Perfectionner les institutions, les mécanismes et les politiques des industries culturelles (article final)

Việt NamViệt Nam21/01/2024

Journaliste (PV) : Lors de la Conférence nationale sur le développement des industries culturelles du Vietnam, le Premier ministre a chargé le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme de présider et de coordonner avec les ministères, les branches et les localités pour étudier et proposer le développement et l'achèvement des mécanismes et des politiques liés au développement des industries culturelles. Monsieur le Vice-ministre, pouvez-vous nous dire comment le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme prévoit de mettre en œuvre cette directive dans les temps à venir ?

Vice-ministre Trinh Thi Thuy : Ces derniers temps, les ministères, les branches et les localités ont construit et perfectionné des mécanismes et des politiques pour soutenir le développement des industries culturelles. Français L'Assemblée nationale a promulgué la loi sur la presse en 2016, la loi sur le tourisme en 2017, la loi sur l'architecture en 2019, la loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur la construction en 2020, la loi sur le cinéma en 2022, la loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur la propriété intellectuelle en 2022. De nombreuses provinces/villes ont publié des résolutions, des directives et des plans pour mettre en œuvre des tâches de développement des industries culturelles, telles que : Hanoï a publié la résolution n° 09-NQ/TU du 22 février 2022 sur « Le développement des industries culturelles dans la capitale pour la période 2021-2025, orientation jusqu'en 2030, vision jusqu'en 2045 » ; La ville de Da Nang a publié la décision n° 2726/QD-UBND datée du 19 octobre 2022 approuvant le projet « Orientation pour le développement du tourisme dans la ville de Da Nang jusqu'en 2030, vision jusqu'en 2045 » ; Hô-Chi-Minh-Ville a publié la décision n° 4853/QD-UBND du 25 octobre 2023 approuvant le projet « Développement de l'industrie de la culture et de l'information de Hô-Chi-Minh-Ville jusqu'en 2030 ». Cependant, le développement et la promulgation de mécanismes et de politiques pour les industries culturelles manquent encore de percées pour promouvoir fortement le développement de certaines industries culturelles avantageuses et n'ont pas répondu aux exigences énoncées dans la nouvelle situation, ainsi qu'à la tendance actuelle de développement technologique en évolution rapide (transformation numérique, économie numérique et intelligence artificielle, etc.).

Vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Trinh Thi Thuy.

Dans les temps à venir, sur la base des conclusions du Premier ministre lors de la Conférence nationale sur le développement des industries culturelles du Vietnam, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme conseillera au gouvernement et au Premier ministre de publier une résolution/directive sur les tâches et solutions clés pour promouvoir le développement des industries culturelles. Dans lequel, le premier contenu de base est de continuer à perfectionner les institutions, les mécanismes et les politiques pour l'industrie informatique avec quelques orientations clés. Il s’agit de construire et de perfectionner la base juridique sur le rôle et la responsabilité de la gestion étatique de chaque ministère, secteur et localité dans le développement des secteurs culturel et industriel. Examiner et promouvoir l'amélioration institutionnelle dans les domaines des finances, des procédures administratives... pour institutionnaliser rapidement les politiques et les orientations du Parti et de l'État, promouvoir le développement des industries culturelles et de l'information de manière synchrone, en répondant aux exigences pratiques du nouveau contexte et de l'intégration internationale. Le Ministère conseillera sur l’élaboration et la réalisation de mécanismes et de politiques d’incitation (mécanismes et politiques financières et fiscales) pour promouvoir le développement des secteurs culturel et industriel ; Soutenir les entreprises, les organismes et les particuliers évoluant dans des domaines liés au CNVH. Perfectionner les mécanismes et les politiques financières pour créer un environnement juridique stable, ouvert et favorable, attirant et diversifiant les ressources d’investissement nationales et étrangères pour les domaines liés aux industries culturelles.

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme conseillera également sur l’élaboration et la promulgation de politiques spécifiques pour chaque industrie culturelle et touristique, en appliquant des incitations à l’impôt sur les sociétés (IS) pendant une certaine période ; période préférentielle d’exonération ou de réduction des obligations en matière d’impôt sur les sociétés pour une durée limitée ; Déduction du revenu imposable en fonction du niveau du capital d'investissement du projet ; déduction directe de l'impôt sur les sociétés. Rechercher et proposer des mesures permettant l’application de taux d’imposition raisonnables et de politiques de remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée pour un certain nombre de secteurs industriels et culturels afin de garantir la compétitivité et d’attirer les investissements dans les activités commerciales. Perfectionner les mécanismes et les politiques de coopération public-privé dans le développement des industries culturelles ; Transformer les ressources culturelles en produits et services culturels compétitifs sur les marchés nationaux et internationaux. En ce qui concerne les politiques de gestion et d’utilisation des terres, la planification nationale, l’aménagement du territoire, la planification sectorielle et de terrain relative aux secteurs industriels et culturels utilisant les terres doivent assurer la cohérence, l’unité et une connexion étroite pour un développement synchrone. En outre, il est nécessaire de perfectionner les réglementations juridiques dans tous les domaines, d’améliorer l’efficacité de la gestion en général et de la gestion dans l’environnement numérique en particulier, en veillant à ce qu’elle suive la tendance actuelle de la transformation numérique et de la révolution industrielle 4.0.

PV : Les difficultés des mécanismes et des politiques de coopération public-privé sont clairement identifiées comme l’un des « goulots d’étranglement » du développement actuel de l’industrie culturelle. Selon le vice-ministre, que devons-nous faire pour dénouer ce « goulot d’étranglement » ?

Vice-ministre Trinh Thi Thuy : Pour éliminer les obstacles dans les mécanismes et les politiques de coopération public-privé, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme se coordonnera avec le ministère de la Planification et de l'Investissement et les ministères et branches concernés pour proposer aux autorités compétentes des politiques et des mécanismes de coopération public-privé adaptés à un certain nombre de domaines de l'industrie culturelle. Nous voyons que l'investissement sous forme de partenariat public-privé (PPP) peut être mis en œuvre conformément à notre stratégie culturelle, par exemple dans l'industrie cinématographique, les arts du spectacle... Dans un avenir proche, nous pouvons le piloter dans certaines grandes villes comme Ho Chi Minh-Ville, Hanoi... à partir de là, nous pouvons rapidement résumer et évaluer et éventuellement inclure dans la proposition, l'amendement et le complément des domaines de la culture et de l'industrie dans la liste des domaines soumis à la loi sur l'investissement sous forme de partenariat public-privé (loi PPP) pour attirer les entreprises, les organisations et les particuliers à investir dans les secteurs de la culture et de l'industrie.

PV : Les produits de l’industrie culturelle ne s’arrêtent pas à la création d’œuvres mais doivent être associés à un processus de production, de distribution et de circulation de produits, générant des revenus. De nombreuses opinions suggèrent que nous devrions considérer les produits CNVH comme des actifs valorisés, qui peuvent être utilisés comme garantie et accéder aux prêts bancaires comme de nombreux autres secteurs de production de matières premières, créant des conditions favorables pour que les entreprises puissent accéder aux sources de capitaux. Quel est le point de vue du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme sur cette question ?

Vice-ministre Trinh Thi Thuy : Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme partage l'avis selon lequel les produits de l'industrie culturelle et créative sont considérés comme des biens à très haut contenu intellectuel. Parce que chacun de ces produits contient de nombreux contenus protégés par la loi sur la propriété intellectuelle et les traités internationaux bilatéraux et multilatéraux dont le Vietnam est membre. Les produits CNVH peuvent être tarifés entièrement en respectant les processus d'investissement, de création et de production. De plus, ces produits sont protégés par les lois sur le droit d’auteur, les droits voisins et/ou les droits de propriété industrielle (marques, dessins et modèles, inventions, solutions utilitaires, etc.). Par exemple, une œuvre cinématographique est protégée par les dispositions du droit d’auteur et des droits voisins (tels que les scénaristes, les réalisateurs, les caméramans, les monteurs, les compositeurs de musique, les concepteurs artistiques, les concepteurs sonores, les concepteurs d’éclairage et d’effets spéciaux, les acteurs de cinéma et ceux qui effectuent d’autres travaux créatifs sur des œuvres cinématographiques) ; En même temps, les droits de propriété industrielle sur le nom du film sont protégés (si le nom du film est enregistré comme marque).

L’art traditionnel est l’un des domaines potentiels de l’industrie culturelle.

Dans le monde, de nombreux pays ont considéré les produits industriels culturels/créatifs comme une propriété intellectuelle et ont déterminé leur valeur en tant que type de marchandise ou d’actif grâce à un système d’évaluation de la propriété intellectuelle (audit IP). Plusieurs pays de l’ASEAN (Singapour, Thaïlande, Malaisie, Philippines) ont commencé à promouvoir des initiatives d’évaluation des actifs de propriété intellectuelle comme une option de financement alternative pour aider les entreprises axées sur l’innovation à accéder au capital. Ainsi, l’évaluation de la propriété intellectuelle est nécessaire et joue un rôle important dans la contribution à la réalisation des objectifs de développement socio-économique du pays et de la région.

PV : Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme propose un objectif de faire en sorte que l’industrie culturelle contribue à hauteur de 7 % du PIB d’ici 2030. Selon le vice-ministre, que devons-nous faire pour atteindre cet objectif ?

Vice-ministre Trinh Thi Thuy : Nous pouvons dépasser l'objectif fixé si le travail statistique sur la contribution de l'industrie culturelle au développement socio-économique est évalué correctement et rapidement pour ajuster les mécanismes et les politiques appropriés, favorisant fortement le développement de l'industrie culturelle. Pour atteindre cet objectif, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a déterminé que dans les temps à venir, nous devons continuer à promouvoir la communication, la sensibilisation et la responsabilité de tous les niveaux, secteurs, localités et de l'ensemble de la société sur la position et le rôle des industries culturelles et de l'information dans le développement socio-économique. Il est nécessaire de construire, de compléter et de perfectionner les mécanismes et les politiques de développement des industries culturelles dans la nouvelle période afin d’améliorer les conditions commerciales des produits et services culturels, de renforcer l’efficacité de l’application des droits de propriété intellectuelle et des droits connexes et de promouvoir une concurrence saine sur le marché ; Politiques préférentielles en matière de capital, de fiscalité, de foncier et d’encouragement à la créativité pour les artistes et les start-ups. En outre, il est nécessaire de promouvoir le développement des ressources humaines, de promouvoir l’échange de connaissances, d’améliorer les capacités professionnelles et de former des ressources humaines professionnelles pour le secteur des technologies de l’information. Renforcer l’application de la science et de la technologie modernes dans la création, la production, la diffusion et la préservation des produits culturels et l’amélioration de la qualité des services culturels ; Mettre en œuvre l’innovation dans le contenu et les méthodes de fonctionnement des industries culturelles et de l’information associées à l’application de la science et de la technologie modernes. Attirer et soutenir les investissements en élaborant des politiques préférentielles, en promouvant la propagande et l’investissement dans le développement des industries culturelles dotées d’avantages et de potentiel. Encourager les entreprises nationales et étrangères à accroître leurs investissements dans les activités créatives culturelles et la production de produits et services culturels. Développer le marché, former une communauté de consommateurs de produits et services culturels nationaux par le biais d’activités promotionnelles et améliorer l’accès et l’utilisation des produits et services culturels par le public. Promouvoir l’exportation des produits et services culturels ; Construire et développer le marché des produits et services culturels vietnamiens à l’étranger. Échanges et coopération internationaux, développement et mise en œuvre de programmes visant à promouvoir les marques de produits et services culturels, les marques d'entreprises culturelles vietnamiennes et les talents culturels exceptionnels du pays dans les foires et festivals internationaux ; Intégrer des programmes visant à promouvoir le développement des industries culturelles aux événements diplomatiques.

PV : Merci beaucoup, Monsieur le Vice-Ministre !


Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Bienvenue au Vietnam
Ponts sur la rivière Han
Le joueur vietnamien d'outre-mer Le Khac Viktor attire l'attention dans l'équipe vietnamienne des moins de 22 ans
Les créations de la série télévisée « Remake » ont marqué le public vietnamien

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit