翻訳と通訳のキャリアを始めるために英語の2番目の学位を取得したいと思っていますが、遅く始めると就職の機会が少なくなるのではないかと心配しています。
私は男性、33歳、現在政府機関で働いています。私は、通訳や翻訳のキャリアに転向する機会を見つけるために、大学で英語の2番目の学位を取得することを望んでいます。しかし、私はいくつかの理由で苦労しました。
まず、私の年齢では新しい職業を学び始めるのは遅すぎますか?
第二に、2番目の学位を取得した時、私はすでに36歳でした。まだ就職できるチャンスはありますか?
第三に、通訳者と翻訳者のキャリアはどのくらい長いのでしょうか?
4番目に、英語以外に、他にどのような方向性があるでしょうか?
皆さんのアドバイスをお願いします。
マンハ
[広告2]
ソースリンク
コメント (0)