Degradar, promover, despedir o suspender son términos comunes en inglés cuando se habla de empleo.
Para hablar de reclutamiento, en inglés existe la palabra “ hire ”: después de una prueba y dos entrevistas, el recién graduado finalmente fue contratado por la empresa de sus sueños.
La palabra " emplear " tiene un significado similar. Dos palabras familiares relacionadas con esta palabra son "empleador" y "empleado".
Además de las palabras anteriores, la frase " take someone on " también significa reclutar a alguien para trabajar: Mai fue contratada como vendedora.
Si un empleado tiene un buen desempeño, puede ser promovido, es decir, " promocionar ": Estoy muy feliz de anunciar que me han ascendido a Jefe del Departamento de Ventas. Por el contrario, degradar es " degradar ".
Cuando despiden a alguien, los británicos suelen utilizar la palabra " sack ": se ha sentido deprimido. Lo despidieron la semana pasada.
Además de significar quemar, " fire " también se usa a menudo por los estadounidenses para significar despedir: El antiguo gerente fue despedido de su trabajo debido a un bajo rendimiento.
" Despedir " es la palabra de moda tras una ola de despidos en la industria tecnológica: más de 240.000 trabajadores de la industria tecnológica han sido despedidos este año.
Si una persona renuncia a su trabajo, utilizamos la palabra " renunciar ": Yo renunciaría a mi trabajo si ganara un millón de dólares.
Al renunciar, hay dos formas de decirlo en inglés: " renunciar " y " renunciar ": Ella renunció como directora debido a demasiada presión, la gente estaba molesta porque él se negó a renunciar, a pesar del escándalo del año pasado.
Finalmente, jubilación es " jubilarse ": desde que mi abuelo se jubiló, trabaja en una organización benéfica para niños necesitados.
Completa las siguientes oraciones:
Khanh Linh
[anuncio_2]
Enlace de origen
Kommentar (0)