Le 3 mars, le ministre de l'Industrie et du Commerce a signé la décision n° 598QD-BCT nommant M. Ta Hoang Linh au poste de directeur du Département du développement des marchés étrangers.
Le 3 mars, le ministre de l'Industrie et du Commerce a signé la décision n° 598QD-BCT nommant M. Ta Hoang Linh, ancien directeur du département du marché européen et américain, au poste de directeur du département de développement des marchés étrangers.
Le Département du développement des marchés étrangers a été créé sur la base de la fusion du Département du marché Asie-Afrique et du Département du marché Europe-Amérique conformément au décret n° 40/2025/ND-CP stipulant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle du ministère de l'Industrie et du Commerce.
Le ministre de l'Industrie et du Commerce, Nguyen Hong Dien, a présenté la décision de nommer M. Ta Hoang Linh au poste de directeur du département du développement des marchés étrangers. |
Conformément à la décision n° 519QD-BCT publiée le 28 février sur le règlement relatif au poste, aux fonctions et aux tâches du Département de développement des marchés étrangers, à compter du 1er mars, le Département de développement des marchés étrangers est une organisation relevant du ministère de l'Industrie et du Commerce, exerçant la fonction de conseiller le ministre de l'Industrie et du Commerce sur la gestion par l'État des politiques de développement des relations de coopération commerciale, industrielle et énergétique entre le Vietnam et les pays, territoires, régions, sous-régions, organisations économiques, commerciales, industrielles et énergétiques et organisations internationales conformément aux dispositions de la loi. En même temps, c'est le point focal général du ministère de l'Industrie et du Commerce pour les activités des affaires étrangères dans les domaines du commerce, de l'industrie et de la coopération énergétique.
Fonctions, devoirs et pouvoirs
Il s’agit de surveiller, de rechercher et d’analyser l’évolution de la situation économique et des politiques des marchés étrangers, de conseiller et de proposer des stratégies, des mécanismes, des politiques, des cadres de coopération et des mesures de développement des marchés.
Suivre et étudier la situation politique et économique, le système de politiques et de lois sur l’économie, le commerce, l’industrie et l’énergie, les systèmes et pratiques d’affaires des pays, territoires, régions et mécanismes de coopération sous-régionale en charge ; conseiller les dirigeants du ministère sur les questions stratégiques, coordonner avec les unités concernées pour élaborer des stratégies de développement des marchés étrangers. Parallèlement, mettre en œuvre des politiques visant à développer les relations économiques, commerciales, industrielles et énergétiques entre le Vietnam et d’autres pays et territoires, ainsi que la coopération régionale et sous-régionale.
Présider et coordonner avec les unités concernées la recherche des besoins, des goûts, des tendances de consommation, des structures concurrentielles et des exigences des marchés étrangers, proposant ainsi aux dirigeants du ministère des politiques, des mécanismes, des mesures visant à renforcer et à élargir les relations économiques et commerciales, la coopération industrielle, l'énergie et le développement des exportations. Parallèlement à cela, promouvoir l’investissement dans le secteur industriel et commercial, accroître l’approvisionnement en intrants pour la production et l’exportation et maintenir un équilibre commercial harmonieux et durable avec les pays, territoires, régions, sous-régions, organisations économiques, commerciales, industrielles et énergétiques internationales, conformément aux directives, politiques et lois de l’État vietnamien et conformément aux lois et pratiques du pays hôte et au niveau international.
Synthétiser et rendre compte aux dirigeants du Ministère de l’évolution de la situation de développement économique et commercial des pays, territoires, régions et sous-régions ; Rechercher, analyser et prévoir l’offre, la demande, les prix et l’évolution du marché des biens et services étrangers et proposer des réponses politiques appropriées au libre-échange.
Dans l'après-midi du 4 mars, à Hanoi, le ministère de l'Industrie et du Commerce a tenu une conférence pour annoncer les décisions sur le travail du personnel. Le ministre Nguyen Hong Dien a présidé et présenté la décision. |
Deuxièmement, la mise en œuvre de mécanismes, de cadres et d’accords de coopération.
Présider et coordonner avec les agences compétentes pour étudier, proposer la création et la mise en œuvre des activités des sous-comités du Vietnam au sein des comités intergouvernementaux, des comités mixtes, des sous-comités mixtes, des groupes de travail mixtes, des forums sur l'économie, le commerce, l'industrie, l'énergie des mécanismes de coopération régionale et bilatérale entre le Vietnam et les pays et territoires dans les domaines du commerce, de l'industrie et de l'énergie dans le domaine de responsabilité et tel qu'assigné par le ministre.
Présider et coordonner avec les agences et organisations compétentes la mise en œuvre des mécanismes et des politiques d’intégration économique internationale ; Information, propagande, diffusion, orientation sur l'élaboration des programmes, plans et organisation de la mise en œuvre des engagements du Vietnam en matière d'intégration économique internationale, conformément aux dispositions de la loi.
Troisièmement, sur les négociations internationales et l’expansion des marchés d’exportation.
Présider ou coordonner avec les unités concernées, participer à la recherche, proposer des négociations, rédiger, négocier des traités internationaux/accords internationaux tels que des accords, des protocoles, des accords de coopération sur l'économie, le commerce, l'industrie, l'énergie, tel qu'assigné par le ministre et conformément aux dispositions de la loi, y compris de nouvelles négociations, des amendements, l'expansion et la mise à niveau des traités internationaux/accords internationaux existants, pour élargir le marché vietnamien dans les pays, blocs de pays, territoires, régions, sous-régions ; Promouvoir la coopération avec les organisations économiques, commerciales, industrielles et énergétiques chargées de préparer les négociations et la signature des documents de coopération avec le Ministre ou le Gouvernement.
Coordonner avec les unités au sein du ministère pour fournir des avis aux ministères, branches et localités concernés dans les négociations et les questions de politique étrangère liées à la gestion des postes frontières.
Quatrièmement, en ce qui concerne la défense des politiques et la suppression des barrières du marché.
Rechercher et détecter les barrières et les mesures de protection du marché des pays qui affectent les marchandises d'exportation du Vietnam ; Présider ou coordonner la participation à la proposition de mesures visant à éliminer les obstacles et à résoudre les difficultés et les conflits dans les relations de coopération.
Présider ou coordonner avec les unités, agences et organisations pour promouvoir les politiques commerciales internationales, négocier avec les pays étrangers et créer des conditions favorables à l'exportation des marchandises vietnamiennes vers les marchés d'autres pays et territoires.
Cinquièmement, sur les affaires étrangères dans les domaines du commerce, de la coopération industrielle et énergétique.
Mener des activités de politique étrangère dans les domaines du commerce, de l’industrie et de l’énergie ; Présider ou coordonner avec les agences compétentes pour contacter et travailler avec les partenaires étrangers concernés afin d'échanger des informations, de répondre aux questions et de promouvoir la résolution des différends, des problèmes, des cas et des questions liés aux relations économiques, commerciales, industrielles et énergétiques avec les pays, territoires et organisations économiques du marché assigné, conformément à l'autorité ou à l'autorisation des dirigeants du ministère.
Présider la recherche et la synthèse des informations d’évaluation sur les organisations internationales et régionales, les organisations non gouvernementales, les entreprises, les industries et les individus ayant des éléments étrangers ; Fournir des informations et des unités d'appui sous l'égide du Ministère pour établir des relations de coopération économique, d'investissement, industrielle, énergétique, de formation, de recherche scientifique et technologique avec des partenaires étrangers.
Organiser la mise en œuvre des contenus de coopération internationale bilatérale, régionale et sous-régionale dans le cadre de la gestion du Ministère.
Coordonner avec les unités compétentes du Ministère des affaires étrangères, les relations avec les agences d'information et de communication nationales et étrangères lorsque cela est autorisé.
Sixièmement , en matière de promotion du commerce et des investissements, en aidant les entreprises à trouver, accéder, étendre et diversifier les marchés d’exportation et à participer aux chaînes d’approvisionnement internationales.
Coordonner avec les unités concernées et les bureaux commerciaux du Vietnam à l'étranger pour développer des orientations pour la promotion du commerce dans les zones de marché.
Présider ou coordonner avec les agences et unités compétentes pour fournir des informations, un soutien et des conseils aux entreprises vietnamiennes afin de mettre en œuvre les politiques économiques et commerciales, les accords commerciaux et de développer l'importation et l'exportation de marchandises vers les marchés étrangers ;
Fournir des recommandations et des orientations pour la production nationale et les activités commerciales aux associations industrielles, aux entreprises et aux localités, afin d'utiliser efficacement les cadres de coopération et les accords de libre-échange signés pour consolider et développer les marchés d'exportation, développer la production et lier la production et la consommation dans la région et à l'échelle mondiale.
Rechercher et analyser les besoins, les tendances, les goûts et les situations concurrentielles sur les marchés étrangers pour fournir des informations et aider les entreprises nationales à développer des avantages concurrentiels et à améliorer leur position sur les marchés étrangers, à établir des systèmes de distribution, à améliorer la pénétration du marché et à stimuler le chiffre d'affaires à l'exportation.
L'organisation fournit des informations aux entreprises, guide les entreprises vietnamiennes dans les stratégies d'accès au marché, la recherche et le développement de produits d'exportation adaptés aux besoins des marchés étrangers.
Fournir des informations, un soutien et des conseils aux entreprises étrangères pour en savoir plus sur l'environnement, les opportunités et les réglementations juridiques liées aux activités de production, d'affaires et d'investissement au Vietnam.
Présider ou coordonner avec les agences et unités compétentes pour mettre en œuvre des activités de promotion du commerce et de l'investissement, l'accès au marché, les connexions commerciales et les connexions d'affaires pour développer les marchés étrangers.
Présider et coordonner avec les unités et organisations concernées pour mettre en œuvre des activités de relations d'affaires, promouvoir le commerce et stimuler les activités d'importation et d'exportation des entreprises nationales sur les marchés relevant de la zone de responsabilité.
Septièmement, en ce qui concerne les travaux de promotion de la coopération économique et commerciale internationale et de promotion des exportations : Élaboration de publications et de documents ; Organiser et réaliser des activités de propagande, de promotion et de présentation sur l'environnement, les politiques, les potentiels, les opportunités et les relations d'investissement pour le développement de l'industrie et du commerce, des industries d'exportation potentielles et des marchés d'exportation potentiels.
Huitièmement , concernant la direction et la gestion des affaires commerciales : Présider ou coordonner avec les unités concernées pour gérer, diriger et guider le Département des affaires commerciales/de la représentation commerciale des agences de représentation vietnamiennes à l'étranger dans le domaine en charge de l'expertise, de la profession et des politiques de développement des marchés étrangers.
Structure organisationnelle du Département du développement des marchés étrangers
La direction du Département comprend un directeur de département et des directeurs de département adjoints nommés, licenciés, transférés, tournés, récompensés et sanctionnés par le Ministre conformément aux dispositions de la loi.
Le Département du développement des marchés étrangers est organisé en 6 divisions, dont : a) Division générale ; b) Salle européenne ; c) Division des Amériques; d) Division de l’Asie du Nord-Est et du Pacifique Sud ; d) Département de l’Asie du Sud-Est, de l’Asie du Sud et de la coopération régionale ; e) Département Asie de l’Ouest et Afrique. La direction du Département comprend le chef de département et les chefs de département adjoints nommés, licenciés, transférés, tournés, récompensés et sanctionnés par le Ministre conformément aux dispositions de la loi.
Auparavant, le directeur du Département du développement des marchés étrangers, Ta Hoang Linh, a travaillé et occupé différents postes dans des unités relevant du ministère de l'Industrie et du Commerce telles que : le Département de la politique commerciale multilatérale, l'Agence de promotion du commerce et le Département du marché européen et américain. À compter du 3 mars 2025, par la décision n° 598QD-BCT, le ministre de l'Industrie et du Commerce a nommé M. Ta Hoang Linh au poste de directeur du Département du développement des marchés étrangers. |
Dans l'après-midi du 4 mars, à Hanoi, le ministère de l'Industrie et du Commerce a tenu une conférence pour annoncer les décisions sur le travail du personnel. Le ministre Nguyen Hong Dien a présidé la conférence. Ont assisté à la conférence la vice-ministre Phan Thi Thang, le vice-ministre Nguyen Sinh Nhat Tan, le vice-ministre Nguyen Hoang Long, ainsi que les chefs d'unités relevant du ministère, les chefs et les chefs adjoints des unités réorganisées conformément à la résolution 18/NQ-TW. Lors de la conférence, le directeur du Département de l'organisation et du personnel, Tran Quang Huy, a annoncé la décision de nommer les principaux fonctionnaires du ministère de l'Industrie et du Commerce. Plus précisément, M. Tran Huu Linh a été nommé au poste de directeur du Département de la gestion et du développement du marché intérieur. Nommer M. Ta Hoang Linh au poste de directeur du département de développement des marchés étrangers. Nommer Mme Nguyen Thi Lam Giang au poste de directrice du Département de l’innovation, de la transformation verte et de la promotion industrielle. Nommer M. Pham Nguyen Hung au poste de directeur du département de l’électricité. Nommer M. Tran Viet Hoa au poste de directeur du Département de l’Industrie. Dans le même temps, la décision du Comité permanent du Comité du Parti du ministère de l'Industrie et du Commerce de nommer M. To Xuan Bao au poste de chef de bureau du Comité du Parti du ministère de l'Industrie et du Commerce a été annoncée. |
Source : https://congthuong.vn/ong-ta-hoang-linh-giu-chuc-vu-truong-vu-phat-trien-thi-truong-nuoc-ngoai-376579.html
Comment (0)