テト30日の大晦日の食事はゴーヤスープの香りがしますが、なぜでしょうか?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/01/2025

今日は12月29日で、テト・ア・ティの30日目とされています。ホーチミン市や南部諸州の多くの家庭では、大晦日の食事にゴーヤのスープが欠かせません。 「苦しみが過ぎ去る」という意味以外に何か意味があるのでしょうか?


年末のある日、私たちはホーチミン市の料理芸術研究・保存・開発センターのメンバーであり、メイン講師であるブイ・ティ・ミン・トゥイ師に、旧正月の料理、特に旧正月30日の大晦日の食事についてインタビューする機会を得ました。

Ngày 30 tết, bữa cơm tất niên thơm mùi canh khổ qua, vì sao?- Ảnh 1.

ゴーヤスープは、旧正月30日の年越しディナーに欠かせない一品です。

ブイ・ティ・ミン・トゥイさんは、原材料の面から見るとゴーヤは見つけやすく、種類も多く、栽培しやすく、手入れも簡単な植物だと語った。豚肉も馴染みのある食べ物です。ゴーヤスープの作り方は簡単で、早く、複雑ではありませんが、栄養たっぷりの料理です。肉からタンパク質と脂肪を摂取できるスープ。ゴーヤにはビタミン、食物繊維、ミネラル、水分が含まれています。

ホーチミン市と南部の旧正月休暇中の天気は、暑くて晴れていることが多いです。そのため、メニューにあるスープは、暑さで失われた汗の量を補うのに役立ちます。この旧正月料理は、陰と陽、暑さと寒さのバランスも整えます。

「特に、ベトナムの旧正月30日の年越しの食事では、料理の意味がとても重要です。これまで、ゴーヤスープの意味は『苦しみが過ぎ去ること』を願うこと、新年に幸運と良いことを迎えることであるとよく知られています。しかし、ゴーヤスープには別の意味もあります」と、ホーチミン市料理芸術研究・保存・開発センターのメンバーで、主講師のブイ・ティ・ミン・トゥイ師は語った。

Ngày 30 tết, bữa cơm tất niên thơm mùi canh khổ qua, vì sao?- Ảnh 2.

ブイ・ティ・ミン・トゥイさん

ミン・トゥイさんによると、ゴーヤの外皮はざらざらしていて、トゲがたくさんあることが多いが、これは自然界のあらゆるものの多様性を表しているという。ゴーヤの皮は古来より、中の種を守る鎧のようなものであり、将来の苗木を守ってきました。ゴーヤはまだ緑色で、初めて食べると苦味があり、後味は甘く、熟すと甘くなり、熟した種子も赤くなり、幸運と労働の成果を象徴します。ゴーヤの苦味には薬効もあります。

南部の気候は暑いので、ゴーヤのスープはバランスを整え、人間の健康に良い治療法です。そのため、ミン・トゥイさんはゴーヤスープにも人生の教訓がたくさん詰まっていると信じています。人生において、困難でつらい時期は誰にでもありますが、忍耐してそれを乗り越えようと努力すれば、素晴らしい報酬が得られます。

旧正月30日に煮込んだ豚肉とアヒルの卵は、天と地の四角と丸さを象徴しています。

ホーチミン市や南部諸省では、ゴーヤスープとともに、豚肉とアヒルの卵の煮込みも旧正月30日の大晦日の食事に欠かせないものとなっている。ブイ・ティ・ミン・トゥイさんは、この料理は栄養価が高く、南部の気候に適している(人々は大きな鍋で料理して、テト休暇中ずっと食べ、食べながらさらに調理することができる)ほか、料理の形が丸い空(アヒルの卵)と四角い大地(大きな四角い肉片)を象徴し、すべてが完全であることを願っていると語った。

Ngày 30 tết, bữa cơm tất niên thơm mùi canh khổ qua, vì sao?- Ảnh 3.

南部の旧正月によく食べられる、豚肉とアヒルの卵の煮込み料理

北部の大晦日のディナー

では、北朝鮮の旧正月30日の年越しの食事にはどんな料理が含まれるのでしょうか?ミン・トゥイさんは、旧正月の皿に載せなければならない料理についての規則はないが、通常は典型的な料理が載るだろうと語った。ケーキ、バインチュン、バインデー、バインガイ、バインカオなど...肉料理、豚肉巻き、ネムチュア、肉ゼリー、ゆで鶏...玉ねぎのピクルス、パパイヤサラダ、生野菜などの野菜料理...タケノコスープ、ボンスープなどのスープ、ガックもち米、緑豆もち米、ヴォもち米などの欠かせないもち米料理...

「ソイガック、チャネム(揚げ春巻き)、カインミエン(春雨スープ)は人気があり愛されている料理ですが、旧正月の食事に必ず出さなければならない料理ではありません。各家庭の好みに応じて、他の料理に置き換えることができます。北部の人々の旧正月の食事は非常に豊かで多様であり、特定の料理に限定されません」とミン・トゥイさんは語った。

キッチンを暖かく保つことは、国の文化的アイデンティティを保存することです。

ミン・トゥイさんによると、旧正月の食事のトレイは、各地域の料理文化のミニチュア写真のようなものだという。各地域には独自の代表的な農産物や水産物があり、それが旧正月の料理によく表れています。たとえば、北部では、キャベツ、コールラビ、タケノコなどの冬野菜を豚肉や鶏肉と組み合わせて使うことが多いです。中部地域では、エビ、イカ、魚、典型的なハーブなどの新鮮な魚介類が優先されます。南部の人々は、ココナッツ、マンゴー、リュウガンなどの熱帯の果物や、雷魚やナマズなどの川魚を多く利用します。

Ngày 30 tết, bữa cơm tất niên thơm mùi canh khổ qua, vì sao?- Ảnh 4.

シェフのグエン・ディン・トゥエンが用意した旧正月の饗宴

写真: THANH NIEN ONLINE

しかし、重要なのは、ミン・トゥイさんが強調したいのは、テトの食事は単なる単純な食事ではなく、深い文化的意味を持っているということだ。おいしくて健康的な旧正月の食事を作るには、伝統と現代性、風味と栄養を組み合わせる必要があります。 「最も大切なのは、テトの食事の周りに集まる家族の温かさと愛情です」と彼女は語った。

ミン・トゥイさんはまた、現代の生活では、旧正月料理を準備することに無関心な人もいるかもしれないと感じている。消費者習慣の変化により、若者の中には自宅での料理よりも体験や娯楽活動を優先する者もいる。あるいは、多くの人は幼い頃から料理を学んだり練習したりする機会がなく、料理のスキルや興味が不足し、自宅で料理をするよりも外食を選ぶことになります。

Ngày 30 tết, bữa cơm tất niên thơm mùi canh khổ qua, vì sao?- Ảnh 5.

南部の旧正月のお馴染みの料理

これは長期的には健康に影響を与えるだけでなく(加工食品には防腐剤、油脂、砂糖が多く含まれていることが多い)、家族の絆も弱まります。家族で一緒に食事を準備する - 旧正月の食事は、家族を結びつけ、協力し、共有し、美しい思い出を作る機会です。ここから、親や祖父母が文化や料理の価値を世代から世代へと伝えるのを手伝ってください。これが徐々に消えていくと、私たちは国民的文化的アイデンティティの一部を失うことになります。

「親や学生の若者にアドバイスをしたいと思います。料理の手本を示し、料理を愛する親は、家族の他のメンバーにキッチンをもっと好きになるよう刺激を与えます。子どもたちは、母親がキッチンで簡単な手順をいくつか手伝ったり、好きな料理を自分で学んで調理したりするなど、小さなことから始めるようにしてください。徐々に、子どもたちは料理の喜びと興奮を発見し、同時に家族の伝統的な価値観を守ることにも貢献するでしょう」とブイ・ティ・ミン・トゥイさんは言いました。


[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/ngay-30-tet-bua-com-tat-nien-thom-mui-canh-kho-qua-vi-sao-185250127145403062.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

写真家カン・ファンのレンズを通して見る色鮮やかなベトナムの風景
ベトナム、ウクライナ紛争の平和的解決を呼び掛け
ハザン省におけるコミュニティ観光の発展:内在文化が経済の「てこ」として機能するとき
フランス人父親が娘をベトナムに連れ帰り母親を探す:1日後に信じられないDNA検査結果

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品