Le matin du 23 novembre, poursuivant la 8ème séance, l'Assemblée nationale a entendu le rapport de présentation et d'examen du projet de loi sur la gestion et l'investissement du capital de l'État dans les entreprises (amendé). Le vice-président de l'Assemblée nationale, Nguyen Duc Hai, a présidé la réunion.
Ajuster le champ d’application de la loi
Présentant la proposition du gouvernement, le vice-Premier ministre Le Thanh Long a déclaré que le projet de loi a été publié pour mettre en œuvre les orientations et les politiques du Parti et les politiques de l'État en matière d'amélioration de l'efficacité de la gestion et de l'utilisation du capital public investi dans la production et les affaires des entreprises, en réponse aux nouvelles exigences des pratiques de gestion et de l'intégration internationale ; surmonter rapidement les limites et les lacunes de la loi actuelle sur la gestion et l’utilisation du capital public investi dans la production et les affaires dans les entreprises dans la loi n° 69/2014/QH13 ; assurer la cohérence et l’unité du système juridique vietnamien.
En ce qui concerne la portée de la réglementation, le Vice-Premier Ministre a déclaré que la loi n° 69/2014/QH13 a pour contenu « l'utilisation du capital de l'État » et « l'investissement dans la production et les affaires », ce qui montre l'approche détaillée et étroite, limitant l'autonomie des entreprises dans l'utilisation du capital et des actifs dans les activités de production et d'affaires ; montre également l’intervention administrative de l’État dans les activités des entreprises ; n’a pas encore abordé la gestion du capital public investi dans les entreprises ; En même temps, il n’inclut pas le contenu de l’aménagement et de la restructuration du capital de l’État dans les entreprises.
Il est donc nécessaire d'ajuster le champ d'application de manière à ne pas réglementer spécifiquement le contenu de « l'utilisation du capital et des actifs dans les entreprises ». En conséquence, l’utilisation du capital et des actifs est réglementée dans le sens de « l’investissement du capital de l’État dans les entreprises » ; réglementation sur la mobilisation des capitaux; achat, vente, utilisation d'actifs fixes ; La gestion des créances et des dettes est confiée à l'entreprise pour qu'elle décide afin d'identifier clairement l'État comme propriétaire de l'investissement en capital, gérant en fonction de l'apport en capital dans l'entreprise, et n'intervenant pas administrativement dans les opérations de l'entreprise ; Renforcer la décentralisation avec la responsabilité des entreprises.
Français En ce qui concerne les sujets d'application, l'article 2 du projet stipule : Les entreprises d'État telles que prévues par la Loi sur les entreprises, les établissements de crédit dans lesquels l'État détient plus de 50 % du capital social (à l'exclusion : des banques d'assurance-dépôts et des banques d'assurance-vie) ; Organisme représentatif des propriétaires de capital, représentant des propriétaires de capital dans les entreprises publiques telles que prévues par la loi sur les entreprises et les établissements de crédit dans lesquels l'État détient plus de 50 % du capital social ; Agences, organisations et individus concernés.
Le projet de loi comprend 8 chapitres et 62 articles, qui suivent de près l’objectif, guident les points de vue et précisent le contenu de 6 groupes politiques lors de la proposition d’élaboration du projet de loi. Plus précisément : Chapitre I – Dispositions générales ; Chapitre II - Gestion du capital de l’État investi dans les entreprises ; Chapitre III – Investissements de l’État dans les entreprises ; Chapitre IV - Activités d’investissement des entreprises ; Chapitre V - Aménagement et restructuration du capital de l'État dans les entreprises ; Chapitre VI - Organismes et représentants des propriétaires de capitaux ; Chapitre VII - Suivi, inspection, examen, évaluation et rapport sur la situation de la gestion et de l'investissement du capital de l'État dans les entreprises ; Chapitre VIII – Dispositions d’application.
Une fois le contenu du projet de loi ci-dessus approuvé et promulgué, les agences et organisations soumises à réglementation seront responsables de sa mise en œuvre, et aucun appareil supplémentaire ne sera créé dans l'organisation de l'application de la loi.
Innovation et amélioration de l'efficacité des entreprises publiques
En examinant le projet de loi, le président de la Commission des finances et du budget de l'Assemblée nationale, Le Quang Manh, a déclaré que la Commission était fondamentalement d'accord avec la proposition du gouvernement sur la nécessité de promulguer la loi sur la gestion et l'investissement du capital de l'État dans les entreprises pour remplacer la loi sur la gestion et l'utilisation du capital de l'État investi dans la production et les affaires des entreprises. Les dispositions du projet de loi contribueront à institutionnaliser les points de vue et les politiques du Parti sur la poursuite de la restructuration, de l’innovation et de l’amélioration de l’efficacité des entreprises publiques (EP) ; veiller à ce que les entreprises publiques fonctionnent selon les mécanismes du marché, respecter et renforcer l’autonomie et la responsabilité personnelle des entreprises ; Renforcer l’inspection et la supervision de l’État dans la gestion du capital et l’investissement dans les entreprises.
La Commission des Finances et du Budget a estimé que le champ d'application de la réglementation et les sujets d'application stipulés dans le projet de loi garantissaient la cohérence et l'homogénéité avec les dispositions relatives aux entreprises publiques de la Loi sur les entreprises. Toutefois, outre les entreprises dont le capital est détenu à plus de 50% par l’État, il existe actuellement d’autres types d’entreprises à capital public qui ne sont pas encore réglementées dans le cadre du projet de loi. Il est donc recommandé d'examiner et de compléter le champ d'application de la gestion et de l'investissement du capital de l'État afin d'avoir des réglementations de principe dans le projet de loi et, en même temps, de charger le gouvernement de préciser les détails de ces entreprises à capitaux publics avec des mesures et des niveaux de gestion appropriés.
En ce qui concerne les dispositions relatives aux tâches et aux pouvoirs du Gouvernement, des ministères, des organismes de niveau ministériel, des comités populaires provinciaux et des organismes représentant les propriétaires du capital de l'État dans la gestion du capital de l'État investi dans les entreprises, la Commission des finances et du budget estime que le projet de loi contient des dispositions détaillées sur les tâches et les pouvoirs du Gouvernement, des ministères, des organismes de niveau ministériel, des comités populaires provinciaux et des organismes représentant les propriétaires du capital. Il est demandé à l'Agence de rédaction de poursuivre ses recherches, ses révisions et ses réglementations afin de garantir le respect de la loi sur l'organisation du gouvernement, de la loi sur l'organisation du gouvernement local, de la loi sur la promulgation des documents juridiques et des dispositions juridiques connexes ; assurer la cohérence de la loi sur les droits et responsabilités du Premier ministre ; Droits et responsabilités du ministère des Finances en tant qu'organisme assistant le gouvernement dans la gestion du capital de l'État et dans l'investissement dans les entreprises.
Concernant la répartition des bénéfices et l'utilisation des fonds, M. Le Quang Manh a déclaré que le Comité a estimé qu'il était approprié d'allouer un maximum de 50 % des bénéfices après impôts au Fonds d'investissement pour le développement des entreprises dont 100 % du capital est investi par l'État. Le projet de loi a révisé la réglementation relative à l'utilisation du Fonds d'investissement pour le développement des entreprises dans le sens où il sera mis en œuvre conformément à la réglementation gouvernementale. La commission des finances et du budget a approuvé le projet de loi ; Il est toutefois proposé de compléter le projet de décret guidant la mise en œuvre de ce contenu afin de garantir le respect des dispositions de la loi sur la promulgation des documents juridiques. Dans le même temps, le projet de décret doit préciser l’autorité, la décision, la portée et le contenu de l’utilisation du Fonds, garantissant le principe selon lequel le capital de l’État, après avoir été investi dans une entreprise, est identifié comme l’actif et le capital de l’entreprise.
En ce qui concerne les droits de l'organisme représentatif des propriétaires de capitaux, le point c, clause 1 (article 41) stipule que l'organisme représentatif des propriétaires de capitaux a le droit de décider d'approuver le « plan d'affaires » d'une entreprise à capital public à 100 %. Français Conformément au Point b, Clause 2, Article 14, le plan annuel de production et d'affaires d'une entreprise comprend des contenus de base tels que les objectifs, les revenus, les bénéfices, le plan de distribution des bénéfices, le paiement au budget de l'État, le plan d'investissement et de développement... Le Président de la Commission des Finances et du Budget a déclaré que, afin d'institutionnaliser la Résolution n° 12-NQ/TW sur l'autonomie et l'auto-responsabilité dans les opérations des entreprises publiques selon les principes du marché, il est proposé de transférer l'autorité de décider des plans de production et d'affaires de l'agence représentative du propriétaire du capital à l'entreprise ; L'organe représentatif des propriétaires de capitaux donne uniquement son avis sur un certain nombre d'indicateurs clés pour assurer la cohérence avec la stratégie commerciale et l'efficacité opérationnelle de l'entreprise, tels que les objectifs, les revenus, les bénéfices, la répartition des bénéfices et les paiements budgétaires.
Source : https://baotainguyenmoitruong.vn/nang-cao-hieu-qua-quan-ly-su-dung-von-nha-nuoc-tai-doanh-nghiep-383566.html
Comment (0)