2025年2月にフォーイエン市人民委員会が省文学芸術協会と連携して開催した「ベトナム詩の日 春の2025 - 詩の夜「ノン・ヌオック・ヴァン・スアン」」プログラムでの詩のパフォーマンス。 |
シュルレアリスムの哲学思想は、ベルクソンの直観主義とフロイトの精神分析に基づいていました。この流派の美的原理は次のように要約できます: 人間の無意識の世界へ向かって;理性に支配されずに自発性を促進する。論理的分析を放棄し、直感、夢、幻覚、妄想、本能的な勘だけを信頼する。子供たちの無邪気さを呼び起こす...したがって、シュルレアリスムは詩が自由に流れるべきだと主張しました。上記の原則から、シュルレアリスムは自動書記を提唱しました。
実際、運動としてのシュルレアリスムは、誕生からわずか 10 年余り (1930 年代後半) で完全に崩壊しました。しかし、今日まで、シュルレアリスムの(肯定的な)要素はベトナムを含む世界中に広まり、詩を新たなレベルに引き上げました。
シュルレアリスムの詩人は、シュルレアリスムの詩的イメージの構築を非常に重視することが多い。詩に押韻が欠けていたり、押韻を避けていたりする場合、イメージがその詩の良し悪しを決定する要素となります。では、シュルレアリスムの詩的イメージは、普通の詩的イメージとどう違うのでしょうか?
シュルレアリストがシュルレアリスムの詩的イメージを構築する際の基本的なテーゼは、「多かれ少なかれ離れた二つの現実の接近から」生まれなければならないというものである(ブルトンはシュルレアリスムの最初の宣言書の中でルヴェルディの言葉を引用した)。 2 つの画像が離れれば離れるほど、より興味深く、よりシュールなものになります。
もちろん、この区別には適切な類推が必要です。シュルレアリスムの詩的なイメージを構築する際に欠かせない 3 つの要素は、驚き、違い、不条理です。
シュルレアリスム文学のリーダーであるダオ・フイ・ヒエップ博士によると、詩人のロバート・ブレションは、シュルレアリスムの詩的なイメージを構築するには、単純なものから複雑なものまで 3 つのレベルがあると指摘しました。
この記事では、著者は別の方向を目指しているため、理論的な側面には焦点を当てていません。実際、ベトナムでは、シュルレアリスムの詩的イメージの影を帯びた詩的イメージが、詩人たちによって古くから用いられてきました。民間文学においては、中世文学にもシュールな詩的イメージの特徴が見られました。
新詩の時代(1932年 - 1945年)には、フランスの文化と文学がベトナムで広く普及しました。したがって、ハン・マック・トゥ、ビック・ケー、チェ・ラン・ビエン、グエン・スアン・サンなどの詩人の作品には、あるものは少なく、あるものは多く、あるものは意識的に、あるものは自然に、しかしすべてにシュルレアリスムの要素が散りばめられているのがわかります。新詩作家の中で、最もシュルレアリスムの色彩が印象的なのは、韓粤図である。
シュルレアリスム詩は、特に1945年以降、フランスやアメリカに対する抵抗戦争の間、ベトナムの詩の中で体系的に形成されませんでした。ベトナムの詩人たちが、歴史的状況がそれまで許さなかったことを受け入れる条件を手に入れたのは、改革の時代になってからだった。
過去数十年間、シュルレアリスム詩はベトナムの詩人に大きな影響を与えてはいないものの、この傾向に共感し、恩恵を受けている作家は依然として数多く存在する。詩人としては、ホアン・カム、レ・ダット、トラン・ダン、ホアン・フン、ドゥオン・トゥオン、それに続いてグエン・クアン・チュー、マイ・ヴァン・ファンなどが挙げられます...
詩「La dieu bong」は、潜在意識の側面、つまり夢と自動筆記の両方において、ホアン・カムの最も典型的で美しい超現実的な詩であると言えます。それは詩的で叙情的なクアンホの田舎から生まれた東洋のシュールレアリズムの詩です。詩人のグエン・クアン・チュー、マイ・ヴァン・ファンなども、シュールレアリストの詩的イメージを「ベトナム化」することに成功し、ベトナムの読者に受け入れられた詩人である。
このように、シュルレアリスムの詩はベトナムの詩人にとっては珍しいものではないことがわかります。どの地域の詩の運動においても、シュールレアリズム的な影のある詩句が見つかります。過去数十年間にタイグエン語の作家が書いた詩集には、次のような詩的なイメージが散りばめられています。
濡れた竹の髪で眠る夜の夢
夫を恋しがる若い女性のようなロ・ジャン
(ハザンの衝撃 - グエン・ドゥック・ハン)
川には多くの戦時中の地下ルートが隠されている
水は静かに流れ、道は水の子守唄の中で眠る。
(ミーカウ川 - ヴォサハ)
ベトナムのコリアンダーの植物である私は、別れの日に街に出て行きます。
(命日前の詩 - グエン・トゥイ・クイン)
私の目の奥にあるあなたの魂の薄い一片
愛の詩が私の人生を結びつける
(午後の太陽 - チン)
「夫を恋しがる若い女性のようなロ・ジャン」、「水の子守唄の中で眠る道」、「夜のように苦い」といったイメージは、シュールな色彩のイメージです。特に、グエン・トゥイ・クインによる「ベトナムのコリアンダーの木コン…」のイメージは、民謡「風がカラシナの木を天に運ぶ/ベトナムのコリアンダーは誹謗中傷に耐えるために残る」から「抽出」されたものであり、「私の魂の細い竹ひご…愛の詩…」も「柔らかい竹ひごはしっかりと結ぶ」という慣用句から形成されたものである。それらは非常にベトナムらしいシュールなイメージです。
シュルレアリスムの手法は単なる手段であり、一部の人々が誤解しているように、価値ある作品を生み出す「宝物」ではありません。最も避けるべきことは、シュルレアリスム文学を書いて世間を騙し、自分を誇示したいという欲求です。理論家 M. ミシェリはかつてこう言いました。「シュルレアリスム作品を創作するには、『シュルレアリスムの才能』がなければなりません。そして、シュルレアリスム芸術家の作品における無意識は、政治的、社会的、科学的経験に基礎を置いていなければなりません...フロイトや K. ユングの無意識心理学に関連しています...」(グエン・ヴァン・ダンより引用)。
一般的な結論に達することができます。シュルレアリスムの詩は奇妙なものではありません。その誕生にはただ一つの大きな目的がありました。それは、硬化症と闘い、陳腐な現実を克服して新しいレベルの現実を見つけることです。
前述のように、哲学的な観点からはシュルレアリスムはもはや存在しませんが、詩的な観点から見たその影は、ベトナムだけでなく世界中の多くの国で、依然として広く存在し、常に新鮮であるということは否定できません。
出典: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202503/tho-sieu-thuc-khong-xa-la-b0d23f5/
コメント (0)