Asien muss die Verantwortung für die Lösung der großen Schwierigkeiten und Herausforderungen unserer Zeit übernehmen.

Công LuậnCông Luận25/05/2023

[Anzeige_1]

Dies wurde von Vizepremierminister Tran Luu Quang betont, als er an der 28. Future of Asia-Konferenz (25. Mai) teilnahm und dort eine Rede hielt. Die Konferenz fand am 25. und 26. Mai in Tokio (Japan) statt und stand unter dem Motto „Stärkung der Macht Asiens bei der Bewältigung globaler Herausforderungen“.

Asien muss bei der Lösung der großen Herausforderungen des 19. Jahrhunderts Verantwortung übernehmen.

Vizepremierminister Tran Luu Quang würdigte das Thema „Stärkung der Stärke Asiens bei der Bewältigung globaler Herausforderungen“ sehr.

In seiner Rede auf der Konferenz würdigte der stellvertretende Premierminister Tran Luu Quang das Motto „Stärkung der Stärke Asiens bei der Bewältigung globaler Herausforderungen“. Es sei nicht nur sehr passend, sondern auch ein Aufruf zum Handeln und trage die große Verantwortung der asiatischen Länder für Frieden, Stabilität und Wohlstand in der Region und der Welt.

„Die Welt und Asien sind Zeugen tiefgreifender Veränderungen mit zahlreichen Wendepunkten und zahlreichen miteinander verknüpften Chancen und Herausforderungen. In diesem Zusammenhang muss Asien Verantwortung übernehmen und eine wichtige Rolle dabei spielen, Chancen effektiv zu nutzen und die großen Schwierigkeiten und Herausforderungen der Zeit zu lösen“, betonte der stellvertretende Premierminister.

Der stellvertretende Premierminister bekräftigte, dass Asien über das volle Potenzial und die Stärken verfügt, zur Lösung menschlicher Herausforderungen beizutragen und zu einem Modell für Frieden, Zusammenarbeit und Entwicklung zu werden.

Asien muss bei der Lösung der großen Herausforderungen der Moderne Verantwortung übernehmen.

Die Länder müssen enger und wirksamer zusammenarbeiten, um sich gemeinsam schnell, inklusiv und nachhaltig zu entwickeln. Fördern Sie neue Wachstumstreiber wie die digitale Transformation, die grüne Transformation und Innovation.

Dementsprechend hofft der stellvertretende Premierminister Tran Luu Quang, dass die asiatischen Länder die Vision eines regelbasierten internationalen Systems mit der UN-Charta im Mittelpunkt teilen und verwirklichen müssen. Die multilaterale Zusammenarbeit beharrlich fördern, sich an Reformen beteiligen und die Effektivität globaler Governance-Institutionen wie WTO, IWF, Weltbank usw. verbessern; Den Austausch zu Fragen der globalen Governance stärken und Positionen koordinieren.

Asien muss gemeinsame Anstrengungen und Maßnahmen zur Bewältigung globaler Herausforderungen stärker und entschlossener vorantreiben, sich um die Verwirklichung der Ziele für nachhaltige Entwicklung (SDGs) bemühen und sich auch neuen, nicht-traditionellen globalen Herausforderungen wie Energiesicherheit, Cybersicherheit, menschlicher Sicherheit, Gesundheitssicherheit usw. stellen. einen globalen Ansatz zur Bewältigung der Entwicklungsherausforderungen unterstützen, eine stärkere Beteiligung der Wirtschaft an Entwicklungsprogrammen und -projekten fördern, institutionelle Vereinbarungen erleichtern und öffentlich-private Partnerschaften unterstützen.

Die stärker entwickelten Länder der Region müssen die Entwicklungsländer dabei unterstützen, ihre institutionellen Kapazitäten, ihre Infrastruktur und ihre Humanressourcen zu verbessern, Technologien und Governance-Modelle zu teilen, bei der Entwicklung eigenständiger und nachhaltiger Lieferketten zusammenzuarbeiten usw. Wirtschaftliche Entwicklung auf der Grundlage der Menschenzentrierung, wobei gute kulturelle Werte die Grundlage bilden und die Lösung von Schwierigkeiten und Herausforderungen als treibende Kraft für eine stärkere Zusammenarbeit betrachtet wird.

Asien muss bei der Lösung der großen Herausforderungen unserer Zeit Verantwortung übernehmen.

Der stellvertretende Premierminister forderte japanische Unternehmen dazu auf, auch weiterhin zur Vertiefung der bilateralen Wirtschafts-, Handels- und Investitionsbeziehungen beizutragen, um diese effektiver und nachhaltiger zu gestalten.

Der stellvertretende Premierminister Tran Luu Quang sagte, dass die Länder den zwischenmenschlichen Austausch weiter fördern, junge Generationen zusammenbringen und die Zusammenarbeit in den Bereichen Kultur, Bildung, Tourismus usw. fördern müssten, um gemeinsame Werte zu verbinden und zu teilen.

Der stellvertretende Premierminister betonte, dass die Schaffung und Festigung eines friedlichen und stabilen Umfelds eine Voraussetzung für die Entwicklung in Asien und der Welt sei. Daher sei es notwendig, Solidarität, Zusammenarbeit, Verantwortung, den Aufbau strategischen Vertrauens, die Achtung der UN-Charta und des Völkerrechts sowie die friedliche Beilegung von Streitigkeiten als gemeinsamen Nenner zu betrachten, der die Länder zusammenbringt, um Schwierigkeiten, Herausforderungen und Krisen zu überwinden.

Was die Ostsee-Frage betrifft, müssen die betroffenen Parteien die Erklärung über das Verhalten der Parteien im Ostmeer (DOC) ernsthaft umsetzen und auf die Ausarbeitung eines substanziellen, wirksamen Verhaltenskodex im Ostmeer (COC) hinarbeiten, der mit dem Völkerrecht, insbesondere dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen von 1982 (UNCLOS 1982), im Einklang steht. Gleichzeitig müssen wir Zurückhaltung üben und Maßnahmen vermeiden, die die Situation verkomplizieren und die Souveränität, die souveränen Rechte und die Gerichtsbarkeit der betreffenden Länder verletzen, die im Seerechtsübereinkommen 1982 festgelegt sind.

Der stellvertretende Premierminister würdigte Japans wichtige Rolle bei den Bemühungen, die Stärke Asiens zu stärken, und betonte, dass Japan ein Pionier bei der Förderung von Initiativen sei und ein Schlüsselglied in der wirtschaftlichen Vernetzungsstruktur sowie in regionalen und globalen Wertschöpfungsketten, ein Pionier bei der Förderung der digitalen Transformation, der grünen Transformation, der Wiederherstellung und Gewährleistung der Sicherheit der Lieferkette, der Verbesserung der Handels- und Investitionskooperation und der Reaktion auf Entwicklungsherausforderungen sei.

Der stellvertretende Premierminister bekräftigte, dass Vietnam Wert darauf legt, die Beziehungen zu Partnern zu fördern, einschließlich der umfassenden strategischen Partnerschaft zwischen Vietnam und Japan. Wir sind davon überzeugt, dass Vietnam und Japan zu einem Modell für eine Entwicklungspartnerschaft werden, die auf der effektiven Umsetzung von Rahmenbedingungen und Kooperationsprojekten in den Bereichen Investitionshandel, Wissenschaft und Technologie, Arbeit, Ausbildung von Fachkräften, Reaktion auf den Klimawandel, grünes Wachstum, öffentliche Entwicklungshilfe (ODA) der neuen Generation, strategische Infrastruktur, Gewährleistung der Ernährungssicherheit und Energiewende beruht.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Ta Ma – ein zauberhafter Blumenstrom in den Bergen und Wäldern vor dem Eröffnungstag des Festivals
Den Sonnenschein im alten Dorf Duong Lam begrüßen
Vietnamesische Künstler und Inspiration für Produkte zur Förderung der Tourismuskultur
Die Reise der Meeresprodukte

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt