ベトナム語では、高校に入学すると文学と呼ばれ、「各人の人生に最も影響を与える」科目とみなされ、高校卒業試験、10年生入学試験の2つの必修科目の1つです...
ベトナム語を上手に学び、試験の革新に適応し、それを人生に効果的に応用するにはどうすればよいでしょうか?
新しいプログラムでは、小学生はベトナム語の読み書き、会話、聞き取りのスキルを練習する機会が数多くあります。
写真: ダオ・ゴック・タック
専門家は、これは2018年の一般教育プログラムの実施という文脈における教育分野の話であるだけでなく、グローバル化の時代における家族と社会の責任でもあると述べている。
P HAT HUY「拡張読書」、「クリエイティブライティング」
ホーチミン市第3地区ルオンディンクア小学校の3年生と5年生のほとんどの生徒は、ベトナム語の授業を楽しみにしています。担任の Cao Hoang Huy 先生は、生徒が自宅で読んだ本や先生が提案した特定のトピックについて熱心に話せるよう、拡張読書のセクションに多くの時間を費やすことが多いです。このレッスンでは、クラスの生徒たちは完成した読書シートをお互いに見せ合い、各自が物語を持ち寄り、発見する意味も異なります。
「2018年の一般教育プログラムは、学生を中心に据え、学習者の能力開発に重点を置いています。教師は、学生が探求し、グループでより議論し、学習プロセスでより積極的になれるようにガイドします。ベトナム語については、新しいプログラムは学生の読み書きスキルの訓練に重点を置いています」とフイ氏は語った。
ホーチミン市第3区ルオンディンクア小学校の3年生と5年生の生徒たちは、ベトナム語の授業中に拡張読書セクションでより多くの本を読みます。
「拡張読書セクションでは、オンライン学習リソース、図書館、書籍、家族の新聞などから多くの本を探して読むことを生徒に奨励しています。その後、生徒は教師や友人と話し合い、共有します。したがって、本では1つのテキストしか教えられませんが、1日後には生徒は最大20の他の作品を互いに共有し、語彙を増やすことができます」とフイ氏は付け加えました。
同時に、フイ氏によると、新しいプログラムは教師と生徒が創造的な文章を書くことに注意を払うことを奨励し、小学生が模範的なエッセイや「似たような」エッセイから抜け出し、個人的な印象のある段落やエッセイを作成できるように支援します。フイ氏はこれを、高等教育を受ける学生にとって重要な基礎準備ステップであると考えています。特に、10年生の入学試験や高校卒業試験などの重要な試験に参加する場合、文学試験には教科書の作品は含まれず、学生にはより高い読解力と読書文化が求められます。
新しいプログラムによる前向きな変化
ホーチミン市第7区教育訓練局副局長のハ・タン・ハイ氏は、初等レベルのベトナム語科目については、新しいプログラムはオープンな方向性で設計されており、読む、書く、話す、聞くという4つのスキルを身につけることに重点を置いていると語った。 「なぜ技能の順序が読む、書く、話す、聞くの順で、聞く、話す、読む、書くの順ではないのでしょうか。それは、小学校に入る前に、生徒たちは話すことと聞くことの2つの技能を学び、練習しているからです。『聞く』技能では、新しいプログラムは聴解技能に重点を置いています。『話す』技能では、新しいプログラムは対話や会話における双方向の話す技能に重点を置いています」とハ・タン・ハイ氏は付け加えた。
ハイ氏は、現在ベトナム語を学ぶことは小学生にとって魅力的であり、非常に応用可能であることを示す多くの例を挙げました。生徒が無理に真似をすることなく自然に話せるよう、新しいプログラムでは、生徒の実際の生活に関連した自然なコミュニケーション状況を作り出すことに重点を置いており、生徒は話すスキルと聞くスキルを練習する機会を得られます。
フエ教育大学初等教育学部の上級講師であるトラン・ティ・クイン・ガ博士は、2018年の一般教育プログラムは学生の資質と能力を育成することを目的としている、と語った。初等教育レベルでのベトナム語教育の観点から、達成すべき要件や各クラスの具体的なベトナム語と文学の知識内容を通して表現される教育目標と内容の新しい点、そして革新的な方法の方向性により、Nga博士は新しいプログラムが学校に前向きな変化をもたらしたと考えています。
「2020年から2021年の初年度に新しい1年生の教科書が学校に導入されたとき、一部の教師はまだアプローチしてつながることをためらっていましたが、今では最初の経験を通じて、教師が要件と知識の流れを明確に理解し、積極的な教授法と技術を柔軟に適用していることがわかりました。生徒はまた、自分の心理的および思考的特性に適した新しいベトナム語の教材に基づいて、読む、書く、話す、聞くスキルを練習する機会がたくさんあります」とンガ博士は述べました。
どれほど統合されグローバル化されても、ベトナム人を無視することはできません。それは文化的に正しくなく、初等教育の方向性と一致しないからです。
ラム・ホン・ラム・トゥイ氏
(ホーチミン市教育訓練局初等教育部長)
親と学校のさらなる努力が必要
ホーチミン市トゥドゥック市ダオソンタイ小学校副校長レ・ティ・イェン・オアン氏は、子供たちのベトナム語と文学への愛着を育み、母国語とベトナム文化への愛を育むのに親が傍観者であってはならないと考えています。親が子供と日常の話や人生の問題についてもっと話したりおしゃべりしたり、子供に本を読むように指導したりするなど、非常に簡単な方法があります。祖父母や両親は、子供たちにおとぎ話やベトナムの民謡、ことわざを読んで聞かせます...両親は子供たちと一緒に買い物に行き、子供たちと一緒に良い物語を読み、年齢に合った良い本を紹介し、子供たちと言葉の意味について話し合います...
トラン・ティ・クイン・ガ博士は、教師たちがいくつかのことにもっと注意を払えば、今後数年間で、特に小学校でのベトナム語教育、そして新プログラムの一般的な科目や教育活動の有効性が確認されるだろうと述べた。
まず、教師は要件をより注意深く読んで分析し、プログラムを教科書と密接に結び付ける必要があります。これにより、教師はレッスンのアイデア、新しい知識の形成、または読む、書く、話す、聞くスキルの練習の目標をすぐに把握できるようになります。次に、教師は特定のレッスンを読んで勉強するときに、それを体系的に考える習慣を身につける必要があります。つまり、そのレッスンを、読む、書く、話す、聞くスキルの流れ、知識の流れの中で考えることです。そうすることで、体系性、科学性を確保し、統合の原則に従って設計された教材を「無駄」にしないようにします。同時に、ンガ氏は、一部の授業では、教師が各地域の生徒への適合度を慎重に分析し、その中からあまりに一般的な内容にならないようにしながら、主要な内容を選択する必要があると述べた。
「ベトナム大好き」をテーマにした交流フェスティバルに小学生が参加
「ベトナム語とベトナム文学は、環境保護教育の統合、理想、倫理、ライフスタイルに関する教育の統合、生徒に対する人権教育の統合など、多くの目標を含む統合に適した科目です...しかし、教師は、これらの統合されたコンテンツを小学校のベトナム語の授業に取り入れる際に、生徒が本当に興奮し、それらを自分自身の人生の価値に「変換」する準備ができるように、フィルタリングする必要があります」とンガ博士は語った。
ベトナム人を侮れない
専門家および管理職の観点から、ホーチミン市教育訓練局初等教育部長のラム・ホン・ラム・トゥイ氏は次のように断言しています。「ベトナム語は母国語であり、子供たちは幼い頃から読む、聞く、話す、書くといったことに触れてきました。学校に入ると、多くの外国語を学ぶ生徒もいますが、ベトナム語でのコミュニケーション能力は同級生よりも限られています。しかし、この話では、子供たちのベトナム語能力を維持し、発達させる上で、家族、学校、社会のすべての関係者の責任を明確にする必要があります。子供たちが学校でどんな外国語を使っていても、家に帰ったら、両親や祖父母は子供たちとベトナム語でコミュニケーションを取る必要があり、ベトナム語が家庭の中で失われることはありません。どれだけ統合されグローバル化されても、ベトナム語を無視することはできません。それは文化にそぐわないし、初等教育の方向性にもそぐわないからです。」
手書きの練習からベトナム語を好きになる
11月22日、ホーチミン市教育訓練局は、2018年度一般教育プログラムの実施から5年を経て、初めて「ベトナム語大好き」をテーマにした小学生交流フェスティバルを開催しました。
ホーチミン市教育訓練局初等教育部長のラム・ホン・ラム・トゥイ氏は、ベトナム語の保存と愛は、各自の手書きの練習を通じて実証できると語った。昨今、科学技術の発展により、手書きを軽視する人が増えています。しかし、トゥイさんは、「手書きは人の性格を反映する」ため、特に小学生の頃から、生徒たちが手書きの練習をすることは非常に必要だと断言しました。さらに、ベトナム語を学ぶということは、書くこと、手紙や申請書を書くことを練習すること、文章の構成や構成方法を知ること、文書を提示することなどだけでなく、母国語での読解力、会話力、聴解力を伸ばすことでもあります。これらすべてのスキルは他の科目を学ぶための基礎となり、応用されて子供たちの生涯に影響を与えます。
[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/hoc-va-giu-tieng-viet-thoi-toan-cau-hoa-185241125210944239.htm
コメント (0)