製品を見つけるために森を切り開く
ア・ルオイ地区(トゥア・ティエン・フエ省)で働く機会を得て、地元の人々から、今年の旧正月に村に戻ってきて、旧正月中にしか食べられないおいしいユニークな料理をご馳走してほしいというメッセージをよく受け取ります。 「がっかりすることはありません!同胞とともに旧正月を祝う多くの人々は、ア・ルオイ渓谷での旧正月を、誰もが楽しめるわけではない多くの民族料理が並ぶ料理の「会議」に例えています。「あなたもそれを楽しむ機会があります「一生に一度は訪れてみたい場所」と、レ・ヴァン・ホイさん(33歳、パ・コ族、ホン・トゥオン村在住)は招待された。
ホイ氏は、プレンと呼ばれる、エシャロットの酢漬けと一緒に炒めた竹筒に住む虫(ネバダ州)を食べたことがない地元の人もいると述べた。というのは、毎年9月以前と2月~3月ごろになると、竹の幹から青虫が這い出て蝶に変身するからです。または、野生のネズミを生姜、唐辛子、少量の塩でマリネし、竹筒に入れて焼きます。それから、アチョール(川魚の一種)をバナナの葉で何層にも包み、熱い炭の中に埋めた料理があります。これらは、材料とスパイスがすべて固有種であるため、「お金では買えない」料理です。季節限定で出現し、Truong Son 山脈でのみ見られます。通常、これらの料理は提供されていませんが、旧正月の間、多くのパ・コー族の家族がゲストに提供するためにこれらの料理を用意します。
「旧正月の約1か月前になると、村の若者たちは互いに連絡を取り合い、森を切り開いて獲物を探します。もちろん捕獲禁止の野生動物ではなく、川魚、カタツムリ、カエル、オタマジャクシなどです。野生の胡椒(マックケン)、ショウガ、ガランガルなどのスパイスを採って持ち帰り、保存します。旧正月休みにゲストが来たら、料理に応じて、それを持ち出して焼くだけです。 、エシャロットの葉と一緒に炒め、「タロイモと一緒に調理すると、おいしい温かい料理になります」とホイさんは言いました。
旧正月の1か月前になると、タオイのコミュニティも豊かな高原の風味を味わえる料理の準備に忙しくなります。テトの何十日も前に作られる料理、特にもち米で作られたケーキがあります。カン・ホアン老婦人(80歳、タオイ族、ホンタイ村在住)は、女性たちが米を搗き、もち米を選び、ケーキを包む葉っぱを探している間に、男性たちにおやつを探し、ワインを作るように指示した。タオイの人々は、ラドゥ、クチャ、トゥルイなど、地元のおいしいもち米の品種を選んで、ケーキやもち米の筒を作ることが多いです。 「母は旧正月の間によくヤン(天国 -ネバダ州)に捧げるためにクワットケーキを作ります。その中でも、クワットケーキは両端を新鮮なドットの葉で尖らせて、もち米を詰めなければならないので、包むのが最も難しいです。完成すると、ケーキは2本の角のように見えます。「水牛肉で作られているので、水牛クロワッサンとも呼ばれています。焼いた肉と一緒に食べると、とても美味しいです」とカン・ホアンさんは言いました。彼は今でも、黒ゴマ入りの餅(アディープマン)を作り続けているが、これは失われつつある特別な餅である。
長年チュオンソン山脈で暮らしてきた研究者のトラン・グエン・カン・フォン氏は、旧正月の休みにはタオイ族の人々は独特で手の込んだ料理で食文化を通して自分たちの伝統的な特徴を表現すると述べた。 「タオイ族は寒い山岳地帯に住み、よく移動するので、乾燥した、塩辛い、辛い食べ物を好みます。そのため、彼らの料理のほとんどは、焼く、ローストする、煮る、または生で調理されます。」と、氏は言います。フォン氏は語った。
Nバカ男 チュオン
旧正月期間中の高地の独特な料理には、竹筒で焼いた魚や肉(竹筒に肉を入れ、トウモロコシの芯で覆い、グリルに乗せて熱い炭火の上で均等に転がす)や、細かく切ったタロイモなどがあります。マリネした肉と混ぜてそれをチューブに注いでローストします...不思議なことに、トラン・グエン・カン・フォン氏によると、一見好き嫌いの多い料理、例えば焼き鳥、ネズミ、腐ったカニなどは実は名物だそうです。高品質の製品材料を洗って味付けした後、竹筒や干しひょうたんに入れて、火で一度炙って熱を加えます。その後、バスケットに入れて保存するか、キッチンラックに置きます。数日後、開けると匂いを嗅いで食べられるタオイ族の人々は、休日に客にこれらの料理を出すことは、ホストが客に愛情を示す方法であると信じています。
「チュオンソン山脈の生き字引」として知られる功労職人ホー・ヴァン・ハン氏(77歳、チュンソン村在住)は、ア・ルオイの民族コミュニティの農業暦は、旧暦の10月以降、人々は新米祭りの阿座(11月6日~11月24日のいずれかの日を選択)を祝います。国の旧正月を祝うことは、2つの新年を1つにまとめるものだと考えられています。そのため、家族はゲストを楽しませる商品を探すのに努力を惜しみません。各民族の特産物が丁寧に調理され、テトの準備の仕方はアザの儀式と同じです。
「父は「食べ物」よりも「飲み物」に関心がある。旧正月だからね!男は友達と飲むものがないと幸せになれない。父は「天国のワイン」という意味のトルディンワインが一番好きで、蒸留直後に作られる。木のてっぺん。「木」とハン老人はくすくす笑った。パ・コー族ではあるが、ハン老人はコ・トゥ族の伝統的なワインを好む。老人によると、これは森の奥深くに生えるトルディンの木から抽出された、チュオンソン山脈で最も美味しいワインだそうです。作業員は木の幹に切り込みを入れ、缶を使って水を溜めるだけです。乾燥した竜涎樹皮を少し加えると、水が発酵して独特の風味が生まれます。
功績ある職人グエン・ホアイ・ナム(79歳、コトゥ民族、ホンハ村在住)は、トルディンワインがア・ルオイのキン族を含む少数民族に愛されており、毎年旧正月になると「売り物」にならないことを誇りに思っている。休日。ジア・ナム氏は、パ・コ族、タ・オイ族、コ・トゥ族にも、ドアックの木から蒸留したタ・バット・ワインと呼ばれる、トルディンに似た種類のワインがあると語った。ドアクの木は見つけやすいですが、tr'din の木よりも高いところに登らなければならないため、利用するのはより危険です。 「蒸留せずに木から摘み取って家に持ち帰って飲めるワインは、おそらく世界でこれだけだろう」とナムさんは笑った。各人の好みに応じて、旧正月には少数民族ももち米酒(シエウ)、醸造米酒(ア・リウ)、ドラゴンフルーツ入りサトウキビ酒(ア・ヴェイ)、ドラゴンフルーツ入り籐酒(タ)などを調理します。via ) …
阿羅偉地区文化情報局長のレ・ティ・テム氏は、各民族にはそれぞれ独自の伝統的な新年の習慣があると語った。しかし、私たちの同胞が「自分たちの旧正月」を国の「共通の旧正月」に持ち込み、各民族が山や森の風味が染み込んだ独特の料理の特徴を今も保持していることは、本当に貴重なことです。 「旧正月になると、どの家族もゲストを招くためにおいしい料理を用意します。ア・ルオイの旧正月は、ユニークな料理や飲み物がたくさんある民族の料理「会議」のように感じられます...興味深いことに、家族は肉のチューブを交換することで食べ物を交換します。 「家族が食べられない料理を楽しむために、ケーキのバスケットやワインの瓶などを用意します。旧正月は団結と温かさの季節です」とテムさんは語った。
[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/dai-hoi-am-thuc-o-truong-son-185250106174804198.htm
コメント (0)