100万ドン稼ぐために「汗をかき泣きながら」徹夜で働いた

Báo Dân tríBáo Dân trí27/01/2024

[広告_1]
Nghề thâu đêm đỏ lửa, đổ mồ hôi, sôi nước mắt kiếm 1 triệu đồng - 1

旧正月前の数日間、フーロック青銅鋳造村(カインホア省ディエンカン郡)では、年末に販売する香炉、ランプスタンド、その他の崇拝品などの青銅製品を作るために夜通し火が灯されます。

ここは、洗練された高品質の製品を製造する伝統工芸村としてトゥドゥック王によって公式に認められた数少ない工芸村のひとつです。

Nghề thâu đêm đỏ lửa, đổ mồ hôi, sôi nước mắt kiếm 1 triệu đồng - 2

銅スクラップの袋の多くは、銅鋳造所に集められ、1kgあたり100,000~150,000ドンで購入されます。作業員は高温の炉に入れて溶かす前に、不純物が入らないように慎重に分類します。

「通常、製品を鋳造した後の質量損失は約20%です」とデュイ氏(写真)は語った。

Nghề thâu đêm đỏ lửa, đổ mồ hôi, sôi nước mắt kiếm 1 triệu đồng - 3

スクラップ銅は炉の中で何時間も加熱され、1,000⁰C 以上に加熱されて液化します。作業員は継続的に銅を炉に注ぎ、不純物を取り除き、純粋な銅の塊を取り出します。

「暑いです!炉がとても熱いので顔が火傷します。でも、この仕事を選んだら、生計を立てるためには頑張らなければなりません」と青銅鋳造労働者のタンさんは言う。

Nghề thâu đêm đỏ lửa, đổ mồ hôi, sôi nước mắt kiếm 1 triệu đồng - 4

テラコッタの型は、フーロックの熟練した職人によって作られています。

Nghề thâu đêm đỏ lửa, đổ mồ hôi, sôi nước mắt kiếm 1 triệu đồng - 5
Nghề thâu đêm đỏ lửa, đổ mồ hôi, sôi nước mắt kiếm 1 triệu đồng - 6

青銅が溶けたら、鋳造者はそれを素早くひしゃくにすくい取り、待機している鋳型に運びます。

Nghề thâu đêm đỏ lửa, đổ mồ hôi, sôi nước mắt kiếm 1 triệu đồng - 7

作業者は新しく成形された製品の温度を下げるために濡れた布を上に置きます。

Nghề thâu đêm đỏ lửa, đổ mồ hôi, sôi nước mắt kiếm 1 triệu đồng - 8

約2分で青銅製品が炉から鋳造されます。

トラン・ミン・ラム氏は、天候が涼しくて過ごしやすいため、青銅の鋳造作業は夜間に行われることが多いと語った。シフトは約10人で、勤務時間は10~12時間、給与は1泊あたり100万ドンです。

「ブロンズを鋳造するのに1か月以上かかり、一晩で100万ドンの収入になります。日中は主にコールドブロンズ(鋳造したばかりのブロンズ製品を美しく仕上げて取り付ける加工)を行い、1日30万~35万ドンの収入を得ています」とラム氏は語った。

Nghề thâu đêm đỏ lửa, đổ mồ hôi, sôi nước mắt kiếm 1 triệu đồng - 9

1 時間以内に、2 人の作業員グループが約 30 個の青銅鋳造製品を製造しました。

Nghề thâu đêm đỏ lửa, đổ mồ hôi, sôi nước mắt kiếm 1 triệu đồng - 10
Nghề thâu đêm đỏ lửa, đổ mồ hôi, sôi nước mắt kiếm 1 triệu đồng - 11

その後、銅の原製品はフーロックの熟練した職人の手に渡り、磨かれ、美しい形に整えられます。

Nghề thâu đêm đỏ lửa, đổ mồ hôi, sôi nước mắt kiếm 1 triệu đồng - 12

製品は市場で販売される前に磨かれます。

Nghề thâu đêm đỏ lửa, đổ mồ hôi, sôi nước mắt kiếm 1 triệu đồng - 13

礼拝用品一式には、燭台2本、青銅製の香炉、水杯2個、フルーツ皿が含まれており、価格は1セットあたり約500万~600万ドンです。

フーロック青銅鋳造協同組合のグエン・ヴァン・ニュオン理事長は、現在フーロックでは18世帯が依然として青銅鋳造に従事していると語った。

「協同組合は毎年、精巧な青銅製品を1,000~1,200セットほど市場に販売しています。しかし、今年の売上は非常に低迷しており、前年に比べて70%程度にしか達していません」とヌオン氏は語った。


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

海外在住ベトナム人選手レ・カック・ヴィクトルがベトナムU22代表で注目を集める
テレビシリーズ「リメイク」の作品はベトナムの視聴者に印象を残した
タ・マ - フェスティバル開幕前の山と森に咲く魔法の花の小川
ドゥオンラム古代村で太陽の光を迎える

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品