Un auteur vietnamien de 11 ans publie un livre dans le monde entier

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc12/10/2024


Auteur Nguyen Khanh Chi : Je suis très heureux de partager mon travail avec les lecteurs du monde entier.

- Journaliste : Bonjour Nguyen Khanh Chi, je sais que vous n'avez que 11 ans cette année mais que vous avez récemment publié votre premier roman Magic Runs Wild entièrement en anglais. Le livre est publié au Canada et distribué dans le monde entier. Il est également diffusé sur d'autres canaux de distribution de livres internationaux tels que : Google Book, Library wala. Alors, quelle est votre raison de composer ?

+ Auteur Nguyen Khanh Chi : Je suis un écrivain passionné. J'ai récemment publié mon premier roman Magic Runs Wild inspiré d'Harry Potter et je suis ravi de le partager avec les lecteurs du monde entier.

Tác giả Việt 11 tuổi xuất bản sách toàn cầu: Hi vọng về sự xuất hiện thế hệ cầm bút toàn cầu - Ảnh 1.

Auteur Nguyen Khanh Chi

- Journaliste : Qu’est-ce qui vous a motivé à prendre la plume et à écrire ce livre ?

+ Auteur Nguyen Khanh Chi : J'ai été inspiré par mon amour pour les histoires magiques, en particulier Harry Potter, qui a stimulé mon imagination. Je voulais créer mon propre monde où la magie s'exprime librement et où les personnages sont confrontés à des défis intéressants. Le processus de construction de ce monde et de développement des personnages m'a motivé à continuer d'écrire et de donner vie à « Magic Runs Wild ».

- Journaliste : Pourriez-vous partager brièvement le contenu du livre et le message que vous souhaitez transmettre aux lecteurs ?

+ Auteur Nguyen Khanh Chi : Le roman tourne autour d'une école de fées, où les élèves sont divisés en différentes maisons selon leurs capacités magiques : Eau, Feu, Nature, Glace, Ténèbres et Lumière.

Les deux personnages principaux, Lysandra et Isadora, sont de nouvelles étudiantes et sont choisies pour entrer dans le Phare. Les deux hommes devinrent rapidement des amis proches et connurent de nombreux conflits avec d'autres étudiants au cours de leurs études. Lorsque l'école était en difficulté, Lysandra et Isadora ont défié les règles et ont utilisé toutes leurs capacités pour protéger la sécurité de l'école.

À travers cette histoire, je souhaite montrer aux lecteurs que même si nous avons des talents particuliers ou sommes confrontés à de grands défis, ce qui compte vraiment, c’est la façon dont nous utilisons nos forces pour aider les autres et être fidèles à nous-mêmes. Il s’agit de grandir, d’amitié et de l’importance de la gentillesse. Il montre également l’importance de l’amitié et du courage dans les moments difficiles.

- Journaliste : Quels étaient les avantages et les inconvénients d’écrire un livre assez long à l’âge de 11 ans ?

+ Auteur Nguyen Khanh Chi : Écrire un livre plus long à l’âge de 11 ans a eu ses hauts et ses bas. Un gros avantage est que j’ai beaucoup d’idées créatives et d’énergie à mettre dans mes histoires. Mais j'ai aussi été confronté à certains défis, comme me retrouver coincé et ne pas savoir quoi écrire ensuite. Quand cela arrive, je fais une pause, je fais quelque chose d’amusant ou je regarde un film.

Tác giả Việt 11 tuổi xuất bản sách toàn cầu: Hi vọng về sự xuất hiện thế hệ cầm bút toàn cầu - Ảnh 2.

Premier roman de l'auteur vietnamien de 11 ans - Nguyen Khanh Chi

- Journaliste : Lorsque vous aurez terminé le livre, qu'attendez-vous de votre travail ?

+ Auteur Nguyen Khanh Chi : En lisant le livre, j’espère que les lecteurs le trouveront intéressant et engageant. Je veux qu’ils apprécient l’aventure et se sentent connectés au parcours des personnages. Mon principal espoir est simplement qu’ils passent un bon moment à le lire.

- Journaliste : Vous avez publié ce livre alors que vous n'aviez que 11 ans et il a atteint des lecteurs du monde entier. Avez-vous l'intention de publier votre travail en vietnamien au Vietnam (pourquoi ?)

+ Auteur Nguyen Khanh Chi : Je pense publier mon livre en vietnamien car je veux que les lecteurs vietnamiens aient la possibilité de l'apprécier. Je crois que l’histoire peut les toucher, mais je veux attendre de voir comment se déroule la première sortie. S’il y a de l’intérêt, je l’envisagerai certainement.

L'écrivain Kieu Bich Hau : C'est le résultat d'une passion pour l'écriture nourrie dans un environnement éducatif international.

C'est l'opinion de l'écrivain et traducteur Kieu Bich Hau (qui travaille actuellement au magazine Writers and Life de l'Association des écrivains du Vietnam), qui est considéré comme le « pont » qui a aidé l'auteur Nguyen Khanh Chi à publier son premier roman à l'échelle mondiale.

Tác giả Việt 11 tuổi xuất bản sách toàn cầu: Hi vọng về sự xuất hiện thế hệ cầm bút toàn cầu - Ảnh 3.

Écrivaine-traductrice Kieu Bich Hau

- Journaliste : Pourquoi l'écrivain a-t-il choisi d'être le « pont » pour que le premier roman « Magic Runs Wild » publié entièrement en anglais par l'auteur de 11 ans Nguyen Khanh Chi soit publié dans le monde entier ?

+ L'écrivain Kieu Bich Hau : L'œuvre de Nguyen Khanh Chi « Magic Runs Wild » se distingue par sa capacité à utiliser l'anglais couramment et naturellement, même si l'auteur n'a que 11 ans. Écrire un roman dans une deuxième langue avec un langage précis, peu d’erreurs grammaticales et un vocabulaire riche montre la compétence de Khanh Chi dans l’utilisation des langues étrangères. C'est le résultat d'une passion pour l'écriture nourrie par l'environnement éducatif international dans lequel j'ai étudié, qui m'a donné l'opportunité d'être régulièrement exposé à l'anglais et d'utiliser l'anglais écrit mieux que ma langue maternelle. Il s’agit d’un grand avantage qui permet à Khanh Chi de faire connaître son travail à l’échelle mondiale en toute confiance sans passer par le processus de traduction.

- Journaliste : En tant qu’écrivain et traducteur, pouvez-vous évaluer ce travail ?

+ Scénariste Kieu Bich Hau : Avec « Magic Runs Wild », Nguyen Khanh Chi a prouvé sa créativité et sa riche imagination. Bien qu'il s'agisse de sa première œuvre, Khanh Chi sait organiser l'intrigue de manière raisonnable, avec des rebondissements inattendus et captivants. Le contenu fictif de l’histoire plaît aux enfants d’âge scolaire et peut même plaire aux adultes. Grâce à une expression cohérente et détaillée, les images et les événements du roman sont méticuleusement décrits, démontrant clairement le talent d’un jeune auteur. C’est un bon tremplin pour Khanh Chi pour développer sa carrière d’écrivain créatif.

- Journaliste : L'écrivain peut-il révéler les raisons pour lesquelles les éditeurs étrangers acceptent les manuscrits d'auteurs vietnamiens en général et en particulier l'ouvrage « Magic Runs Wild » de Nguyen Khanh Chi ?

+ L'écrivain Kieu Bich Hau : Le fait que les éditeurs étrangers aient accepté le manuscrit d'un auteur vietnamien comme Khanh Chi, en particulier l'œuvre « Magic Runs Wild », découle de la qualité littéraire et de la capacité de s'exprimer dans un anglais presque parfait. L’ouvrage présente un contenu attrayant et dramatique, écrit dans un style linguistique standard, ce qui rend le manuscrit attrayant dès la première lecture. Le jeune auteur a démontré sa capacité créative et a transmis des messages à travers une langue mondiale, ouvrant des opportunités pour que les œuvres vietnamiennes soient acceptées à l'échelle internationale, ouvrant l'espoir que la littérature vietnamienne à l'avenir, avec l'essor des étudiants bilingues, ne sera plus « la belle endormie » pour les lecteurs internationaux.

-PV : Les écrivains espèrent-ils que nous aurons une génération d’écrivains mondiaux ?

+ L'écrivain Kieu Bich Hau : Avec des représentants comme Khanh Chi, c'est définitivement le cas.

Merci à l'auteur Nguyen Khanh Chi et à l'écrivain-traducteur Kieu Bich Hau !



Source : https://toquoc.vn/tac-gia-viet-11-tuoi-xuat-ban-sach-toan-cau-hi-vong-ve-su-xuat-hien-the-he-cam-but-toan-cau-20241011165311465.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

L'Indonésie a tiré 7 coups de canon pour accueillir le secrétaire général To Lam et son épouse.
Admirez les équipements de pointe et les véhicules blindés exposés par le ministère de la Sécurité publique dans les rues de Hanoi
« Tunnel : Sun in the Dark » : le premier film révolutionnaire sans financement public
Des milliers de personnes à Ho Chi Minh-Ville attendent de prendre la ligne 1 du métro le jour de son inauguration.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit