Ministère des Finances; Intérieur; Construire; Science et technologie; La section Culture, Sports et Tourisme conserve son nom après la fusion et reçoit des missions supplémentaires ; Département des minorités ethniques et des religions nouvellement créé.
Le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh vient de signer une dépêche officielle pour compléter et compléter le plan de réorganisation des agences spécialisées relevant des comités populaires aux niveaux provincial et de district et l'envoyer aux comités provinciaux et municipaux du Parti relevant directement du gouvernement central ; Comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central. Hô-Chi-Minh-Ville et Hanoï conservent le Département de la planification et de l’architecture. En conséquence, le Comité directeur du gouvernement a demandé aux localités d'achever des plans de réorganisation des agences spécialisées sous l'égide des Comités populaires aux niveaux provincial et de district. Concernant les noms des départements, le Comité directeur a demandé de conserver le nom du Département des Finances après la fusion du Département de la Planification et de l'Investissement et du Département des Finances. Le ministère de l'Intérieur a également conservé son nom après la fusion du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales et du ministère de l'Intérieur. De même, le ministère de la Construction a conservé son nom après la fusion du ministère des Transports et du ministère de la Construction. En cas de mise en œuvre du projet de fusion du Département de la planification et de l'architecture avec le Département de la construction, le nom du Département de la construction restera le même. Le Département des sciences et de la technologie a également conservé son nom après la fusion du Département de l'information et des communications et du Département des sciences et de la technologie. 
Vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh. Photo : Nhat Bac
En outre, le Comité directeur a également proposé de conserver le nom du Département de la culture, des sports et du tourisme après avoir repris la fonction de gestion de la presse par l'État du Département de l'information et des communications. En outre, le Département des minorités ethniques et des religions a été créé sur la base du Comité des minorités ethniques, qui a reçu des fonctions, des tâches et une organisation supplémentaires de l'appareil de gestion de l'État sur la religion du Département des affaires intérieures. D'autres départements et branches continuent de conserver leurs noms comme indiqué précédemment, notamment : le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, le ministère des Affaires étrangères, le ministère de la Santé, le ministère de l'Éducation et de la Formation, le ministère de la Justice, le ministère de l'Industrie et du Commerce, le Bureau du Comité populaire provincial, l'Inspection provinciale ; Département du Tourisme; Département de planification et d'architecture (pour Ho Chi Minh-Ville et Hanoi). Les départements de sécurité alimentaire sont créés dans les provinces et les villes gérées au niveau central, conformément à la résolution de l'Assemblée nationale sur le pilotage d'un certain nombre de mécanismes et de politiques spécifiques. Pour les agences spécialisées relevant du Comité populaire au niveau du district, le nom du Département des affaires intérieures reste le même après la fusion du Département du travail - Invalides et affaires sociales et du Département des affaires intérieures. En outre, le Département des minorités ethniques et des religions a été créé sur la base des fonctions, des tâches et de l'organisation supplémentaires de l'appareil de gestion de l'État sur la religion du Département des affaires intérieures. D'autres départements spécialisés continuent de conserver leurs noms comme prévu précédemment, notamment : le ministère de la Justice ; Département des finances et de la planification; Inspecteur de district; Bureau du Conseil populaire et du Comité populaire au niveau du district ; Département de l'économie, des infrastructures et des affaires urbaines; Département de la culture, des sciences et de l'information; Département de l’Agriculture et de l’Environnement (ou Département des Ressources Naturelles et de l’Environnement du district) ; Département médical; Ministère de l'Éducation et de la Formation. Les polices provinciales et municipales se voient confier de nombreuses nouvelles tâches. Le Comité directeur du gouvernement a proposé de transférer les fonctions, les tâches et l'organisation de l'appareil de gestion de l'État en matière de presse du Département de l'information et des communications au Département de la culture, des sports et du tourisme. Transférer la tâche et l’organisation de l’appareil de gestion de l’État en matière de réduction de la pauvreté du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales au ministère de l’Agriculture et de l’Environnement. Au niveau du district, transférer la tâche de réduction de la pauvreté du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales au ministère de l’Agriculture et de l’Environnement (ou au ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement du district). Transférer les fonctions et les tâches de gestion étatique de la protection sociale, de l'enfance et de la prévention des maux sociaux du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales au ministère de la Santé. La fonction de direction et de gestion du travail de protection et de prise en charge de la santé des fonctionnaires provinciaux et municipaux du Comité provincial et municipal de protection et de prise en charge de la santé a été transférée au Conseil d'organisation du Comité provincial du Parti. La tâche de gestion étatique du traitement de la toxicomanie et de la gestion post-traitement est transférée du Département du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales à la police provinciale et municipale pour la gestion. La tâche de gestion étatique des casiers judiciaires et de mise en œuvre des services publics de délivrance des certificats de casier judiciaire du ministère de la Justice est transférée à la direction de la police provinciale et municipale. La tâche de tester et d'octroyer les permis de conduire pour les véhicules routiers à moteur est transférée du ministère des Transports à la police provinciale et municipale.Vietnamnet.vn
Source : https://vietnamnet.vn/nhieu-so-se-duoc-giu-nguyen-ten-sau-hop-nhat-lap-moi-so-dan-toc-va-ton-giao-2362691.html
Comment (0)