Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Kuchen sind so wunderschön gemacht... ich möchte sie gar nicht essen.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/01/2025


Aus fein gesiebtem Mungbohnenmehl fertigen Kunsthandwerker in Hue kunstvoll Blumen und Früchte in leuchtenden Farben. Sie sind so schön, dass man sie am liebsten gar nicht essen möchte, wenn man sie in den Händen hält.

Giữ hương tết xưa: Bánh bắt đẹp đến mức... không nỡ ăn- Ảnh 1.

Die Kunsthandwerkerin Ho Thi Kieu (rechts im Bild) erklärt die einzelnen Schritte zur Herstellung von Banh Cap (einer Art vietnamesischem Kuchen).

Eine großartige und elegante Opferzeremonie

Eingebettet am malerischen Ufer des O Lau-Flusses, besticht das Dorf Phuoc Tich (Stadtteil Phong Hoa, Gemeinde Phong Dien, Stadt Hue) nicht nur durch seine alten, moosbewachsenen Häuser und seine berühmte Töpferkunst, sondern pflegt auch die jahrhundertealte Tradition der Herstellung von „Banh Bat“ (oder „Banh Bong Cay“). Mit dem bevorstehenden Tet-Fest (Mondneujahr) bereiten die wenigen verbliebenen „Banh Bat“-Künstler von Phuoc Tich die Zutaten für ihre Opfergaben an die Vorfahren vor. Frau Ho Thi Kieu, 66 Jahre alt und eine der angesehensten und geschicktesten „Banh Bat“-Künstlerinnen des Dorfes, erzählt, dass sich ihre Familie seit jeher auf die Herstellung von „Banh Bat“ für Tet konzentriert und diese in viele Orte der Provinz verkauft. In den Dörfern und Weilern entlang des O Lau-Flusses werden „Banh Bat“ als feierliche Opfergabe bei religiösen Zeremonien verwendet.

„Nach einer Weile geriet diese traditionelle Kuchenart in Vergessenheit, da sie von modernen Kuchen und Süßigkeiten verdrängt wurde. Jahrzehntelang habe ich meinen Lebensunterhalt mit dem Backen dieser Kuchen verdient, und es tut mir leid, sie allmählich verschwinden zu sehen. Ich vermisse dieses Handwerk sehr, und deshalb backe ich jedes Jahr zu Tet (dem chinesischen Neujahr) ein paar Dutzend davon, um sie als Opfergaben darzubringen und meinen Kindern und Enkelkindern zu schenken“, erzählte Frau Kieu. Ihre Großmutter mütterlicherseits stammte aus dem Dorf Van Xa (Stadtteil Huong Van, Gemeinde Huong Tra, Stadt Hue), dem Geburtsort dieser Opferkuchen. Der Legende nach liebte Kaiserin Thuan Thien Cao (die Mutter von Kaiser Minh Mang) diese Kuchenart, als sie noch in ihrer Heimatstadt Van Xa lebte. Als der Kuchen der Kaiserin dargebracht wurde, behielt er seinen rustikalen Charme, wurde aber durch die Zugabe von Lotuskerne zu einer eleganteren Variante verfeinert.

Die Kunsthandwerkerin Ho Thi Kieu lernte das Backen von Kuchen schon mit neun Jahren von ihrer Großmutter. Anfangs konnte sie nur Blumen wie Aprikosenblüten, Orchideen, Chrysanthemen, Bambus oder Ginseng- und Ingwerwurzeln formen. Dank ihrer Leidenschaft und ihres geschickten Händchens ist Frau Kieu heute sehr kreativ und kann jede beliebige Blume, jedes Blatt oder jede Pflanze formen, die sie sieht. „Wo immer ich bin und ungewöhnliche Blumen oder Früchte sehe, bleibe ich stehen, um sie zu bewundern, und übe dann zu Hause, sie nachzubilden. Nach und nach kann ich jede Blume formen. Das Formen der Kuchen ist sehr mühsam, aber wenn ich mich hinsetze, vergesse ich die Zeit. Die Blütenblätter erscheinen nach und nach, und ich möchte immer weitermachen“, erzählt sie.

Giữ hương tết xưa: Bánh bắt đẹp đến mức... không nỡ ăn- Ảnh 2.

Frau Trinh Thi Thu stellt die verschiedenen Formen der Reiskuchen vor.

Giữ hương tết xưa: Bánh bắt đẹp đến mức... không nỡ ăn- Ảnh 3.

Die Touristen freuen sich, die Herstellung der Kuchen mitzuerleben.

N "SÜSSBLUMEN"

Als talentierte Töpferin im Dorf Phuoc Tich erlernte Frau Phan Thi Hong Thanh ihr Handwerk von der Kunsthandwerkerin Ho Thi Kieu und wurde trotz ihres Alters (75 Jahre) schnell zu einer renommierten Bäckerin von Mungbohnenkuchen. Frau Thanh erzählt, dass sie anfangs oft scheiterte, weil der Mungbohnenteig nicht die gewünschte Konsistenz erreichte. Das Geheimnis schöner und köstlicher Kuchen liegt in der Teigzubereitung. Ist der Teig zu feucht oder zu trocken, lässt er sich nur schwer formen. „Heutzutage, trotz vieler Maschinen, die uns unterstützen, müssen alle Schritte bei der Herstellung dieser Kuchen von Hand ausgeführt werden. Zuerst werden die Mungbohnen zu einem sehr feinen Pulver gesiebt und dann im Verhältnis 1:1 mit Zucker vermischt. Beim Rühren auf dem Herd muss die Hitze sehr niedrig sein, damit nichts anbrennt. Der Teig wird so lange getrocknet, bis er glatt ist und nicht mehr an den Händen klebt. Dann nimmt man ihn vom Herd und lässt ihn abkühlen“, erklärt Frau Thanh die Teigzubereitung.

Frau Trinh Thi Thu (41 Jahre, Schülerin von Frau Ho Thi Kieu) fügte hinzu, dass die Bewohner des Dorfes Phuoc Tich oft etwas geröstetes Klebreismehl hinzufügen, um die Kuchen zu „bestreichen“. Dadurch lassen sie sich leichter formen. Zum Färben verwenden die Kunsthandwerker traditionell natürliche Farben. Gelb wird aus Gardenien- oder Luffablüten (je nach Jahreszeit) gewonnen, Grün aus Pandan- oder Spinatblättern, Rot aus Artischockenblüten und Lila aus Schmetterlingserbsenblüten. „Die Farblösung wird einfach mit dem Mehl vermischt. Um andere Farben zu erhalten, haben mir meine Tanten gezeigt, wie man diese Farben mischt und dann zu Kuchen formt“, sagte Frau Thu.

Giữ hương tết xưa: Bánh bắt đẹp đến mức... không nỡ ăn- Ảnh 4.

Beim Anblick der aus Mungbohnenpaste hergestellten Blumen spürt man, wie der Frühling naht.

Giữ hương tết xưa: Bánh bắt đẹp đến mức... không nỡ ăn- Ảnh 5.

Diese Kuchen sind wie echte Blumen und Ginsengwurzeln geformt, so schön, dass man sie gar nicht essen möchte.

Giữ hương tết xưa: Bánh bắt đẹp đến mức... không nỡ ăn- Ảnh 6.

Der Frühlingsgarten besteht aus leuchtend bunten Kuchen.

Früher wurden diese geformten Kuchen aufgrund ihres hohen künstlerischen Wertes, insbesondere während Tet (dem vietnamesischen Neujahrsfest), oft als Dekoration auf andere traditionelle Kuchen wie Bánh in (Reismehlkuchen), Bánh su sê (süße Reiskuchen) und Bánh ít (Klebreiskuchen) arrangiert. Damit die Kuchen viele Tage lang auf dem Altar ausgestellt werden konnten, achteten die Kunsthandwerker sorgfältig auf den Trocknungsprozess. Frau Thu erklärte, dass die Kuchen nach 2-3 Stunden Trocknungszeit am besten schmecken, da sie dann noch weich sind. Beim Essen fühlt es sich an, als würde der Kuchen im Mund „platzen“, da das Mungbohnenmehl fein gesiebt ist. Für eine längere Lagerung müssen die Kuchen fester sein und daher luftgetrocknet werden. Nach dem Formen werden die Kuchen in ein Tablett (ähnlich einem Korb) gelegt und anschließend auf eine darunter stehende Holzkohlepfanne gestellt, um 7-8 Stunden zu trocknen. Nach dem Herausnehmen aus der Pfanne behalten die geformten Kuchen ihre leuchtenden Farben und ihre ursprüngliche Form.

„Ginsengförmige Kuchen (die wie Ginsengwurzeln geformt sind) werden nach dem Trocknen üblicherweise mit Gold- und roter Folie verziert“, erklärte Frau Thu, während sie einen Kuchen in der Hand hielt. „Viele nennen sie Ginsengkuchen, aber eigentlich handelt es sich um eine Art Formkuchen, der ähnlich wie Blumen geformt wird. Geschickte Hände können ihn in jede beliebige Form bringen. So wie Tante Ho Thi Kieu, die aus einem einzigen Teigklumpen einen ganzen Zweig gelber Aprikosenblüten formen kann, ohne jedes einzelne Blütenblatt mühsam zusammensetzen zu müssen wie wir …“

Ich betrachtete die Küchlein lange, bevor ich hineinbiss. Zuerst hörte ich ein knackiges Knirschen in meinem Mund. Dann, während ich kaute, zerging der Kuchen gleichmäßig, und der süße, vollmundige Geschmack breitete sich allmählich in meinem Mund aus. Diese „süßen Blüten“ weckten wahrlich viele Sinne gleichzeitig… (Fortsetzung folgt)



Quelle: https://thanhnien.vn/giu-huong-tet-xua-banh-bat-dep-den-muc-khong-no-an-185250114211039854.htm

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Bewundern Sie den einzigartigen und unschätzbaren Kumquat-Garten im Herzen von Hanoi.
Dien-Pomelos "überschwemmen" den Süden frühzeitig, die Preise steigen vor Tet sprunghaft an.
Pomelos aus Dien im Wert von über 100 Millionen VND sind soeben in Ho-Chi-Minh-Stadt eingetroffen und wurden bereits von Kunden bestellt.
Die kirgisische U23-Mannschaft hat eine sehr schlechte Angewohnheit, und die vietnamesische U23-Mannschaft wird gewinnen, wenn sie diese ausnutzen kann…

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Pferdestatuen im Wert von Millionen Dong locken während des chinesischen Neujahrsfestes des Pferdes 2026 Kunden an.

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt