ベトナムと中国の包括的戦略協力パートナーシップの強化に関する共同声明

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế13/12/2023

ベトナムと中国の包括的戦略的協力パートナーシップをさらに深化・向上させ、運命共同体を構築することに関する共同声明の全文。
Tuyên bố chung về nâng tầm quan hệ Đối tác hợp tác chiến lược toàn diện Việt Nam-Trung Quốc
グエン・フー・チョン書記長と習近平中国総書記兼国家主席。 (出典:VNA)

1.ベトナム共産党中央委員会のグエン・フー・チョン書記長とベトナム社会主義共和国のヴォー・ヴァン・トゥオン国家主席の招待により、中国共産党中央委員会書​​記長、中華人民共和国国家主席の習近平氏は、2023年12月12日から13日までベトナムを国賓訪問した。

訪問中、習近平総書記兼国家主席はグエン・フー・チョン書記長、ヴォー・ヴァン・トゥオン国家主席と会談し、ファム・ミン・チン首相、ヴオン・ディン・フエ国会議長と会談した。

双方は、ベトナムと中国は良き隣人、良き友人、良き同志、良きパートナーであり、ともに共産党が主導する社会主義国家であり、類似した政治体制、共通の理想と信念、近い発展の道、同じ志、共通の未来を持ち、ともに人民の幸福と国の繁栄のために努力し、人類の平和と進歩という崇高な目的のために努力していると信じている。

双方は、「ベトナムと中国は同志であり兄弟である」という友好の伝統を継承・促進し、ベトナムと中国の包括的戦略的協力パートナーシップを引き続き深化・強化し、戦略的意義を持つベトナムと中国の運命共同体を構築し、両国の人々の幸福と人類の平和と進歩のために努力することに合意した。

ベトナムは、人類運命共同体、地球開発イニシアティブ、地球安全保障イニシアティブ、地球文明イニシアティブの設立を支持します。上記の取り組みは、全人類の共通の利益を守り、世界の人々の平和、正義、進歩を推進し、より良い世界を築きたいという各国の人々の願いに応えることを目的としています。

双方は、国家間の関係の発展は国連憲章、国際法、国際関係の基本的規範を遵守し、相互尊重、平等、相互利益、ウィンウィンの協力を堅持し、互いの主権と領土保全を尊重し、平和的手段による意見の相違の解決を堅持する必要があることで合意した。

以上の方針に基づき、双方は、より高い政治的信頼、より実質的な防衛・安全保障協力、より深い実質的な協力、より強固な社会的基盤、より緊密な多国間調整、意見の相違のよりよい管理と解決、世界社会主義の発展の促進のために手を携え、人類の平和と進歩の事業に積極的に貢献することで、ベトナムと中国の関係を新たな段階に進めることに合意した。

2.双方は友好と率直の雰囲気の中で、各党と各国の情勢、社会主義建設の理論と実践について相互に報告した。各党、各国が自国の実情にふさわしい国家の発展、現代化、社会主義建設の事業において達成した偉大な歴史的成果を喜ぶ。これはベトナムと中国の社会主義体制の活力と優位性を十分に証明するものだと信じている。

ベトナム側は、中国の党、政府、人民が新時代の10年間に達成した偉大な業績と、中国共産党第20回全国代表大会の精神を徹底的に貫徹する中で達成した重要な成果を心から祝福し、高く評価した。ベトナム側は、習近平同志を中核とする中国共産党中央の確固たる指導の下、習近平の新時代の中国の特色ある社会主義思想に導かれて、中国の党、政府、人民が、中国式現代化の道を必ずや引き続き豊かにし、拡大し、その過程を通じて人民民主主義を絶えず向上させ、党建設の新たな一大プロジェクトを力強く推進し、中国共産党第20回全国代表大会で設定された目標と任務を期限通りに完了し、第二の100年目標を成功裏に実現し、中国を強大で民主的、文明的で調和のとれた美しい現代社会主義国家に建設することを望み、信じている。

中国側は、ベトナムが40年近くにわたる改革と「社会主義移行期の国家建設綱領(2011年改定)」の10年間の実践で達成した成果、特にベトナム共産党第13回全国代表大会以降の重要かつ全面的な成果を支持し、高く評価し、ベトナムの総合力と国際的影響力をかつてない高みにまで高めた。中国側は、共産党中央委員会の正しい指導の下、ベトナムと中国の間の包括的戦略的協力パートナーシップをさらに深化・向上させ、運命共同体を構築するという共同声明が戦略的意義を持つことを期待し、信じている。ベトナムは、グエン・フー・チョン書記長の指導の下、ベトナムの党、国家、人民が第13回ベトナム共産党大会で設定された主要目標と任務を必ず成功裏に遂行し、2045年までにベトナムを社会主義路線に沿った高所得の先進国に築き上げる。中国側は、ベトナムが豊かに発展し、国民が幸せになり、強く自立した自給自足の経済を築き、革新、工業化、近代化、全面的な国際統合の同時的事業を推進し、開放的で友好的な対外関係を発展させ、地域と世界の平和、安定、発展、繁栄のためにますます重要な役割を果たすことを支持すると表明した。

3.双方は、両党及び両国間の関係の発展過程を検討した。

ベトナム - 中国;両党、両国、両国民がさまざまな時期に互いに与えてきた貴重かつ無私の援助に感謝する。ホーチミン主席、毛沢東主席、歴代の指導者らが自ら築き、育んできた「同志であり兄弟である」という伝統的な友情は両国国民の貴重な財産であり、しっかりと継承し、しっかりと守り、しっかりと推進していく必要があるとの点で一致した。ベトナムの党、国家、人民は、民族の独立と解放の事業、社会主義建設と国の発展の事業に対する中国の党、国家、人民の強力な支持と多大な援助を常に高く評価し、大切にしています。

世紀の変わり目に、ベトナムと中国は「友好的な隣国、全面的な協力、長期的な安定、未来志向」というモットーと「良き隣人、良き友人、良き同志、良きパートナー」の精神を確立しました。両国が2008年に包括的戦略協力パートナーシップを確立してから15年が経ち、あらゆる分野における協力は積極的かつ全面的な進歩を遂げてきました。新たな時代に入り、ベトナムと中国の関係は継続的に拡大し、深化しており、特に中国共産党第20回全国代表大会の閉幕後、習近平総書記兼国家主席はグエン・フー・チョン書記長を中国への歴史的な訪問に招待し、ベトナムと中国の関係を新たな高みへと押し上げました。

中国は将来を見据え、ベトナムを近隣外交の優先事項とみなし、ベトナムとの永続的な友好政策を強調した。ベトナムは、独立、自立、多国間化、多様化というベトナムの外交政策において、ベトナムと中国の関係を常に最優先事項とみなしていると断言した。これは双方にとって戦略的な選択です。

双方は、両党、両国、両国民が戦略的自主性を堅持し、それぞれの国の実情に適した発展の道を自主的に選択することを強調し、断固として支持した。国際法に基づき、相互理解と相互尊重に基づき、平和的手段を通じて意見の相違を粘り強く適切に処理し、積極的に解決し、ベトナムと中国の関係の良好な発展の勢いを維持し、地域と世界の平和、安定、発展にさらに積極的に貢献します。

以上の共通認識に基づき、世界情勢が急速かつ複雑で予測不可能かつ前例のない展開を見せる中、双方は両党、両国のトップリーダーの政治方針をしっかりと堅持し、ベトナムと中国の関係を戦略的高みと長期的視野から捉え、発展させ、「16の言葉」のモットーと「4つのもの」の精神に従い、包括的戦略的協力パートナーシップの樹立15周年を好機と捉え、戦略的意義を持つベトナムと中国の運命共同体を構築し、両国の人々の幸福と人類の平和と進歩のために尽力することで合意した。

4 .双方は、包括的戦略的協力パートナーシップを継続的に深化・向上させ、ベトナムと中国の運命共同体の構築をしっかりと推進するため、ベトナムと中国の二国間協力運営委員会の全体的な調整役割を促進し、今後の協力を積極的に推進し、次の6つの主要な協力方向に重点を置き、目標を定め、メカニズムを整備し、対策を提案し、実施を促すことで合意した。

4.1.政治的信頼の高まり

双方は、ベトナムと中国の関係の発展の方向性を把握することに重点を置き、戦略的交流を増やし、お互いを平等に扱い、尊重し合い、政治的信頼をさらに強化することに合意した。

(1)双方は、二国間訪問、特使派遣、ホットライン、電子メールの交換、年次会合、多国間フォーラムでの接触などの形式を通じて、両党、両国の高級幹部間の緊密な交流を引き続き一層強化し、二国間関係の重要な問題や双方が関心を寄せる地域・国際情勢について速やかに戦略を交換し、新たな時期における両党、両国関係の安定的かつ健全な発展のために戦略的な方向性と方向を示していくことで合意した。

(2)双方は、党のチャンネルの特別な役割を全面的に推進し、双方のハイレベル会合メカニズムの指導と調整、双方の外交機関の促進と調整の役割を更に強化することで合意した。

両党の中央レベル各機関と両国の地方党組織、特に国境を接する省(地域)間の交流と協力の有効性を高める。両党間の理論ワークショップのメカニズムを通じて、幹部の養成、党のルートを通じた代表団の交換、党建設と国家管理、社会主義建設、組織、宣伝・コミュニケーション、規律検査、腐敗防止、司法改革、大衆動員・統一戦線、社会経済などの分野での交流と相互協議の強化などの協力を計画している。ベトナム政府と中国政府、ベトナム国会と中国全国人民代表大会、ベトナム祖国戦線と中国人民政治協商会議の間の友好的な交流と協力をさらに強化する。

(3)双方は、両国外務省間の新たな時期における協力の更なる深化に関する協定を効果的に実施していくことで合意した。両外務省の首脳間の定期的な連絡を維持する。引き続き、年次外交協議をしっかりと組織し、関係部署(事務所)レベルでの交流を増やし、職員研修計画を効果的に実施し、両国の外交使節団の本部や住居環境の改善を支援し促進します。

(4)ベトナム側は、「一つの中国」政策への確固たるコミットメントを再確認し、台湾を中国の不可分の一部と認め、「台湾独立」のいかなる形態の分離主義行動にも断固として反対し、他国の内政不干渉の原則を支持し、台湾と国家レベルの関係を構築しない。ベトナムは、香港、新疆、チベットの問題は中国の内政問題であると考えており、中国共産党と政府の指導の下、これらの地域は安定を維持し、繁栄して発展すると信じている。中国はこれに感謝の意を表した。中国側は、社会の安定を維持し、国家の安全を確保し、国家の統一を促進するベトナムの努力を支持する。

4.2.より実質的な防衛・安全保障協力

防衛・安全保障協力はベトナムと中国の関係の柱の一つであり、両国間、両党間の戦略的信頼を強化する上で重要な役割を果たしている。双方は、両国の安全を守り、地域と世界の平和、安全、安定の維持に貢献するため、国防、公共の安全、安全保障、最高裁判所、最高検察庁などの協力メカニズムを強化し、両国の司法機関間の交流メカニズムを検討・構築し、以下の重要な協力を推進することで合意した。

(1)双方は、両国の軍隊間の高官レベルの交流を更に強化することに合意した。両国防省間の国境防衛友好交流、防衛戦略対話、ホットラインなどのチャネルの役割を促進する。両国の防衛省間の「2025年までの防衛協力に関する共同ビジョン声明」を効果的に実施する。政治活動、職員の訓練、共同研究などの分野における両国軍隊間の交流と協力を強化する。防衛産業、共同演習・訓練、医療物流、国連平和維持活動、非伝統的安全保障分野における協力をさらに強化する。国境協力を引き続き深化させ、陸上国境共同警備を推進し、両国の国境警備所間の友好関係の構築を奨励し、国境管理・防衛における連携を強化する。トンキン湾における合同パトロールと軍艦の訪問を引き続き効果的に実施する。両国の海軍と海上保安庁間の交流・協力の仕組みを深化させる。

(2)双方は、両国の法執行機関間の高官交流を強化することに合意した。犯罪防止閣僚会議及び戦略的安全保障対話のメカニズムの役割を促進する。政治安全保障に関する副大臣対話メカニズムと両国の公安省間のホットラインを設立する。安全保障と諜報の分野におけるベトナム公安省と中国の治安・法執行機関との協力を強化し、特に政府の安全と体制の安全を守るための協力を深める。テロ対策、サイバー犯罪防止、サイバーセキュリティ、移民管理、不法越境、国外逃亡犯罪者の逮捕など、伝統的および非伝統的な安全保障分野における協力を強化する。経済安全保障、食糧安全保障、エネルギー、水資源、改革開放の分野で協力と経験の交換を深める。双方の情報交流を強化し、反干渉、反分離、敵対的・反動勢力による「平和的進化」や「カラー革命」の防止などの問題で経験の共有と協力を調整する。宗教法違反の防止と外国の非政府組織の管理における協力を強化する。スタッフの研修における協力を促進する。他国における機関、企業、国民の安全を守るための協力を強化する。

(3)双方は、法律・司法分野における協力を強化し、ベトナムと中国があらゆる分野で包括的に協力するための法的基礎を築くことに合意した。双方が加盟している国際条約上の義務を積極的に履行する。 「ベトナム社会主義共和国と中華人民共和国との間の民事及び刑事に関する相互法律援助協定」及び「ベトナム社会主義共和国と中華人民共和国との間の犯罪人引渡し協定」を効果的に実施する。 「ベトナム社会主義共和国と中華人民共和国との間の受刑者移送協定」の効果的な実施を促進する。両国の法務省間の協力覚書を推進し、実質的な成果を達成し、双方間の司法援助メカニズムを共同で完成させる。民事および国境貿易紛争の解決方法の確立に関する研究。適切な形で隣接地域との地方の法律および司法協力を促進する。

4.3.より深い実質的な協力

双方は、ウィンウィンの協力を継続的に追求し、両国の発展に貢献し、地域と世界経済の回復と持続可能な成長を促進するため、インフラ、産業投資、貿易、農業、通貨金融の分野における相応の協力メカニズムを強化する。国有企業と国有企業、運輸機関間の協力メカニズムを研究・開発し、以下の重要な協力を推進する。

(1)「二つの回廊、一つのベルト」と「一帯一路」を共同で構築する

双方は、両国間の発展戦略の連携を推進し、「ベトナム社会主義共和国政府と中華人民共和国政府による『二つの回廊、一帯』の枠組みと『一帯一路』構想との連携協力計画」を効果的に実施することで合意した。

ベトナムと中国の国境を越えた標準軌鉄道の接続を推進し、ラオカイ・ハノイ・ハイフォン標準軌鉄道の建設を検討・推進し、ドンダン・ハノイとモンカイ・ハロン・ハイフォン標準軌鉄道についても適切な時期に検討する。

バット・サット(ベトナム)-バサイ(中国)国境地域の紅河に架かる道路橋の建設を含む国境インフラ建設の推進を加速する。道路インフラ、橋梁、鉄道、クリーン電力、通信、物流の分野で両国の企業が協力することを奨励する。引き続き、道路、航空、鉄道輸送における協力を緊密に調整、促進、促進し、物流協力を強化します。

(2)投資

双方は、農業、インフラ、エネルギー、デジタル経済、グリーン開発などの分野での投資協力の強化に重点を置き、経済貿易協力区を効果的に実施することで合意した。能力、信用、先進技術を有する企業が、それぞれの国のニーズや持続可能な開発戦略に適した分野で、相手国に投資することを奨励・支援し、これらの企業にとって公平で好ましいビジネス環境を創出する。伝統医学病院新施設2建設プロジェクトを含む、中国政府からベトナムへの無償援助を利用したプロジェクトの実施を加速する。

双方は、国有企業改革や企業における国有資本管理についての経験の交換を深め、両国間の人材、特に国有企業の高級管理職の育成に協力することで合意した。両国企業の国家資本管理機関の交流と連携を奨励し、両国企業が互恵的な協力を強化するための好ましい条件を作り出す。エネルギー生産とサプライチェーンの安全を確保しながら、市場原理と実践的かつ持続可能な精神に基づき、主要な鉱物分野における二国間および多国間の協力を強化する可能性を積極的に追求する。

(3)商業

双方は二国間貿易をバランスよく持続可能な形で拡大するために実践的な措置を講じることで合意した。東アジア地域包括的経済連携(RCEP)とASEAN・中国自由貿易地域の役割を促進する。中国国際輸入博覧会(CIIE)、中国・ASEAN博覧会(CAEXPO)、中国輸出入商品交易会(広州交易会)などのプラットフォームにおける協力を強化する。この国の強みを他国に輸出することを拡大する。双方は標準化の分野での協力を強化し、ベトナムと中国の商品や製品、特に農産物の規格の調和を確保し、二国間の貿易協力に好ましい条件を作り出すことに合意した。中国は、新鮮なココナッツ、冷凍フルーツ製品、柑橘類、アボカド、カスタードアップル、ローズアップル、植物由来の東洋薬草、水牛肉、牛肉、豚肉、畜産品、家禽製品など、ベトナムの農産物の市場開放プロセスを積極的に推進します。ベトナムは中国産チョウザメの輸入を積極的に推進し、双方の業界団体間の交流を強化し、両国の関連産業の健全な発展を促進していきます。

双方は、両国間および地域内の生産と消費に資する物品の円滑な供給チェーンを確保するために効果的な措置を講じることで合意した。通関の効率性向上、フーギ国際国境ゲート(ベトナム)のランドマーク1088/2-1089エリアを通る貨物輸送専用道路とタンタン-ポーチャイ国境ゲート(ランドマーク1090-1091エリア)の貨物輸送専用道路でのスマート国境ゲートの試験構築を推進-

フレンドシップパス(中国)国境ゲートにおける輸出入品の合理的な流れを確保し、主要な国境ゲートの円滑な運用を確保します。双方は、ベトナム・中国貿易円滑化作業部会の役割を積極的に推進し、二国間の貿易の潜在力を引き続き活用することに合意した。 「ベトナム商工省と中国商務省間のベトナム・中国商品サプライチェーンの安全強化に関する覚書」の実施を推進し、両国間の生産・サプライチェーンの安全と安定性を維持する。双方は、電子商取引協力に関する作業部会の役割を促進し、両国の企業が電子商取引協力を実施することを奨励することで合意した。

双方は、陸上国境共同委員会と中越国境ゲート管理協力委員会のメカニズムの役割を促進し、中越陸上国境に関する3つの法的文書と関連協定を引き続き効果的に実施することで合意した。国境地域における安全と秩序の管理を強化する。国境ゲートの新設や改修を積極的に推進する。 「バクルアン川河口自由航行区域における船舶航行に関する協定」を引き続き効果的に実施する。相互に「認定企業証明書」(AEO)を付与する協力を検討・実施し、「ワンストップ」交流・協力を強化し、密輸取締りの法執行における協力を継続的に深化させ、「メコンドラゴン」国際法執行協調行動を推進してさらなる成果を上げる。

中国側は、両国間の経済貿易協力において積極的な役割を果たすため、重慶にベトナム総領事館を開設し、また重慶と杭州(中国)にベトナム貿易促進事務所を設置することを支持する。ベトナム側が中国の関連地域にさらに多くの貿易促進事務所を早期に開設できるよう、引き続き有利な条件を整えていく用意がある。

双方は、両国の地方当局が、特に内陸部の比較的大きな経済規模と人口を有する地方において、双方の潜在力と強みを生かし、両国間の経済、貿易、投資協力の新たな成長の勢いを生み出すために、貿易投資促進活動を共同で組織するための調整メカニズムを構築することを支持する。両国の鉄道企業が協力を強化し、中国を通過するベトナム製品の効率性を向上させることを引き続き支援します。

(4)金融・通貨

双方は、ベトナム国家銀行と中国人民銀行の間、また両国の金融監督管理機関の間の交流と協力を引き続き強化していくことで合意した。二国間の通貨協力を促進するため、金融通貨協力作業部会の役割を促進する。アジアインフラ投資銀行における双方の協力の深化を支援し、銀行の戦略、政策、手順に従い、関連プロジェクトへの資本支援を提供する。

(5)食料安全保障とグリーン開発

双方は、農業技術協力や農業政策交流を積極的に推進し、低炭素農業、デジタル農業、グリーン農業、土壌・水資源保護、グリーン製品の推進、低炭素排出、持続可能な開発などの分野での協力を研究・実施することで合意した。食料安全保障に関する政策の交換と調整を強化する。

両者は、世界的なクリーンエネルギー協力パートナーシップの構築に積極的に参加することで合意した。アジアの自然保護区の管理、渡り鳥の保護、国境地帯における侵略的外来種の管理を含む、生物多様性の保全、気候変動への対応、新エネルギー車などの分野で協力を深める。中国はベトナムが「一帯一路」国際グリーン開発連合の関連活動に参加することを歓迎する。

両者は栽培と農産物加工の分野で協力を強化することに合意した。海洋・島嶼環境の総合管理に関する研究協力を実施し、トンキン湾における稚魚の放流や水産資源の保護に関する協力を実施する。トンキン湾漁業協力協定の早期署名。ベトナムと中国の間で海上での漁業活動における不測の事態のためのホットラインを設置する協定を適切に実施する。

双方は、洪水期の水文データを交換し、総合的な水資源管理、洪水・干ばつの予防、農村地域の安全な飲料水、経済的な灌漑、灌漑科学技術などの分野で協力を行うことに合意した。国境を越えた水資源の持続可能な利用に関するハイレベルの政策対話を組織する。干ばつ・洪水対策における連携を強化し、水力発電ダムの安全を確保する。気象、天気、危険気象予報情報の交換を強化し、アジア地域気象サービスの開発における協力を強化する。

4.4.より強固な社会基盤

双方は、双方の理解と友好を深め、交流と相互理解を促進し、双方と両国の関係の社会的基礎を強化するため、双方の宣伝・教育機関、主要なメディア・出版社の間、また文化、観光、青年、地方機関の間の交流メカニズムを強化する。教育、保健、伝統医学、民間航空の各機関間の協力メカニズムを研究・開発し、以下の主要な協力を推進します。

(1)プロパガンダ

両党の宣伝機関は、両党、両国間の伝統的な友好関係、ベトナムと中国の全面的戦略的協力に関する宣伝と教育を推進しています。両国がメディア、新聞出版、ラジオ、映画、テレビの分野で協力を実施し、両国国民、特に若い世代の相互理解と友好関係を強化することを奨励する。

(2)文化と観光

ベトナムは中国によるベトナム文化センター建設を支持する。中国側はベトナムが中国に文化センターを設立し、ベトナム・中友好宮殿を円滑に運営することを歓迎する。ベトナム側はハノイ中国文化センターの活動を積極的に支援しています。

双方は両国の文化団体、芸術団、文化芸術訓練学校が交流と協力を行うことを支持する。両国間の観光政策の調整と交流を強化し、観光ルートの開発を調整し、観光商品を開発する。 2023年から2027年までのベトナム・中国文化観光協力計画を効果的に実施し、文化と観光に関する各レベルの代表団の交流を強化し、観光産業の迅速な回復と健全な発展を促進します。バンゾック滝風景区(ベトナム)と徳天滝(中国)のパイロットプロジェクトを成功裏に効果的に運営し、正式な運営の基盤を築き、双方の観光客が風景区を訪れることを奨励しました。市場の需要に基づいてベトナムと中国間の航空便を増やすために双方の航空輸送企業を支援する。

(3)教育、スポーツ、人材、科学技術

双方はベトナム・中国教育協力協定を効果的に実施することに合意した。両国間の留学生、教育行政担当者、教員の交流の促進を奨励する。中国への留学奨学金制度を通じてベトナム人教師の専門研修を強化する。両国の教育機関間の交流と協力を促進する。ハノイ大学の孔子研究所の役割を積極的に促進し、職業教育、デジタル教育、スポーツの協力を深めます。大学と両国の研究機関間の交換を強化します。

両者は、両国の国境地方/地域の国境を越えた労働管理に関する協定を効果的に実施し、両国の国境地域の労働者の正当な権利と利益を確保することに基づいて、労働分野での協力を強化することに同意した。交換プログラム、人的資源とスキル開発の協力、社会保障と社会保険を促進して、両国の社会経済的開発ニーズを満たします。

双方は、ベトナム - 科学技術協力のための中国合同委員会の役割を引き続き促進することに同意した。原子力安全規制管理、知的財産、および品質測定基準の分野での協力と接続性を積極的に強化します。上記の分野での協力を深めるために、あらゆるレベルでの代表団間の交換を強化します。

(4)ヘルスケアと災害防止

双方は、健康保護とケア、感染症の予防、伝統医学、自然災害予防など、医学と健康の分野での協力と交換を継続することに同意しました。両国の地域を支援して、国境を越えて情報共有と共同流行予防の協力を展開します。

(5)地元の人々、若者の交流

両者は、交換と協力を実施するために、両国、特に国境地方/地域の地域を支援することに同意しました。労働組合、女性組合、青少年組合などのベトナムと中国の大衆組織間の定期的な交換メカニズムの有効性を改善します。ベトナム - 中国青少年友情会議、ベトナム - 中国人民フォーラム、ボーダーピープルズフェスティバルなどの活動の組織化。若いリーダー、若いビジネス、および両国の若いボランティアの間の交換を強化します。

4.5.より近い多国間調整

国際的な公平性、正義、共通の利益を保護し、地域の平和、安定性、繁栄した発展を促進し、各国とベトナムと中国の関係の発展を助長する外部環境を作り出すために、両国は多国間主義を永続的に促進し、多国間調整と協力を強化し、国際秩序を共同で統合した国際秩序を共同で保護することに同意しました。

(1)双方は、2つの外務省間の人権および政策協議のメカニズムを強化することと、両国の居住者代表事務所間の不規則な交換、および第三国または国際機関に居住する両国の代表団/代表事務所の間の不規則な交換を強化することに同意した。

(2)ベトナムは、平和、発展、公正、正義、民主主義、自由の共通の価値を促進するために中国によって提案された人類のために共有された未来のコミュニティを構築するという視点を歓迎します。ベトナムの能力、条件、およびニーズに従って、グローバル開発イニシアチブの枠組みの中で、特定の協力プロジェクトに積極的に参加する準備ができています。一緒に、私たちは2030年までの持続可能な開発プログラムを効果的に実施します。交換、調整ポリシー、互いにサポートし、国連気候変動に関する枠組み条約(UNFCCC)および気候変動に関するパリ協定の枠組みの中で実質的な協力を実施します。

(3)国連の憲章と国際法に準拠するように断言され、互いの独立、主権と領土の完全性、平等、相互利益、平和、安定、協力、開発に努めていることを尊重しました。ベトナムは、グローバルなセキュリティイニシアチブを歓迎し、支援します。地域および世界のセキュリティ問題に関する緊密な交換と調整を維持し続けます。

(4)双方は、国の運命は密接に関連しており、異なる文明は寛容と交換で一緒に暮らし、互いに学ぶべきだと信じています。ベトナムは、人類の平和、開発、公平性、正義、進歩のためのグローバル文明イニシアチブを支援し、このイニシアチブの枠組みの中で協力を研究し、実施する準備ができています。

(5)双方は、平等と相互尊重に基づいて人権問題に関する交流と協力を行うことを主張し、人権問題を政治化するのではなく、人権問題を政治化するのではなく、人権の分野での対話と国際協力の強化を促進し、他の国の内問題を妨害しない。

(6)双方は、国際および地域の組織における協力を強化し、国連、アジア太平洋経済協力フォーラム(APEC)、アジアヨーロッパ会議(ASEM)などのメカニズムを強化することに同意し、国際組織における地位の立候補を支援することに同意しました。

(7)双方は、アジア太平洋地域構造の絶えず進化し、変化する地域構造における中心的な役割を維持する際にASEANを支持している。中国は、ASEANを団結、団結、自立、自立し、ASEANコミュニティを開発することを支援しています。中国 - アセンの自由貿易地域の建設を加速し、3.0バージョン3.0では、ASEANと中国の包括的な戦略的パートナーシップを深めます。

(8)双方は、メコン・ランカンの協力を強化し、メコン・ランカン諸国の平和と繁栄のために共有された未来のコミュニティの構築を促進するよう努めている。グレーターメコンサブリージョン(GMS)経済協力の枠組み内での協力の強化。

(9)双方は、世界貿易機関(WTO)の基本原則と中核的価値を保護する努力を行うことに同意し、特に2レベルおよび拘束力のある紛争解決メカニズムの通常の運用を回復するために、WTOの必要な改革を促進することに同意しました。 WTOフレームワーク内の協力を強化すると、双方は、メンバーを育成する正当な権利と利益を保護し、WTOがより効果的な役割を果たすよう促進します。

(10)ベトナムは、契約の基準と手順の遵守に基づいて、太平洋横断パートナーシップ(CPTPP)の包括的かつ進歩的な合意に対する中国の加入を支持しています。双方は、地域の包括的な経済パートナーシップ(RCEP)協定を効果的に実施し、地域の経済的接続性を促進する準備ができています。

4.6.意見の相違はよりよく管理され、解決されます

双方は、海事問題について誠実で率直な意見交換を行い、海事紛争をより適切に制御し、積極的に解決する必要性を強調し、東海と地域の平和と安定を維持しました。

(1)両者は、両当事者の高位の指導者と両国の上位の指導者との間の重要な共通の認識を遵守し続けることに同意し、友好的な協議を通じて永続的に、ベトナム - 中国領土国境と提携ワーキンググループに関する政府レベルの交渉メカニズムを強化します。 「ベトナムと中国の間の海上問題の和解を導く基本原則に関する合意」に従って、双方に受け入れられる基本的で長期的なソリューションを積極的に求めています。

(2)双方は、海での共同開発のための協力に関する議論と、トンキン湾の河口の外側の海域の境界に関する議論を積極的に促進し、上記の2つの問題で実質的な進歩の初期の達成を促進することに同意した。双方は、海の敏感ではない地域で積極的に協力を実施し続けます。漁業法執行機関における協力と、東海の生物資源の養殖と保護における協力の強化。海での捜索救助における協力の強化。

(3)双方は、協議とコンセンサスに基づいて、「東海の政党の行為に関する宣言」を包括的かつ効果的に実施し続けることに同意した。東海の政党の "(doc);海での意見の不一致を制御し、状況を複雑にし、紛争を拡大する行動をとらないでください。また、共同で海上で安定性を維持してください。

(4)双方は、2024年に、土地国境の境界の25周年を共同で祝うことと、ベトナムと中国の土地国境に関する3つの法的文書の署名の15周年を祝うことに同意した。

5。双方は、中国XI Jinpingの書記長と大統領によるベトナムへの国家訪問が大成功であり、2つの政党と国の関係の歴史の重要なマイルストーンをマークし、ベトナムと中国の伝統的な友情を促進し、ベトナムと中国の関係を新しい時代に昇格させ、地域での安定性と地域の安定性と開発を促進することに貢献したことに同意しました。

両当事者と両国のトップリーダーは、ベトナムと中国の関連部門、省庁、地域を監督し、対応する交換メカニズムを完全に特定し、責任あるユニットと実装の方向を明確に特定することに同意し、タスクの割り当てと実際の状況に基づいて、詳細な実施計画を開発し、ベトナム双頭協力委員会への協力の進歩を迅速に報告します。二国間協力運営委員会は、次の段階の作業を評価、監視、促し、調整し、協力の進捗状況について各側の上級指導者に報告する責任があります。ニーズに基づいて、双方は実装ステータスを交換、接続、レビューし、友好的な交渉を通じて発生する問題を解決します。

書記長であり習近平大統領は、Nguyen Phu Trong書記長、Vo van Thuong大統領、党の上級指導者、ベトナム州、ベトナムの人々に非常に敬意を払い、温かく、フレンドリーなレセプションに感謝しました。 Nguyen Phu TrongとVo van Thuong大統領は、すぐに中国を訪問するよう敬意を表して招待します。 Nguyen Phu Trong書記長とVo van Thuong大統領は感謝を表明し、招待状を喜んで受け入れました。

ハノイ、2023年12月13日


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

フーコック - 熱帯の楽園
ラックバンビーチビレッジを散策
トゥイフォンのカラーパレットを見る
フエ - 五つ子のアオザイの首都

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品