DNVN - En respuesta a la prensa después de la visita de Estado a China del Secretario General y Presidente To Lam y su esposa, el Ministro de Asuntos Exteriores, Bui Thanh Son, dijo que la cooperación entre Vietnam y China logrará nuevos avances, facilitando el comercio y ampliando la exportación de productos agrícolas y acuáticos vietnamitas al mercado chino.
En respuesta a la pregunta sobre la dirección para promover la cooperación entre Vietnam y China en el próximo tiempo después de la visita de Estado a China del Secretario General y Presidente To Lam y su esposa, el Ministro Bui Thanh Son enfatizó que la visita es una actividad extranjera particularmente importante y fue exitosa en todos los aspectos.
La visita contribuye significativamente a la construcción de la Comunidad de Futuro Compartido Vietnam-China, contribuyendo a la paz, la estabilidad y el desarrollo de la región y del mundo.
El Secretario General y Presidente To Lam tuvo un programa de actividades muy rico y significativo con 18 eventos en el marco de la visita. Las dos partes emitieron una Declaración Conjunta sobre el fortalecimiento adicional de la asociación estratégica integral de cooperación y la profundización de la construcción de una comunidad de futuro compartido entre Vietnam y China.
Los ministerios, sectores y localidades de los dos países han firmado numerosos documentos de cooperación en los campos de pruebas, cuarentena, aduanas, salud, comunicaciones, cooperación local y medios de vida de las personas.
Durante las conversaciones, las dos partes alcanzaron un amplio consenso sobre el fortalecimiento adicional de la asociación de cooperación estratégica integral entre Vietnam y China. El objetivo es concretar percepciones y acuerdos comunes entre ambas partes.
El Ministro Bui Thanh Son afirmó que, siguiendo de cerca el espíritu de la declaración conjunta y las percepciones comunes de los líderes de alto nivel alcanzadas durante esta visita, en el futuro las dos partes se centrarán en promover la cooperación en todos los aspectos.
Cabe destacar que en el campo económico, ambas partes continuaron concretando percepciones comunes de alto nivel y firmaron acuerdos. Aportando cooperación sustantiva para lograr nuevos avances.
En concreto, facilitar el comercio y ampliar la exportación de productos agrícolas y acuáticos vietnamitas al mercado chino. Promover la conexión de las estrategias de desarrollo entre los dos países, implementar efectivamente el plan de cooperación que conecta el marco de "Dos Corredores, Una Franja" con la iniciativa "La Franja y la Ruta".
Al mismo tiempo, acelerar la promoción de "conexiones duras" entre los dos países en términos de ferrocarriles de alta velocidad, carreteras e infraestructura de puestos fronterizos, y mejorar las "conexiones blandas" en términos de aduanas inteligentes y puestos fronterizos inteligentes.
Las dos partes alientan y apoyan a las empresas con fuerza, reputación y tecnología avanzada para invertir en el otro país, centrándose en el fortalecimiento de la cooperación en los campos de la agricultura y la infraestructura; Ampliar la cooperación en nuevas áreas como: economía digital, economía circular, desarrollo verde, energía limpia, energía renovable.
Hoai Anh
Fuente: https://doanhnghiepvn.vn/kinh-te/quan-he-viet-nam-trung-quoc-thuan-loi-hon-ve-thuong-mai-mo-rong-xuat-khau/20240820042604995
Kommentar (0)