ソクチャンはクメールボートレースフェスティバルで賑わっている

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế03/12/2023

[広告_1]
いつからか、ンゴボートレース(クメール語で Prònăng tuuk Ngôo)が、ソクチャンのクメール族の伝統的なオク・オム・ボック祭りに欠かせない魅力的なスポーツになったことは誰にもわかりません。
Đua ghe ngo trở thành thương hiệu sản phẩm du lịch nổi tiếng của Sóc Trăng. (Ảnh: Phương Nghi)
NGOボートレースはソクチャンの有名な観光商品ブランドとなっています。 (写真:フオン・ギ)

今年のオク・オム・ボック祭りは、「ソク・チャン - 遠くまで到達する志」をテーマに、11月25日から27日まで開催されます。儀式に加えて、祭りのハイライトは、クメール民族の文化的アイデンティティが染み付いたスポーツ活動、マスペロ川でのンゴボートレースです。

ソクチャン文化スポーツ観光局長のトラン・ミン・リー氏によると、今年のクメール・ンゴ・ボート・レース大会は11月26日〜27日に開催され、46のンゴ・ボート・チーム(バクリエウ省、カマウ省、カントー市)が参加し、うち6チームは女性ンゴ・ボート・チームだった。競技は女子1,000m、男子1,200mの2種目。

NGO ボートは長さ 25 ~ 30 メートルで、52 ~ 60 人の遊泳者を収容できます。船首と船尾は湾曲しており、ナーガの蛇神の形に彫刻されています。船体には幾何学模様が彫刻され、色とりどりに塗装されています。これは田植えの季節の後に水の神を海に送り返す伝統的な儀式です。船首には指揮官の老人が座り、船の中央には銅鑼や笛でリズムを刻む男性がいます。ドラゴンボートレースでは、船の操縦と軌道維持、そして漕ぎ棒のリズムがスピードを決める要素となります。各NGOの船は通常、パゴダまたは村を表しています。

Trước giờ khai cuộc ngày hội đua ghe ngo đồng bào Khmer, hai bên bờ sông Maspero hàng vạn ngàn người đến xem đua ghe Ngo, hoà trong tiếng reo hò vỗ tay cỗ vũ náo động cả mặt sông. (Ảnh: Phương Nghi)
クメールボートレースフェスティバルの開幕前、マスペロ川の両岸では何万人もの人々が観戦に訪れ、歓声や拍手が響き渡り、川は騒然となった。 (写真:フオン・ギ)

オク・オム・ボック・フェスティバルのボートレースはまだ始まっていないが、11月26日の早朝から、マスペロ川の堤防にあるボートレース場の観覧席には、州内外のボートチームによる競技を観戦しようと大勢の人々が集まった。ボートレース場に続く多くの道路は人や車で混雑し、州交通警察は交通規制に懸命に取り組まなければならなかった。

スタート時刻になり、ホイッスルが鳴ると、各レースボートはゴールラインに向かって疾走しました。太鼓と拡声器の音が鳴り響き、歓声と拍手が混じり合って川面がざわめいた。数十万の視線が、一組のレースボートを見つめていた。数百人の筋肉隆々の力強い漕ぎ手が、身をかがめ、笛と銅鑼のリズムに合わせて一斉にオールを振り、船首を上げてゴールラインまで漕ぎ進む。

Từng cặp ghe đua với trăm đôi tay chèo lực lưỡng cuồn cuộn cơ bắp căng vồng cúi rạp người vung chèo đều tăm tắp theo nhịp thổi tu huýt, phiêng la đẩy chiếc ghe ngo vút mũi tranh nhau về đích trước tạo nên những màn đua kịch tính, hấp dẫn. (Ảnh: Phương Ngh
1組のレースボートには、筋肉隆々の何百人もの力強い漕ぎ手が乗り、身をかがめて、笛と銅鑼のリズムに合わせて一斉に漕ぎ、船首を上げてボートを押し上げ、最初にゴールラインに到達することを競い、ドラマチックでエキサイティングなレースを作り上げます。 (写真:フオン・ギ)

2023年のソクチャン・ンゴボートレーストーナメントの優勝を目指してマスペロ川で行われた4ラウンドの激しい競争を終え、チャウフン町(ソクチャン省タントリ郡)のノ・レンラン・サイ・パゴダ(オンコー・パゴダ)のンゴボートチームの選手、ラム・ヴーさんは次のように語りました。「これまで、私は9年間、パゴダのボートチームに参加してきました。ボートレースは私の血に染み付いているので、レースシーズン中はどこへ行っても、練習と競技のために家に帰らなければなりません。今、すべての選手は精神的に準備を整え、良い競技に臨むために団結しています。私たちは力を合わせて我が国の伝統的なスポーツを守り、発展させ、さらに強くしていきたいと思います。」

トゥムヌップ2パゴダ(ソクチャン省チャウタン郡アンニン村)のンゴボートレースチームのキャプテン、タック・ドゥオン氏は、ンゴボートレースはクメール人が一年で最も楽しみにしている最も重要なイベントの一つであると語った。大きな歓声とともに進む船を見ると、疲れが一気に吹き飛びました。そこからの民族の兄弟の気持ちはよりつながり、強くなります。うだるような暑さにもかかわらず、老若男女数万人がマスペロ川の両岸に立ち、「ヘイ・ドゥ・ドゥ・ヘイ・ドゥ・モン」を熱狂的に力強く歌っていた。

Chung kết nam ở nội dung 1.200m, đội ghe ngo chùa Tum Núp 2 (xã An Ninh, huyện Châu Thành, tỉnh Sóc Trăng) với đội ghe ngo chùa Nô Rên Răng Sây (thị trấn Châu Hưng, huyện Thạnh Trị, tỉnh Sóc Trăng). (Ảnh: Phương Nghi)
男子1,200m決勝は、トゥム・ナップ2パゴダのボートチームとノー・レン・ラン・サイパゴダのボートチームの間で行われました。 (写真:フオン・ギ)

2日間の激戦の末、女子部門ではトゥムヌップ寺チーム(ソクチャン省チャウタン郡アンニン村)が優勝し、オチュム寺ボートチーム(ソクチャン省ンガナム町)がそれに続いた。男子部門では、地元の観客の熱狂的な声援と入念な投資とトレーニングのおかげで、トゥムヌップ2パゴダ(ソクチャン省チャウタン郡アンニン村)のボートチームが優れた実力を発揮して優勝し、ノレンランサイパゴダ(ソクチャン省タンチ郡チャウフン町)のボートチームが2位を獲得しました。

ソクチャンを訪れると、観光客は月を崇拝する儀式に参加したり、平たいご飯を味わったり、クメール人の文化的伝統が染み付いた伝統的なンゴボートレースを観戦したりすることができます。ここへ来ると、観光客はクメール人の「NGOボート」レースへの熱意がソクチャンの有名な観光商品ブランドになっていることを知るだろう。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

インドネシアはト・ラム書記長夫妻を歓迎するため大砲を7発発射した。
ハノイの街中で公安省が展示した最先端の装備と装甲車両を鑑賞しましょう
「トンネル:暗闇の太陽」:国の資金援助なしで制作された最初の革命的な映画
ホーチミン市では、開業日に何千人もの人々が地下鉄1号線の乗車を待っている。

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品