La tempête n° 3 a causé des dommages graves et importants aux personnes, aux biens, aux récoltes, au bétail et aux infrastructures socio-économiques ; Cela affecte grandement la vie matérielle et spirituelle des gens, leurs activités de production et d'affaires, en particulier la production agricole, les services et le tourisme.
Les statistiques préliminaires en date du 17 septembre montrent que 329 personnes sont mortes ou ont disparu et qu’environ 1 929 personnes ont été blessées ; Environ 234 700 maisons, 1 500 écoles et de nombreux ouvrages d’infrastructure se sont effondrés et ont été endommagés ; 726 incidents de digues ; Plus de 307,4 mille hectares de rizières, de cultures et d’arbres fruitiers ont été inondés et endommagés ; 3 722 cages d’aquaculture ont été endommagées et emportées ; Près de 3 millions de bétail et de volaille sont morts et près de 310 000 arbres urbains ont été brisés...
Les dégâts matériels totaux causés par la tempête n°3 sont estimés à plus de 50 000 milliards de VND, ce qui devrait réduire le taux de croissance du PIB pour l'ensemble de l'année d'environ 0,15 % par rapport au scénario de croissance de 6,8 à 7 %. Le taux de croissance économique de nombreuses localités telles que Hai Phong, Quang Ninh, Thai Nguyen, Lao Cai... pourrait diminuer de plus de 0,5% par rapport aux prévisions avant la tempête n°3.
Les infrastructures, de nombreux travaux essentiels et la vie des gens ont été endommagés. Les questions sociales, notamment les soins de santé, l’éducation, l’environnement, l’eau potable en milieu rural, l’eau potable en milieu urbain, l’emploi, la vie des populations… nécessitent une attention particulière, une priorité en matière de ressources et une mise en œuvre rapide après les tempêtes et les inondations pour stabiliser la vie des populations.
Depuis que la tempête n°3 s'est formée et est entrée dans la mer de l'Est, le gouvernement et le Premier ministre ont ordonné de surveiller de près la situation, de prévoir avec précision l'intensité et la trajectoire de la tempête, d'avertir du risque d'inondations, de glissements de terrain et de déployer des solutions d'intervention d'urgence avant, pendant et après la tempête et ont émis 10 télégrammes, établi un centre de commandement avancé dans la ville de Hai Phong pour diriger régulièrement, continuellement, résolument et de toute urgence. Le Politburo a émis une conclusion ordonnant les travaux visant à répondre aux conséquences de la tempête n° 3 et des inondations et à les surmonter ; Les dirigeants du Parti et de l'État, dirigés par le secrétaire général et président To Lam, ont inspecté les lieux et donné des instructions directes sur place. L’ensemble du système politique, tous les niveaux, secteurs et localités ont pris des mesures urgentes et résolues, informant et dirigeant rapidement le soutien à la population pour répondre, limiter l’impact et surmonter les conséquences de la tempête n°3.
Grâce à la direction étroite, opportune et décisive du Politburo, du Secrétariat et directement du Secrétaire général et Président To Lam ; l’implication de l’ensemble du système politique ; la direction et la gestion décisives et proactives, la réponse opportune et efficace, précoce, à distance, directement sur les lieux du Gouvernement, du Premier ministre, des ministères, des branches et des localités ; Avec le soutien et la collaboration de la population et du milieu des affaires, nous avons minimisé l’étendue des dégâts et des risques potentiels et avons rapidement surmonté les conséquences de la tempête n° 3.
Français Afin de surmonter d'urgence les conséquences de la tempête n°3, de stabiliser rapidement la situation de la population, de favoriser la reprise de la production et des affaires, de promouvoir activement la croissance économique, de bien contrôler l'inflation, de continuer à s'efforcer d'atteindre une croissance économique d'environ 6,8-7% en 2024, le Gouvernement demande aux ministres, aux chefs des organismes de niveau ministériel, aux organismes gouvernementaux, aux autres organismes centraux, aux présidents des comités populaires de 26 provinces et villes gérées par le gouvernement central touchées par la tempête n°3, sur la base de leurs fonctions, tâches et pouvoirs assignés, de mettre en œuvre de toute urgence, de manière drastique, rapide et efficace les conclusions du Politburo, les résolutions et les directives du Gouvernement et du Premier ministre, dans lesquelles il est nécessaire de se concentrer sur la mise en œuvre des tâches et des solutions clés.
Les politiques et solutions de soutien doivent être rapides, efficaces et directes vers les sujets concernés.
Le gouvernement estime que les politiques et solutions de soutien doivent être rapides, réalisables, opportunes, efficaces, ciblées et directement ciblées sur les sujets concernés ; Les procédures, l’ordre et les conditions d’octroi des prestations sont simples, faciles à mettre en œuvre, faciles à vérifier, à suivre et à évaluer.
Hériter des politiques qui ont été mises en œuvre et promues efficacement ; Élargir le champ d’application et les sujets d’application des politiques mises en œuvre, avec une base juridique, une structure organisationnelle, des procédures et des réglementations pour une mise en œuvre immédiate.
Promouvoir l’initiative et les ressources de tous les niveaux, secteurs et localités, en se concentrant sur les politiques sous l’autorité du Gouvernement, du Premier ministre, des ministères, des agences et des localités pour réduire le temps de soumission aux autorités compétentes pour approbation.
Mobiliser toutes les ressources, les gérer et les répartir de manière raisonnable et efficace, prévenir les pertes, le gaspillage, la négativité, les intérêts de groupe, les profits politiques, et assurer la publicité et la transparence.
Faire un bon travail d’information et de communication, contribuer à créer un consensus social, susciter et promouvoir la force d’une grande unité nationale et du système politique, en particulier au niveau local dans l’organisation et la mise en œuvre.
La protection de la vie, de la sécurité et de la santé des personnes est primordiale ; il faut avant tout rétablir rapidement les chaînes de production, d’approvisionnement et de travail.
L’objectif est de protéger avant tout la vie, la sécurité et la santé des personnes. Ne laissez pas les malades manquer d’endroit où être soignés ; Les élèves doivent arriver à l’école le plus tôt possible.
Assurer la sécurité sociale, ne pas laisser les gens manquer de nourriture, de vêtements, de logement ou d’eau potable ; rétablir rapidement les activités sociales pour stabiliser la vie des populations, en particulier dans les zones les plus gravement touchées par les tempêtes, les inondations et les glissements de terrain.
Restaurer rapidement les chaînes de production, d’approvisionnement et de travail, relancer et développer la production et les affaires, maintenir la dynamique de croissance et la reprise des localités et de l’économie en 2024.
Préparez-vous bien et soyez prêt à réagir aux catastrophes naturelles, tempêtes, inondations, glissements de terrain, etc., en particulier au cours des derniers mois de 2024 et début 2025.
Maintenir la stabilité politique, l’ordre, la sécurité sociale, la sûreté et la sécurité publique.
Portée et objets du soutien
La résolution indique clairement que la portée et les objectifs du soutien sont les personnes, les travailleurs, les personnes défavorisées, les ménages d'affaires, les coopératives et les entreprises dans les zones touchées par la tempête n° 3, les inondations et les glissements de terrain.
Période de soutien principalement en septembre et octobre 2024 ; Certaines politiques de soutien aux ménages et aux entreprises peuvent être prolongées et des ressources supplémentaires mises en œuvre jusqu’à la fin de 2025 pour s’adapter à la reprise des entreprises, des ménages et des facteurs saisonniers de la production et des affaires.
6 groupes de tâches clés et solutions
Le gouvernement a proposé 6 groupes de tâches et de solutions clés pour surmonter d'urgence les conséquences de la tempête n° 3, stabiliser rapidement la situation de la population, favoriser la reprise de la production et des affaires, promouvoir activement la croissance économique et bien contrôler l'inflation :
Protéger la vie, la sécurité et la santé des personnes
Le Ministère de la Défense Nationale, le Ministère de la Sécurité Publique et les autorités locales à tous les niveaux mobilisent toutes leurs forces pour rechercher les personnes disparues ; Augmenter le déploiement des forces et des véhicules pour patrouiller, relocaliser et évacuer les personnes des zones à haut risque et transporter l’aide et les fournitures aux populations.
Le ministère de la Santé coordonne ses activités avec les ministères, les branches et les localités pour mobiliser et organiser des forces médicales adéquates, assurer la fourniture de médicaments et de fournitures médicales pour soigner les blessés et les malades ; Faites un bon travail de prévention et de contrôle des maladies, d’assainissement de l’environnement, d’assainissement des sources d’eau et assurez la sécurité alimentaire et l’hygiène pour prévenir absolument les épidémies de maladies après les inondations, en particulier dans les zones où il y a des crues soudaines, des glissements de terrain et des glissements de terrain.
Le ministère des Finances et les localités assurent des fonds du budget de l'État pour mettre en œuvre des politiques visant à soutenir directement l'enterrement des défunts, des ménages avec des personnes décédées, disparues ou blessées hospitalisées en raison de l'impact de la tempête n° 3 ; Résoudre et payer intégralement et rapidement les régimes et les polices d'assurance des proches du défunt.
Utiliser les réserves du budget de l’État et d’autres sources légales pour reloger d’urgence les ménages et les zones résidentielles dans les zones à haut risque de glissements de terrain, à terminer avant le 30 septembre 2024.
Le ministère des Finances et les ministères et agences concernés fournissent de toute urgence de la nourriture, des équipements, des fournitures, des produits chimiques, des produits de nettoyage de l’environnement, des désinfectants, des stérilisants, des produits de traitement de l’eau et des médicaments de prévention des maladies provenant des réserves nationales pour soutenir les localités.
Les localités se coordonnent avec le ministère de la Défense nationale et le ministère de la Sécurité publique pour examiner, inspecter et, par tous les moyens, approcher les zones isolées afin de fournir des secours et des secours ; L’accent est mis sur l’hébergement temporaire des personnes qui ont perdu leur maison, en leur fournissant de la nourriture et de l’eau potable.
Soutenir la restauration des activités sociales pour stabiliser la vie des populations.
Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural présidera à la détermination de l'étendue des dégâts et des besoins de soutien des localités, et les transmettra au ministère de la Planification et de l'Investissement et au ministère des Finances pour synthèse et soumission au Premier ministre pour l'allocation de la réserve budgétaire centrale pour 2024 afin de soutenir les localités conformément à la loi.
Français Conformément à l'autorité, aux fonctions et aux tâches qui leur sont attribuées, le Ministère du Travail - Invalides et des Affaires Sociales, le Ministère de la Construction, le Ministère des Finances, les ministères, les organismes et les localités augmentent le niveau de soutien aux ménages pauvres, aux ménages presque pauvres, aux ménages en difficulté dont les maisons se sont effondrées, sont complètement endommagées et doivent être reconstruites, sont gravement endommagées et doivent être réparées et relogées à partir du budget de l'État, du Fonds national pour l'élimination des maisons temporaires et délabrées, du Fonds pour les pauvres, des sources de soutien par le biais du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des sources socialisées.
Mettre en œuvre rapidement et efficacement les politiques actuelles de soutien d'urgence aux ménages pauvres, aux ménages quasi pauvres et aux ménages en situation difficile pour réparer les maisons gravement endommagées, relocaliser les maisons, etc., en suivant la devise « déterminer l'étendue des dégâts, fournir un soutien rapide ».
Le ministère de la Planification et de l’Investissement, le ministère des Affaires étrangères, le ministère des Finances, le ministère de l’Agriculture et du Développement rural et d’autres ministères, agences et localités mobilisent des partenaires et des donateurs pour mobiliser des ressources financières et des biens d’aide auprès des pays et des organisations internationales et fournir un soutien rapide et opportun aux personnes et aux localités touchées.
Le Comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises ordonne aux sociétés, aux entreprises générales et aux entreprises de concentrer tous leurs efforts sur la restauration des infrastructures essentielles (électricité, eau, télécommunications, etc.) dans les meilleurs délais, en répondant pleinement et rapidement aux besoins quotidiens et à la communication de la population ; Ne laissez pas les pannes de courant, les pannes de télécommunications et autres services essentiels être perturbés par les tempêtes et les inondations.
Le ministère des Transports, le ministère de l'Agriculture et du Développement rural et les localités utilisent les réserves du budget de l'État pour réparer d'urgence et remettre en service rapidement les ouvrages de génie civil, les écoles, les hôpitaux, les installations médicales, les postes de santé, les travaux d'irrigation, etc.
Mobiliser le maximum de sources légales de capitaux pour renforcer immédiatement les sections de digues et de remblais faibles et gravement endommagées ; Réparer et restaurer les infrastructures de circulation sur les axes routiers principaux ; ponts et ponceaux critiques; notamment en rétablissant les liaisons routières vers les zones résidentielles qui ont été coupées et isolées après les tempêtes et les inondations ; Prévoir la reconstruction des structures gravement endommagées qui ne peuvent pas être réparées.
Diriger les investisseurs et les entrepreneurs pour surmonter rapidement les catastrophes naturelles, les tempêtes et les inondations, élaborer des plans de construction appropriés et restaurer les travaux de construction dès que possible pour assurer l'avancement des travaux et des projets, en particulier les projets d'infrastructures nationales stratégiques et importants.
Il faut rétablir d’urgence les examens et les traitements médicaux dans les établissements médicaux ainsi que l’enseignement et l’apprentissage dans les écoles. Pour les écoles et les installations médicales gravement endommagées et ne pouvant plus être utilisées, des écoles temporaires seront construites pour que les élèves puissent étudier en septembre 2024, des installations médicales temporaires seront construites pour assurer les examens et les traitements médicaux, puis des plans seront élaborés pour reconstruire les installations qui ne peuvent plus être utilisées.
Le Ministère de l'Industrie et du Commerce, le Ministère de l'Agriculture et du Développement Rural et les localités surveillent de près la situation et l'évolution de l'offre et des prix des marchandises dans la région, en particulier dans les zones qui ont récemment connu des crues soudaines, des glissements de terrain et des glissements de terrain graves, assurent rapidement l'approvisionnement, contrôlent les prix et empêchent la spéculation, la thésaurisation, les hausses de prix et l'exploitation des catastrophes naturelles, des tempêtes et des inondations à des fins personnelles.
Le ministère de l'Éducation et de la Formation et les localités exonéreront et réduiront les frais de scolarité pour les élèves touchés par la tempête n°3 au cours de l'année scolaire 2024-2025.
Le Ministère de la Sécurité Publique renforce le travail visant à assurer la sécurité, l’ordre et la sûreté sociale, notamment dans les zones touchées par les tempêtes et les inondations ; Demander à la police de base de conseiller de manière proactive les comités et autorités locaux du Parti afin de renforcer la coordination et de participer à la garantie de la sécurité sociale et de la sécurité publique.
Concentrez-vous sur la lutte contre les forces hostiles, les organisations réactionnaires et les opportunistes qui profitent des catastrophes naturelles et des inondations après les tempêtes pour saboter le Parti et l’État et diffuser des informations mauvaises et toxiques.
Contrôler de manière proactive et stricte le cyberespace, lutter résolument contre les opinions erronées et hostiles et les fausses informations qui sèment la confusion dans l’opinion publique. Prévenir et neutraliser les groupes dans le cyberespace qui utilisent le prétexte du « soutien, du secours et du volontariat » pour rassembler des forces, inciter à des troubles à la sécurité et à l’ordre et diffuser des informations malveillantes et frauduleuses dans le cyberespace.
Soutenir les établissements de production, les ménages d'affaires, les coopératives et les entreprises pour rétablir rapidement les chaînes de production, d'approvisionnement et de travail, récupérer et promouvoir la production, le développement des entreprises et la croissance économique.
Le ministère de l’Agriculture et du Développement rural s’attache à orienter, à mettre en place des plans de production flexibles et efficaces et des mesures correctives pour rétablir la production agricole immédiatement après les tempêtes et les inondations ; Synthétiser les besoins, rendre compte rapidement et proposer aux autorités compétentes de décider du soutien aux semences, à la nourriture, aux produits chimiques et aux matériaux nécessaires aux localités pour restaurer la production agricole ; Diriger l'inspection, l'examen et la synthèse des incidents et des dommages causés au système de digues et aux réservoirs d'irrigation par les tempêtes, les inondations, et synthétiser et signaler au Premier ministre la nécessité d'un financement immédiat pour réparer et restaurer afin d'assurer la sécurité.
Le ministère des Finances met en œuvre de manière urgente et efficace des politiques d'exonération d'impôts, de frais, de charges, de loyer foncier, d'extension de loyer de surface d'eau, etc. pour les personnes touchées ou endommagées par les tempêtes, les inondations, les glissements de terrain, conformément à la loi.
Demander aux compagnies d’assurance de réexaminer d’urgence et de verser les prestations d’assurance aux clients concernés conformément à la réglementation. Verser immédiatement une indemnisation anticipée aux clients conformément à la réglementation.
La Banque d'État du Vietnam doit, sur la base des dispositions de la clause 4 de l'article 147 de la loi sur les établissements de crédit de 2024, faire rapport au Premier ministre en septembre 2024 sur la classification des actifs, le niveau de provisionnement des risques, la méthode de provisionnement des risques et l'utilisation du provisionnement des risques pour gérer les risques afin de soutenir les clients confrontés à des difficultés et des pertes dues à l'impact de la tempête n° 3.
Demander aux établissements de crédit de calculer de manière proactive des plans de soutien, de restructurer les conditions de la dette, de maintenir les groupes de dettes, d'envisager d'exonérer ou de réduire les taux d'intérêt pour les clients concernés, de développer de nouveaux programmes de crédit avec des taux d'intérêt préférentiels appropriés et de continuer à fournir de nouveaux prêts aux clients pour rétablir la production et les activités après la tempête, conformément à la réglementation légale en vigueur.
Le ministère de la Planification et de l'Investissement présidera et coordonnera avec le ministère des Finances la recherche, le conseil et le rapport au gouvernement et au Premier ministre en octobre 2024 afin de compléter les ressources de la Banque vietnamienne pour les politiques sociales pour prêter des programmes de crédit mis en œuvre à la Banque vietnamienne pour les politiques sociales, en particulier des prêts aux ménages pauvres et autres bénéficiaires des politiques dans les provinces des Midlands et des montagnes du Nord ; Si nécessaire, faire rapport au Premier ministre pour examen et ajustement de l’objectif de croissance du crédit pour 2024.
Le ministère de l’Industrie et du Commerce étudie et propose des politiques visant à soutenir la restauration rapide des installations logistiques et des entrepôts endommagés afin de garantir des chaînes d’approvisionnement ininterrompues.
Recherche sur l'application d'un prix de l'électricité pour les établissements d'hébergement touristique égal au prix de production de l'électricité.
Le ministère des Transports a demandé aux localités de récupérer d'urgence les navires coulés par la tempête n°3 afin d'assurer la sécurité du trafic fluvial, de créer les conditions pour que les entreprises puissent les réparer et de les remettre bientôt en service pour les touristes.
Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme se coordonne avec les localités pour permettre aux entreprises touristiques des localités concernées de réduire de 80 % leurs dépôts de services de voyage jusqu'en juin 2025.
L'Inspection gouvernementale, les ministères et les branches suspendent temporairement les activités d'inspection et d'examen dans les localités afin que celles-ci puissent se concentrer sur la gestion des conséquences des catastrophes naturelles et des inondations.
La Banque de politique sociale se concentre sur l’accélération du décaissement des programmes de crédit politique ; Examiner et résumer les pertes des clients empruntant auprès des banques, développer la demande de nouveaux clients et proposer des sources de capitaux pour la mise en œuvre, coordonner avec le ministère de la Planification et de l'Investissement et le ministère des Finances pour faire rapport aux autorités compétentes pour examen et décision.
La Sécurité sociale vietnamienne étudie l'extension des paiements d'assurance sociale pour les entreprises touristiques endommagées par la tempête n°3.
Les ministères, les agences et les localités demandent aux entrepreneurs et aux unités de construction d’inspecter et d’examiner l’état actuel des travaux de construction et des engins de construction après la tempête ; Démonter, déplacer ou réparer les structures, machines et équipements endommagés ; Évaluer les risques de sécurité et trouver des solutions pour assurer une reprise sécuritaire des travaux.
Soyez prêt à répondre aux catastrophes naturelles, tempêtes, inondations, glissements de terrain... dans les temps à venir.
Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural et les localités examineront les villages et les familles dont les maisons ont été ensevelies et réinstalleront les personnes dans les villages et les maisons en toute sécurité et achèveront cette opération au plus tard le 31 décembre 2024.
Examiner les ouvrages d'irrigation, les digues, les barrages, les réservoirs, etc. faibles, endommagés, risqués et à haut risque afin d'élaborer un plan d'allocation de capitaux du budget de l'État pour la réparation, le renforcement, la modernisation et la nouvelle construction, garantissant les exigences de prévention, de réponse et de réponse aux catastrophes naturelles, aux tempêtes et aux inondations survenant dans les temps à venir, en particulier dans les derniers mois de 2024.
Examiner et synthétiser d'urgence les projets de réinstallation des résidents dans les zones sinistrées urgentes proposés par les localités, y compris les plans de construction de zones de réinstallation et de zones de réinstallation intercalées pour reloger les personnes dans les zones à risque d'inondations soudaines et de glissements de terrain (Décision 590/QD-TTg du 18 mai 2022) et, en octobre 2024, coordonner avec les ministères et branches concernés pour les soumettre au Premier ministre pour examen et décision afin de soutenir les localités à partir du fonds de réserve du budget central en 2024.
Diriger l’exploitation des projets hydroélectriques appartenant au réseau de réservoirs du bassin de la rivière Rouge conformément à la réglementation.
Le ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement enquête et étudie la situation des inondations et les endroits où des glissements de terrain se sont produits et se produisent ; Délimiter les zones à risque de glissements de terrain à des fins d’alerte.
Révision globale et ajustement des processus inter-réservoirs des réservoirs sur la base de la mise à jour, du calcul et de la prise en compte complète et exhaustive des situations inhabituelles et d'urgence (dans lesquelles il est nécessaire de déterminer spécifiquement l'autorité, la responsabilité, le processus de mise en œuvre, le délai de mise en œuvre, et en même temps de les examiner conformément aux dispositions de la loi sur la protection civile), des scénarios de changement climatique, etc. La durée de la saison des crues est conforme à la réglementation et la priorité est donnée à la capacité de réduction des crues dans les zones en aval.
Rechercher et proposer un plan visant à utiliser une partie de la capacité de prévention des inondations au-dessus du niveau d’eau normal des grands et importants réservoirs afin d’améliorer la capacité à réduire les inondations en aval lorsque des situations d’urgence et inhabituelles surviennent.
Renforcer la capacité de prévision et d’alerte en cas de catastrophes naturelles, de tempêtes et d’inondations afin de déployer rapidement des solutions de prévention, de contrôle et de réponse appropriées. Construire un système d'information d'alerte en cas de catastrophe pour servir à l'orientation et à la mise en œuvre des méthodes de réponse en fonction des niveaux de risque de catastrophe, en liaison avec le Gouvernement, les ministères, les branches et les localités.
Le ministère des Transports et les localités examinent et évaluent l'état actuel des infrastructures de transport, en se concentrant sur les ponts faibles sur les routes et les voies ferrées clés afin d'avoir des plans d'investissement pour la réparation, le renforcement, la modernisation, la rénovation et la nouvelle construction afin de garantir les exigences de prévention et de réponse aux catastrophes naturelles, aux tempêtes et aux inondations survenant dans les temps à venir.
Assurer l’aménagement des zones de déversement des éboulements et des pierres pour faciliter la gestion des incidents de circulation ; Effectuez un bon travail de déblaiement du site. En cas de dégâts importants, la route doit être élargie ou tracée pour assurer la sécurité.
Le ministère de l'Industrie et du Commerce présidera et coordonnera avec les ministères et les agences la présentation d'un rapport aux autorités compétentes pour examen et ajustement des réglementations permettant aux unités du secteur de l'énergie d'augmenter le niveau de réserve de matériaux et d'équipements de remplacement pour répondre rapidement aux catastrophes naturelles.
Le ministère de l’Éducation et de la Formation, les ministères, les agences et les localités renforcent la propagande, la formation, l’orientation et l’équipement des étudiants et des citoyens avec les compétences nécessaires pour réagir, être autonomes et réagir rapidement aux catastrophes naturelles et aux épidémies.
Le Ministère de l'Information et des Communications guide les localités et les entreprises de télécommunications pour restaurer d'urgence les infrastructures du réseau de télécommunications touchées par la tempête n°3 et les inondations post-tempête ; Déployer des solutions pour assurer la communication au service du commandement et du contrôle du gouvernement en cas de catastrophes naturelles et d’inondations.
Français Le Ministère de la Défense Nationale présidera et coordonnera avec les organismes compétents la constitution rapide du Comité directeur national de la défense civile, en veillant à ce que les travaux de prévention et de contrôle des catastrophes soient menés de manière fluide, efficace et efficiente, en héritant et en promouvant les activités du Comité directeur national pour la prévention et le contrôle des catastrophes et du Comité national d'intervention en cas d'incident, d'intervention en cas de catastrophe et de recherche et sauvetage dans le passé, en ayant des plans d'intervention, en particulier pour les catastrophes naturelles et les fortes pluies et inondations, sans être passif ou surpris, dans lesquels clarifier le mécanisme de fonctionnement des travaux de prévention et de contrôle des catastrophes qui ont été et sont effectivement mis en œuvre dans le système du niveau central au niveau local pour assurer la cohérence entre les dispositions de la loi sur la défense civile, la loi sur la prévention et le contrôle des catastrophes et d'autres dispositions pertinentes.
Mécanismes, politiques et solutions pour réduire et simplifier les procédures administratives afin de mettre en œuvre les politiques de soutien.
Le Ministère de la Construction, les ministères, les agences et les localités examinent et étudient la réduction des procédures administratives dans la gestion des investissements dans la construction ; Permettre aux établissements de production, aux ménages commerciaux et aux entreprises d'appliquer les dispositions des articles 89 et 130 de la loi sur la construction telle que modifiée et complétée conformément aux dispositions de la loi n° 62/2020/QH14 modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur la construction pour réparer et reconstruire les ouvrages et les usines touchés par les conséquences des catastrophes naturelles afin que les entreprises puissent bientôt reprendre leurs activités.
Le ministère des Affaires étrangères continue de mobiliser des ressources auprès des partenaires internationaux et de la communauté vietnamienne à l’étranger pour soutenir les localités et les personnes touchées par les catastrophes naturelles et les inondations.
Le ministère de l'Industrie et du Commerce, le ministère de l'Agriculture et du Développement rural, les ministères et les agences doivent coordonner les provinces et les villes touchées par les pluies et les inondations avec d'autres provinces et villes à la demande des localités pour assurer le maintien de l'approvisionnement en biens essentiels pour les étudiants et les patients dans les localités touchées par les pluies et les inondations.
Les localités, sur la base des dispositions des points a, b, c, alinéa 1, article 23 de la loi sur les appels d'offres et article 78 du décret n° 24/2024/ND-CP, examineront et décideront, selon leurs fonctions et compétences, de la nomination d'appels d'offres raccourcis pour les lots d'appel d'offres qui doivent être mis en œuvre pour surmonter immédiatement ou gérer rapidement les conséquences causées par la tempête n° 3 et les inondations après la tempête.
Sur la base des réglementations légales, examiner et décider, selon les fonctions et les autorités, de l'application des procédures et processus d'investissement pour les travaux et projets urgents qui doivent être mis en œuvre pour prévenir, combattre et surmonter rapidement les conséquences causées par la tempête n° 3 et les inondations après la tempête.
Contrôler l'inflation, favoriser la croissance économique
Les ministères, les agences et les localités, en fonction des fonctions, des tâches et des autorités qui leur sont attribuées, doivent comprendre la situation du marché et les prix des matières premières afin de disposer de solutions appropriées et efficaces pour stabiliser le marché. Promouvoir la production, assurer un approvisionnement adéquat en biens ; Renforcer l’inspection et la supervision de la mise en œuvre de la réglementation sur la gestion des prix, la stabilisation des prix des biens et des matières premières essentiels à la vie des populations, à la production et aux affaires ; Traiter strictement et conformément à la loi les actes de spéculation, de thésaurisation et de manipulation des prix.
Promouvoir la production agricole, assurer un approvisionnement alimentaire abondant, notamment dans les zones fortement touchées par les tempêtes, les inondations et les catastrophes naturelles, et prévenir absolument les pénuries alimentaires au cours des derniers mois de l’année.
Continuer à promouvoir l’épargne, épargner de manière conséquente sur les dépenses courantes afin de réserver des ressources pour assurer la sécurité sociale, surmonter les conséquences des catastrophes naturelles, soutenir les populations et investir dans le développement. Accélérer résolument l’avancement de la construction des projets et ouvrages nationaux importants et clés, interprovinciaux, interrégionaux et reliant le pays, la région et l’international.
Continuer à diversifier les marchés d’exportation et les chaînes d’approvisionnement, donner la priorité à l’exploitation et tirer le meilleur parti des opportunités offertes par les marchés d’exportation clés et stratégiques et les accords de libre-échange (ALE) signés ; Promouvoir les négociations et signer de nouveaux accords de libre-échange, développer de nouveaux marchés tels que le Moyen-Orient, l'Afrique, le marché des produits Halal...
Rafraîchir les moteurs de croissance traditionnels et promouvoir vigoureusement de nouveaux moteurs de croissance ; Maximiser les ressources de soutien externe pour promouvoir l’innovation, le développement économique numérique, la transformation numérique, la transformation verte, les nouvelles industries et secteurs tels que les semi-conducteurs, l’énergie propre, l’hydrogène, etc.
Mettre l'accent sur la mise en œuvre de solutions drastiques, opportunes et efficaces pour éliminer les difficultés et les obstacles liés aux projets et aux terrains dans les conclusions et jugements d'inspection et d'examen dans un certain nombre de provinces et de villes et d'autres projets bloqués et en attente, en particulier dans les localités touchées par la tempête n° 3 et les inondations post-tempête.
Assurer les ressources budgétaires de l’État pour mettre en œuvre les politiques de soutien.
Le gouvernement a chargé les ministres, les chefs des agences de niveau ministériel, les agences gouvernementales et les présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central de se concentrer sur la compréhension approfondie, l'organisation urgente et la mise en œuvre synchrone, rapide et efficace des solutions et des politiques de soutien, en garantissant le strict respect des réglementations légales, en prévenant les pertes, le gaspillage, la négativité et les intérêts de groupe ; Gérer de manière proactive les difficultés, les obstacles et les problèmes qui surviennent au sein de l’autorité, et signaler aux autorités compétentes les problèmes qui dépassent le cadre de l’autorité.
Le Ministère des Finances, le Ministère du Plan et de l’Investissement et les localités assurent les ressources du budget de l’État pour mettre en œuvre les politiques de soutien.
Les provinces et les villes gérées par le gouvernement central doivent examiner et compléter d'urgence les statistiques des dégâts, maximiser les ressources budgétaires locales pour mettre en œuvre de manière proactive des solutions et des politiques pour surmonter les conséquences de la tempête n° 3, soutenir les personnes, les établissements commerciaux, les ménages d'affaires, les coopératives, les entreprises et promouvoir la croissance économique dans leur autorité ; Rapport urgent sur la situation des dommages, proposition d'aide du budget central, envoi au Ministère des Finances, au Ministère de l'Agriculture et du Développement Rural, au Ministère de la Planification et de l'Investissement avant le 20 septembre 2024 pour synthèse, soumission au Premier Ministre pour examen et décision de soutien.
La télévision vietnamienne, la Voix du Vietnam, l’Agence de presse vietnamienne et les agences de presse continuent de fournir des informations, des communications et des encouragements aux particuliers et aux entreprises pour surmonter les difficultés ; promouvoir la force combinée de l’ensemble du système politique, les belles traditions de la nation, l’esprit d’amour mutuel et de soutien pour s’entraider et se soutenir dans les moments difficiles.
Le ministère de l’Intérieur propose de toute urgence de récompenser et d’encourager les collectifs et les individus qui donnent l’exemple en matière de prévention, de lutte, de dépassement des conséquences des catastrophes naturelles et de soutien aux populations.
Le Gouvernement demande à la Cour des comptes et aux commissions de l'Assemblée nationale d'envisager de suspendre temporairement les audits et la supervision dans les localités conformément au plan d'audit de la Cour des comptes, les activités de supervision conformément au programme de supervision de l'Assemblée nationale, de la Commission permanente de l'Assemblée nationale et des commissions de l'Assemblée nationale afin que les localités puissent se concentrer sur la lutte contre les conséquences des catastrophes naturelles et des inondations.
Le Gouvernement demande respectueusement au Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et à ses organisations membres, aux organisations sociopolitiques et à la Croix-Rouge du Vietnam, conformément à leurs devoirs et pouvoirs, d'organiser rapidement des programmes de visite, d'encouragement, de dons et de soutien aux personnes touchées par les catastrophes naturelles, les tempêtes et les inondations, en particulier les groupes vulnérables.
TB (résumé)Source : https://baohaiduong.vn/6-nhom-nhiem-vu-giai-phap-trong-tam-khac-phuc-hau-qua-bao-so-3-day-manh-khoi-phuc-san-xuat-kinh-doanh-393368.html
Comment (0)