Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

特別講師によるバイリンガルクラス

GD&TĐ - 多数のクメール人が住むソクチャンの田舎の小さな一角で、毎日午後に簡素なポーチの下で特別授業が行われています。

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại20/03/2025


特別クラスのタック・ケン先生と生徒たち。

特別授業を受けるタック・ケン先生と生徒たち。


机や椅子、近代的な教育設備はありませんでしたが、教室は暖かく、クメール人の息子である教師タック・ケン氏の人間的な愛情と熱意に満ちていました。

「学位のない」教師

2年以上前、ソクチャン省ケサック郡の建設作業員タック・ケンさん(41歳)は、その地域のクメール人のために無料のバイリンガルクラスを開くことを決意した。このクラスは、子供たちがベトナム語を流暢に理解して使えるようになるだけでなく、自分の書き方、言語、文化を忘れないようにするのにも役立ちます。

ケンさんは子供の頃から、自分が住んでいる地域の多くのクメール人がベトナム人とコミュニケーションを取ることを非常にためらっていることに気づいていました(ベトナム語が流暢ではないため)。逆に、クメールの子どもたちは学校に通うときは主にベトナム語を学び、クメール語を正しく学んだり書いたりする機会はほとんどありません。

この不十分さに気づいたケンさんは、行動を起こすことにしました。彼は教育学校で訓練を受けたことはありませんでしたが、南パーリ中級文化補習学校で学んだ知識をもとに、独自の授業計画を作成し、教授法を研究し、クラスには徐々に多くの生徒が集まるようになりました。

毎日、午前 5 時半から午前 9 時まで、ケン先生の小さな家には、生徒たちがレッスンを読んでいる「e」と「a」の音が響き渡ります。数歳の子供から、60歳を超えたお年寄りまで、みんな読み書きを学ぶことに熱心です。壁には黒板が掛けられ、床のタイルが椅子になっていますが、学習環境は決して退屈ではありません。

ケン先生の授業では、読み書きを学ぶだけでなく、コミュニケーションの方法や振る舞い方、そしてクメール族とキン族の習慣や慣習についても学びます。特に、彼は「生徒」が理解しやすいように、人生の物語や実例を盛り込み、興味深くわかりやすい講義を心がけています。彼はまた、子供たちのために放課後の楽しい活動を企画し、時には妻が用意した温かい食事も出す。

特別教師のバイリンガルクラス2-3644.jpg

放課後は、生徒たちが一緒に遊んで心地よい雰囲気を作ることができます。写真: クオック・アン

「特別な」教師の旅

教室を開設した最初の数日間、ケンさんは多くの困難に直面しました。多くの人々、特に高齢者は、依然として学校に行くことに躊躇し、慣れていません。生徒の数は指で数えられるほどです。しかし彼は落胆しなかった。彼は毎日、仕事が終わると家々を回って、人々にクラスに参加するよう勧めています。

彼は、読み書きを学ぶことは、読み書きが流暢になるだけでなく、人生に自信を持つのにも役立つと、辛抱強く説明しました。彼の粘り強さのおかげで、彼のクラスについて知る人はますます増えています。次第に、その小さな家は、人々が一緒に学び、喜びを分かち合う、地域をつなぐ場所になっていきました。

クラスを維持するために資金が必要ですが、ケン先生は授業料を一切受け取りません。彼と近所の友人たちは、小さな建設プロジェクトを引き受け、季節的なサービスを提供するために稲刈り機の購入に投資しました。そのおかげで収入が安定し、金銭面で心配することなくクラスを維持していくことができています。

「毎日、仕事が終わるとすぐに授業に駆けつけます。とても疲れている日もありますが、子どもたちや人々の熱心な目を見ると疲れが吹き飛んでしまいます」とケンさんは話します。

ケン先生は、2年以上このクラスを運営し、何百人もの子どもたちとクメール人がベトナム語とクメール語の両方で流暢に読み書きできるよう支援してきました。それだけでなく、クメール人とベトナム人の間の言語の壁やコミュニケーションのギャップも徐々に狭まってきています。

クラスの生徒、タック・ホアン・フック君(11歳)は興奮気味にこう語った。「以前はクメール語を話すことしかできず、読むことも書くこともできませんでした。ケン先生と数か月勉強した後、クメール語の書き方もわかるようになり、本も読めるようになりました。」

このクラスのおかげで、子供だけでなく高齢者もコミュニケーションに自信を持つようになります。タック・ティ・ニさん(38歳)は、「私が子どもの頃、家が貧しかったので、小学校​​2年生までしか勉強していませんでした。ベトナム語が流暢ではなかったため、市場やパーティーに行くたびにコミュニケーションをとるのがとても恥ずかしかったです。ケン先生の授業のおかげで、今では誰とでも気楽に話せるようになりました。」と打ち明けました。

ケン先生は各コースで生徒の進歩を評価するためのテストを実施します。要件を満たす子どもたちには、高度なトレーニングとインセンティブが与えられます。それは、子どもたちの勉強意欲を高めるだけでなく、村人たちのこのクラスへの信頼を高めることにもつながります。

タック・ケン氏は公式には表彰台に立ったことはないが、人々から敬意を込めてクメール人の「先生」と呼ばれるようなことを成し遂げてきた。彼は生徒たちに教えるだけでなく、自信をつけ、コミュニケーションの障壁を打ち破り、そして何よりも文化的アイデンティティを維持できるよう手助けしています。

ケン先生のバイリンガルクラスは、単に文字を学ぶ場所ではありません。また、コミュニティの絆を深める空間でもあり、人々が自分たちのルーツに誇りを持ち、統合し発展する準備ができています。ポーチの下での簡単な勉強会は、知識と人間性が融合する精神的な支えとなりました。

タック・ケン先生のクラスの物語は、熱意と忍耐の力の生きた証です。普通の人でも、思いやりと決意があれば、驚くべき変化を起こすことができます。そして、ソクチャンの小さな田舎で、彼の教室は毎晩明かりを灯し続け、何世代にもわたるクメールの人々に知識と希望をもたらしています。

出典: https://giaoducthoidai.vn/lop-hoc-song-ngu-cua-nguoi-thay-dac-biet-post720177.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ベトナムがカンボジアに勝利したとき、東南アジアのファンは反応した
神聖な生命の輪
フエの墓
クアンチの美しいムイ・トレオを探索

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品