Auf Einladung des Generalsekretärs und Präsidenten der Volksrepublik China Xi Jinping und seiner Gattin statteten Generalsekretär und Präsident To Lam und seine Gattin zusammen mit einer hochrangigen Delegation der vietnamesischen Partei und des Staates China vom 18. bis 20. August einen Staatsbesuch in China ab. Anlässlich des erfolgreichen Besuchs gab der Sekretär des Zentralkomitees der Partei und Leiter der Kommission für Außenbeziehungen des Zentralkomitees der Partei, Le Hoai Trung, der Presse ein Interview über die Bedeutung des Besuchs.
* Reporter: Generalsekretär und Präsident To Lam und seine Frau statteten kürzlich vom 18. bis 20. August zusammen mit einer hochrangigen Delegation der vietnamesischen Partei und des Staates China einen Staatsbesuch ab. Können Sie uns die wichtigsten Ergebnisse des Staatsbesuchs nennen?
* Genosse LE HOAI TRUNG: Dies ist der erste Auslandsbesuch von Generalsekretär und Präsident To Lam, nachdem er zum Generalsekretär des 13. Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams gewählt wurde. Die chinesische Partei und der chinesische Staat haben einen sehr respektvollen und aufmerksamen Empfang organisiert und gemäß dem Protokoll eines Staatsbesuchs mit vielen Ausnahmen das höchste Maß an Protokoll, Logistik und Sicherheit sichergestellt. Damit haben sie die Bedeutung der Beziehungen zur Partei, zum Staat und zum Volk Vietnams sowie persönlich zu Generalsekretär und Präsident To Lam unter Beweis gestellt.
Obwohl der Besuch nur länger als zwei Tage dauerte, führten Generalsekretär und Präsident To Lam und die hochrangige Delegation von Partei und Staat 18 wichtige Aktivitäten durch. Generalsekretär und Präsident To Lam und Generalsekretär und Präsident Xi Jinping führten hochrangige Gespräche, waren Zeugen der Unterzeichnung von Kooperationsdokumenten und nahmen an einer Teeparty und einem Staatsempfang teil, die von Xi Jinping ausgerichtet wurden. traf sich mit drei wichtigen Führungspersönlichkeiten, darunter dem Vorsitzenden des Nationalen Volkskongresses Zhao Leji, dem Ministerpräsidenten des Staatsrats Li Qiang und dem Vorsitzenden der Politischen Konsultativkonferenz des Chinesischen Volkes Wang Huning; traf und sprach mit Beamten der vietnamesischen Vertretungen in Peking und der vietnamesischen Gemeinschaft in China.
Die führenden Politiker beider Parteien und beider Länder bekräftigten ihren Respekt für die Beziehungen des jeweils anderen. Generalsekretär und Präsident To Lam bekräftigte, dass es die Politik der vietnamesischen Partei und des Staates sei, den Beziehungen zu China Bedeutung beizumessen und ihnen höchste Priorität einzuräumen. Der Generalsekretär, der Präsident und wichtige chinesische Politiker bekräftigten, dass Vietnam in der nachbarschaftlichen Diplomatie Chinas eine Priorität sei.
Beide Seiten betrachten dies als eine strategische Entscheidung jeder Seite. Beide Seiten einigten sich darauf, den strategischen Dialog auf hoher Ebene weiterzuführen und die Beziehungen zwischen den Staats- und Regierungschefs der beiden Parteien und beiden Länder sowie zwischen hochrangigen vietnamesischen und hochrangigen chinesischen Staats- und Regierungschefs auszubauen.
Beide Seiten informierten sich gegenseitig über die Lage der einzelnen Vertragsparteien und der einzelnen Länder. Sie führten einen ausführlichen Meinungsaustausch über die Beziehungen zwischen den beiden Parteien und beiden Ländern und stimmten darin überein, dass sich die Beziehungen zwischen Vietnam und China in jüngster Zeit rasch, positiv und umfassend entwickelt haben und den Menschen beider Länder praktische Vorteile gebracht haben.
Die beiden Seiten einigten sich auf wichtige Richtungen zur effektiven Umsetzung hochrangiger Vereinbarungen und gemeinsamer Vorstellungen, einschließlich derjenigen, die in den letzten zehn Jahren zwischen Generalsekretär Nguyen Phu Trong und dem Generalsekretär und Präsidenten Chinas Xi Jinping erzielt wurden.
Die hochrangigen Regierungschefs beider Parteien und Länder widmeten der Erörterung der Ausrichtung der Zusammenarbeit in verschiedenen Bereichen viel Aufmerksamkeit und Zeit und einigten sich darauf, die Zusammenarbeit in strategischen Bereichen wie Diplomatie, Verteidigung und öffentliche Sicherheit zu stärken. Ausweitung der Zusammenarbeit zwischen der Initiative „Belt and Road“ und dem Rahmenwerk „Zwei Korridore, ein Gürtel“; stimmte zu, den Bau „fester Verbindungen“ in der Infrastruktur, der Grenzübergänge und der Eisenbahnen über die Grenze zwischen den beiden Ländern zu beschleunigen; Stärkung der „sanften Konnektivität“ im Bereich Smart Customs.
China ist außerdem bereit, Vietnam nicht rückzahlbare Hilfe für die Planung und Durchführung von Machbarkeitsstudien für Eisenbahnstrecken zu gewähren, die Vietnam mit dem Norden Chinas verbinden. Aktive Forschung und Pilotierung intelligenter Grenzübergänge, Pilotierung des Aufbaus grenzüberschreitender Wirtschaftskooperationszonen sowie Aufbau sicherer und stabiler Produktions- und Lieferketten; Unterstützen Sie starke chinesische Unternehmen bei der Teilnahme an der wirtschaftlichen Entwicklung in Vietnam.
Während des Besuchs unterzeichneten beide Seiten 16 Dokumente zur Umsetzung der praktischen Zusammenarbeit in vielen Bereichen, darunter die theoretische und Ausbildungskooperation zwischen den beiden Parteien, Transport, Bankwesen, Bildung, Gesundheit, Handel, Protokolle zum Export vietnamesischer Agrarprodukte (frische Kokosnüsse, gefrorene Durian, Krokodil) sowie Presse und Propaganda. Die unterzeichneten Dokumente spiegeln deutlich die Entschlossenheit beider Seiten wider, eine „vertiefte inhaltliche Zusammenarbeit“ zu fördern.
* Welche Bedeutung hat der vorherige Besuch von Generalsekretär und Präsident To Lam in der Provinz Guangdong, Sir?
* Ein bemerkenswerter Höhepunkt des Besuchs war der Besuch des Generalsekretärs, des Präsidenten und der hochrangigen Delegation unserer Partei und unseres Staates in der Stadt Guangzhou in der Provinz Guangdong. Im Jahr 2024 jährt sich zum 100. Mal der Tag, an dem Präsident Ho Chi Minh als internationaler Berater der Kommunistischen Internationale seinen Fuß nach Guangzhou setzte, einem pulsierenden revolutionären Land in China und der Region. Hier organisierte Präsident Ho Chi Minh politische Schulungen und gründete die Vietnam Revolutionary Youth Association, wodurch die Grundlage für die spätere Gründung der Kommunistischen Partei Vietnams geschaffen wurde.
Außerdem bauten Präsident Ho Chi Minh und chinesische Revolutionäre in der Zeit von 1924 bis 1927 eine sehr enge Freundschaft auf, die später von Präsident Ho Chi Minh und chinesischen Führern als „die enge Freundschaft zwischen Vietnam und China, beide Kameraden und Brüder“ beschrieben wurde.
Daher ist dieser Besuch in Guangdong von großer Bedeutung, da er für beide Seiten eine Gelegenheit darstellt, die traditionelle Freundschaft, Solidarität, Nähe und gegenseitige Unterstützung zwischen den beiden Parteien, zwei Ländern und zwei Völkern zu überprüfen und dabei zu helfen, eine solidere soziale Grundlage für die Beziehungen zwischen beiden Seiten zu schaffen.
Mit Blick auf das Jahr 2025, in dem die beiden Länder den 75. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen (18. Januar 1950 – 18. Januar 2025) feiern, beschlossen die hochrangigen Politiker beider Parteien und beider Länder, 2025 zum „Jahr des humanitären Austauschs zwischen Vietnam und China“ zu machen. Dies ist für beide Seiten eine Gelegenheit, die Propaganda und Aufklärung über die traditionelle Freundschaft zwischen Vietnam und China zu verstärken und so das soziale Fundament weiter zu festigen.
Der Besuch war ein großer Erfolg und ein wichtiger Schritt bei der Umsetzung der vietnamesischen Außenpolitik der Unabhängigkeit, Eigenständigkeit, Multilateralisierung und Diversifizierung, einschließlich der Politik, den Beziehungen zu China höchste Bedeutung zuzuschreiben und ihnen höchste Priorität einzuräumen.
Die während des Besuchs erzielten Vereinbarungen auf hoher Ebene und die konkreten Ergebnisse werden auch weiterhin dazu beitragen, die günstige Lage im Ausland zu festigen, ein friedliches und stabiles Umfeld zu schaffen, günstigere Bedingungen für die Förderung der sozioökonomischen Entwicklung zu schaffen, die Position und das Ansehen des Landes zu stärken und die vom 13. Nationalen Parteitag gesetzten Ziele erfolgreich umzusetzen.
FLÜSSIGE WASSER
[Anzeige_2]
Quelle: https://www.sggp.org.vn/chuyen-tham-da-tao-moi-truong-doi-ngoai-thuan-loi-va-nang-cao-vi-the-dat-nuoc-post754958.html
Kommentar (0)