En la tarde del 3 de marzo, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo celebró una conferencia para desplegar los trabajos para marzo de 2025 de acuerdo al Decreto No. 43/2025/ND-CP del Gobierno que estipula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo. La conferencia fue presidida por el miembro del Comité Central del Partido, secretario del Partido y ministro de Cultura, Deportes y Turismo, Nguyen Van Hung.
La Conferencia fue presidida conjuntamente por el miembro suplente del Comité Central del Partido, Viceministro Permanente de Cultura, Deportes y Turismo, Le Hai Binh; La viceministra Trinh Thi Thuy; El viceministro Hoang Dao Cuong; Viceministro Phan Tam.
El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo celebró una conferencia para implementar el trabajo en marzo de 2025 de acuerdo con el Decreto No. 43/2025/ND-CP del Gobierno que estipula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo.
Al hablar en la Conferencia, el Ministro de Cultura, Deportes y Turismo, Nguyen Van Hung, afirmó que, implementando el Decreto No. 43/2025/ND-CP del Gobierno que estipula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo asume las funciones y tareas de la gestión estatal de la prensa y la publicación y recibe el status quo de 5 departamentos bajo el sector de prensa y publicación del Ministerio de Información y Comunicaciones.
Al mismo tiempo, después de que el Primer Ministro asignó y nombró a dos nuevos viceministros para el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, los líderes del Ministerio se reunieron y acordaron y asignaron tareas a cada viceministro para que lleven a cabo rápida y eficazmente sus tareas y cumplan con las importantes responsabilidades asignadas por los líderes del Partido y del Estado.
El Ministro destacó que el campo de la gestión de la prensa y la publicación tiene una gran cantidad de trabajo y las exigencias en este campo son cada vez más altas. En el contexto del creciente desarrollo de la ciencia y la tecnología y de la explosión de la multimedia, la prensa debe mantener su papel de agencia de medios, de "puente" para transmitir las directrices y políticas del Partido y las leyes del Estado al pueblo. Al mismo tiempo, demuestra el poder de la propaganda, la agitación y la orientación popular.
El Ministro Nguyen Van Hung habló en la Conferencia.
Según el Ministro, entrando en una nueva era, una era de desarrollo y construcción de un país próspero, las tareas asignadas a la labor de gestión de prensa del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo deben ser muy claras.
"Debemos estudiar con ahínco el trabajo de gestión, debemos seguir haciendo bien el trabajo que estamos haciendo, la gestión debe ser 'adecuada y versada', como han subrayado en repetidas ocasiones los dirigentes del Partido y del Estado. Debemos gestionar la prensa estatal, no hacer periodismo", afirmó el Ministro.
El Ministro solicitó revisar de manera proactiva la normativa legal en el ámbito de la prensa, evaluar la situación actual con el fin de asesorar y complementar la normativa legal para garantizar su integridad y coherencia.
Además, se centra en la gestión de licencias de periódicos y editoriales. Preste atención a la etapa de “pre-control” y haga también un buen trabajo de “post-control”, especialmente en la gestión de la información en el contexto de un Internet y de unas redes sociales en fuerte desarrollo como los actuales.
En particular, la gestión deberá realizarse mediante instrumentos de inspección, examen y supervisión por parte de las autoridades competentes.
"La gestión no consiste en prohibir, sino en crear espacios para el desarrollo. Al mismo tiempo, debemos centrarnos en la cooperación internacional en materia de periodismo", afirmó el Ministro, añadiendo que todavía queda mucho trabajo por hacer y que las unidades nuevas y antiguas del Ministerio deben compartir e interactuar para ayudarse mutuamente a completar bien sus tareas.
Delegados asistentes a la Conferencia.
Respecto a las tareas específicas para los próximos tiempos, el Ministro dijo que la cultura es un campo fundamental y juega un papel importante. Reafirmando el punto de vista: "La cultura siempre está bajo la dirección del Partido, la gestión del gobierno, el pueblo es el sujeto creativo, los artistas juegan un papel importante", el Ministro enfatizó que la tarea más importante es concentrar esfuerzos para completar el proyecto de Ley de Publicidad (enmendado).
El Ministro solicitó al Departamento de Asuntos Jurídicos y al Departamento de Cultura Popular que coordinen estrechamente con las agencias pertinentes, controlen el progreso, no permitan ningún retraso en la elaboración de leyes y garanticen condiciones suficientes para su presentación a la Asamblea Nacional para su aprobación en la próxima sesión. Esta será una base muy importante para la gestión estatal en el ámbito de la publicidad.
En segundo lugar, debemos comenzar a implementar de inmediato el Programa Nacional de Metas para el Desarrollo Cultural para el período 2025-2035. Esto no es solo una tarea, sino también un deseo del Partido, el Estado y el pueblo. Según el Ministro, el Programa define tareas para los próximos 10 años, por lo que hay que trabajar "para hoy, para mañana y para la eternidad". Hemos superado la mentalidad del término para trabajar duro para construir el programa, sentando las bases para el desarrollo a largo plazo. Este es un signo de desarrollo cultural que recibe gran atención y respuesta del pueblo.
En tercer lugar, es necesario organizar bien los eventos para celebrar las principales festividades y eventos importantes del país en 2025. La tarea del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo es guiar a las localidades para organizar muchas actividades prácticas y únicas bajo la dirección del Secretario General To Lam. El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo también debe organizar y ejecutar la celebración y organizar programas de arte político a gran escala para celebrar los eventos.
Los líderes de las unidades hablaron en la Conferencia.
Respecto al turismo, el Ministro dijo que en los dos primeros meses de 2025, el turismo vietnamita recibió muchas señales positivas, pero no debemos ser subjetivos. Solo faltan dos meses para que finalice la temporada alta para visitantes internacionales, por lo que si queremos continuar con el impulso de crecimiento, además de los mercados clave, debemos intensificar la promoción en otros mercados.
Se deben realizar esfuerzos para promover y publicitar el turismo de acuerdo con la Directiva del Primer Ministro, haciendo hincapié en soluciones en cuestiones de visas, gestión de destinos e innovación de productos turísticos.
Según el Ministro, el objetivo de acoger entre 22 y 23 millones de visitantes internacionales en 2025 no es una tarea sencilla en el contexto actual. Por lo tanto, la Administración Nacional de Turismo de Vietnam debe realizar esfuerzos para aumentar los efectos de la comunicación y encontrar soluciones para promover la atracción turística.
Además, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo también debe coordinarse estrechamente con la ciudad de Hue para organizar con éxito el Año Nacional de Turismo 2025 en esta localidad.
Los líderes de las unidades hablaron en la Conferencia.
Respecto a los deportes , el Ministro dijo que debemos prepararnos activamente para los 33º Juegos del Sudeste Asiático que se celebrarán en Tailandia a finales de este año. Después de dos Juegos Sudeste Asiáticos consecutivos encabezando recientemente el medallero, los deportes vietnamitas tendrán que seguir haciendo el mayor esfuerzo este año.
El Ministro enfatizó que es necesario elegir deportes fuertes y con buenos logros en la región para entrenar, entrenar y competir en el continente y alcanzar el nivel internacional.
El Ministro también pidió implementar seriamente la Conclusión No. 70 del Politburó sobre el desarrollo de la cultura física y el deporte en el nuevo período. Haz realidad planes y tareas concretas este mes de marzo.
Otro tema señalado por el Ministro es la pronta emisión de reglamentos sobre las funciones y tareas de los departamentos, oficinas y unidades dependientes del Ministerio en el futuro. Definición temprana de funciones y tareas para asegurar el efectivo funcionamiento y desempeño de las unidades.
El Ministro dijo que es necesario construir unidades en una dirección racionalizada y fuerte, garantizando operaciones eficientes y efectivas. Además, completar rápidamente el Comité Ejecutivo del Partido del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, establecer nuevas filiales y comités del Partido (con unidades fusionadas y unidades transferidas del Ministerio de Información y Comunicaciones) para unificar la organización del Partido y la organización gubernamental.
Por último, el Ministro pidió centrarse en fortalecer la gestión de los activos públicos y regular el presupuesto con un espíritu de ahorro, minuciosidad y lucha contra el despilfarro y la negatividad.
Una vez más, destacando que aún queda mucho trabajo por delante, el Ministro enfatizó el espíritu de "hay que esforzarse, unirse, dejar de lado las preocupaciones y las inquietudes, y comenzar una nueva página para hacer bien el trabajo".
Fuente: https://bvhttdl.gov.vn/bo-truong-nguyen-van-hung-quan-ly-khong-phai-de-cam-ma-phai-kien-tao-khong-giant-cho-phat-trien-20250303205154139.htm
Kommentar (0)