портов. Фото: VGP/Nhat Bac

В настоящее время проект 3 по провинции Бариа-Вунгтау реализуется относительно успешно; Провинция оперативно передала подрядчикам 100% территории и может завершить проект раньше запланированного срока.

В Донгнае передача земли и перемещение технической инфраструктуры по-прежнему идет медленно по сравнению с требуемым прогрессом (42,2% компонента проекта 1 передано, 51,4% компонента проекта 2 передано).

Запасы и эксплуатационные мощности шахт провинции Донгнай не удовлетворяют спрос. Работа по поиску и обследованию мест добычи полезных ископаемых по специальному проекту подрядчика сталкивается со многими процедурными трудностями.

На строительной площадке премьер-министр подчеркнул важность проекта скоростной автомагистрали Бьенхоа-Вунгтау, поскольку она играет жизненно важную роль в соединении ключевых развивающихся районов, аэропортов, крупных морских портов и т. д.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 12.
Премьер-министр беседует с чиновниками и рабочими, работающими на строительной площадке, и подбадривает их. Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр высоко оценил положительные результаты реализации проекта в провинции Бариа-Вунгтау. Dong Nai также приложил немало усилий, но в настоящее время «ключ» к обеспечению прогресса проекта находится в руках Dong Nai, поскольку в провинции реализуются два компонента проекта.

Поэтому премьер-министр заявил, что самая большая проблема с проектом в настоящее время — это расчистка участка. Донгнай должен сосредоточиться на этой работе, начать кампанию по расчистке участка под руководством и управлением секретаря партии провинции, мобилизовать всю политическую систему, активно мобилизовать людей и участие общественно-политических организаций. Что касается второго компонента проекта, то передача объекта подрядчику должна быть завершена к 15 октября.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 13.
Премьер-министр вручает подарки должностным лицам и рабочим на строительной площадке - Фото: VGP/Nhat Bac

Наряду с этим Донгнай должен решительно обеспечить достаточные поставки сырья для подрядчиков, а Министерство природных ресурсов и окружающей среды оказывает поддержку провинции в процедурах по быстрому снабжению шахт сырьем.

Донг Най и Министерство транспорта поручили подрядчикам работать «в 3 смены, в 4 смены», «быстро есть, срочно спать», «преодолевать солнце, преодолевать дождь, не проигрывать шторму», работать в праздничные дни, в Тет подрядчики должны мобилизовать дополнительных местных субподрядчиков, например, для строительства линии электропередачи 500 кВ 3-й цепи.



Источник: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-day-nhanh-tien-do-co-ban-hoan-thanh-san-bay-long-thanh-vao-cuoi-nam-2025-380556.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Приветствуем солнце в древней деревне Дуонг Лам
Вьетнамские художники и вдохновение для создания продукции, продвигающей культуру туризма
Путешествие морских продуктов
Исследуйте национальный парк Ло Го - Кса Мат

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт