Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme vient de publier la décision n° 555/QD-BVHTTDL du 6 mars 2025 relative à l'attribution des tâches sous la direction du ministère.
Conformément à la décision, le ministre et les vice-ministres se voient confier des tâches spécifiques comme suit :
Ministre Nguyen Van Hung : Direction et gestion globales de tous les aspects du travail du ministère, comme prescrit par le gouvernement dans le décret sur les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle des ministères et des agences de niveau ministériel et le décret sur les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme.
Diriger et exploiter directement les domaines suivants : Stratégie, planification, investissement dans le développement de la culture, de la famille, de l'éducation physique, des sports, du tourisme, de l'édition, de l'information et de la presse ; Élaborer et promulguer des documents juridiques dans les domaines de la culture, de la famille, de l’éducation physique, des sports, du tourisme, de l’édition, de l’information et de la presse ; Construction de fêtes; protection politique interne; lutte contre la corruption; pratiquer l’économie et lutter contre le gaspillage ; Organisation du personnel; Planification, Finances; Coopération internationale.
Le ministre Nguyen Van Hung supervise et dirige directement le Département de l’Organisation et du Personnel ; Département de la planification et des finances; Service juridique; Département de la coopération internationale. Surveiller et diriger les zones de travail de l'industrie à Hanoi et à Ho Chi Minh-Ville.
Les dirigeants du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme ont présidé la conférence de travail de mars pour mettre en œuvre le décret n° 43/2025/ND-CP du gouvernement stipulant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme.
Le vice-ministre permanent Le Hai Binh assiste le ministre dans le suivi et la direction directe des domaines suivants : Presse et médias ; Radio, télévision, information électronique ; Informations de base et informations externes ; Recherche sur la culture, les arts, les sports et le tourisme ; Organisations.
Assister le Ministre dans le suivi et la direction du travail professionnel du Service de presse ; Département de la radio, de la télévision et de l'information électronique; Département de l'information de base et de l'information externe; Bureau du Ministère; Journal culturel; Magazine Culture et Arts; Institut vietnamien de la culture, des arts, des sports et du tourisme. Surveiller et diriger le travail du secteur dans les provinces et les villes des régions du Nord-Est et du delta du fleuve Rouge et exécuter d’autres tâches assignées par le ministre.
Le vice-ministre Ta Quang Dong assiste le ministre dans le suivi et la direction directe des domaines de travail suivants : Arts du spectacle ; Cinéma; Beaux-arts, photographie et expositions ; Gestion étatique de la littérature ; Réforme administrative; Ministère de la Défense et de la Sécurité.
Aider le ministre à surveiller et à diriger le travail professionnel du Département des arts de la scène ; Département du Cinéma; Département des Beaux-Arts, de la Photographie et des Expositions, 28 unités de service public et 2 entreprises relevant du Ministère.
Le vice-ministre Ta Quang Dong surveille et dirige le travail du secteur dans les provinces de la région du Nord-Ouest et exécute d'autres tâches assignées par le ministre.
La vice-ministre Trinh Thi Thuy assiste le ministre dans le suivi et la direction directe des domaines de travail suivants : culture populaire, famille, bibliothèque ; Culture nationale; Compétition et récompenses ; Inspecter.
Aider le ministre à surveiller et à diriger le travail professionnel du ministère de la Culture populaire, de la Famille et de la Bibliothèque ; Département de la culture des groupes ethniques vietnamiens ; Inspection du Ministère avec 5 unités de service public et le Comité pour la promotion de la femme du Ministère.
La vice-ministre Trinh Thi Thuy surveille et dirige le travail du secteur dans les provinces de la région des Hauts Plateaux du Centre et exécute d'autres tâches assignées par le ministre.
Le vice-ministre Hoang Dao Cuong assiste le ministre dans le suivi et la direction directe des domaines de travail suivants : Éducation physique et sports ; Patrimoine culturel et musées.
Aider le ministre à surveiller et à diriger le travail professionnel du ministère de l’Éducation physique et des Sports; Département du patrimoine culturel et 10 unités de service public.
Le vice-ministre Hoang Dao Cuong surveille et dirige le travail du secteur dans les provinces et les villes de la région du Sud-Ouest et exécute d'autres tâches assignées par le ministre.
Le vice-ministre Ho An Phong assiste le ministre dans le suivi et la direction directe des domaines de travail suivants : Tourisme ; Droits d'auteur; Industrie culturelle; Innovation et développement des entreprises; Socialisation dans les domaines de la culture, de la famille, de l'éducation physique, du sport et du tourisme.
Aider le ministre à surveiller et à diriger le travail professionnel de l’Administration nationale du tourisme du Vietnam ; Bureau du droit d'auteur; 8 unités de service public ; 2 entreprises détenues à 100 % par l’État ; 5 entreprises avec des représentants du capital de l'État et du Conseil d'innovation et de développement des entreprises.
Le vice-ministre Ho An Phong surveille et dirige le travail du secteur dans les provinces de la région centrale et exécute d'autres tâches assignées par le ministre.
Le vice-ministre Phan Tam assiste le ministre dans le suivi et la direction directe des domaines de travail suivants : édition, impression et distribution ; Formation et développement des connaissances en matière de gestion étatique de la culture, des sports et du tourisme ; Sciences, technologies et environnement; Transformation numérique.
Aider le ministre à surveiller et à diriger le travail professionnel du ministère de l’Édition, de l’Impression et de la Distribution ; Département des Sciences, de la Technologie, de la Formation et de l'Environnement et 6 unités de service public.
Le vice-ministre Phan Tam surveille et dirige le travail du secteur dans les provinces de la région du Sud-Est et exécute d'autres tâches assignées par le ministre.
La présente décision prend effet à compter de la date de signature et remplace la décision n° 586/QD-BVHTTDL du 11 mars 2024 du ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme relative à l'attribution des tâches sous la direction du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme.
Source : https://bvhttdl.gov.vn/phan-cong-nhiem-vu-trong-lanh-dao-bo-van-hoa-the-thao-va-du-lich-20250308102911753.htm
Comment (0)