حاليا، أغنية À Lỗi التي يؤديها مغني الراب الناشئ Double2T (اسمه الحقيقي Bui Xuan Truong) في المركز الأول في قائمة الأغاني الرائجة على منصة YouTube مع 10 ملايين مشاهدة بعد 13 يومًا فقط من نشرها. كانت هذه في الأصل هدية من المنتج Masew (اسمه الحقيقي Le Tuan Anh) إلى Double2T بعد أدائه في الموسم الثالث من Rap Viet .
ويمكن القول أنه في الوقت الحاضر، أصبحت عبارة "à lêi" بسرعة واحدة من أكثر العبارات المذكورة على منصات التواصل الاجتماعي. على وجه الخصوص، شهدت منصة TikTok اتجاهًا كاملاً للتحول إلى أزياء الأقليات العرقية على أنغام موسيقى A Loi مع عشرات الملايين من المشاهدات.
فهل يتساءل أحد عن معنى À lêi . ومن المعروف أن هذه العبارة في لغة التاي تعني "هاه"، "يا إلهي". في أغنية مغني الراب الذكر من الشمال الغربي، تظهر كلمة À Lỗi حتى من المقطع الأول من الأغنية.
في نهاية المقطع الأول من أغنية الراب "لأنني أحبك كثيرًا ولكنك تقول "ah loi"" مع القافية "oi"، فإن الأبيات التالية تتناغم جيدًا وسهلة الاستماع إليها وسهلة التذكر: "كنت أنوي أيضًا العزف منفردًا على الهيب هوب مع رجل محلي ولكن هذا كل شيء/ لقد وضعته في مقطع الراب حتى تتمكن من الحصول على كل من الطُعم والطُعم/ منزلك يحتوي على بعض التلال، حسنًا لقد حسبتها جميعًا بالفعل".
أو القافية "ung" في المقطع التالي: "عند لقائك في الوادي، كنت أرمي الكرة في الهواء/ كنت مشغولاً بالبحث عن الإلهام في أيام الارتباك/ كنت أحمل قوسًا ونشابًا في يدي، موجهًا إلى القلب لكنه أخطأ/ ولكن بالصدفة جعلتني أفتقدك، أطلقت النار على قلبي بدون بندقية".
بالإضافة إلى كلمة "à lêi"، استخدم مغني الراب الذكر أيضًا كلمة مألوفة في لغة تاي - نونغ، وهي "noông"، والتي تعني "em". نظرًا لأنها أغنية حديثة، لا يتردد Double2T في استخدام كلمات "عصرية" مثل "التباهي" (التفاخر)، "اصطياد الطُعم"...
ومن بين هذه الكلمات الشبابية، "أدرج" مغني الراب الذكر خطوط راب عميقة: "من الأيام الصعبة عندما كانت الأمم متناثرة / إلى اليوم الذي تعاونوا فيه للقيام بأعمال تجارية، تراكمت الأموال مثل حمولة من البضائع".
من الذكاء بمكان أن تستخدم شركة Double2T هذه "الصيغة" لترك انطباع قوي لدى الجمهور. بالإضافة إلى ذلك، عند الخلط، أضاف ماسيو صوت فلوت القطة لجعل المزيج أكثر غرابة وغموضًا ولكن أيضًا مرنًا ولحنيًا إلى حد ما.
الأغنية تتحدث عن شاب يقع في حب فتاة ويضع كل مشاعره في كلمات الأغنية. من بين الأغاني الفيتنامية الحالية ذات المحتوى الحزين والمكسور، تعتبر أغنية A Loi أغنية ذات طاقة إيجابية ومبهجة و"ممتعة" للأذن وتحتوي على نقاط بارزة.
أثنى المعجبون على هذه الأغنية كثيرًا: "يتميز هذا العمل الموسيقي بمزيج فريد من الألحان الشعبية والأسلوب العصري. كل كلمة فيه تؤكد جوهر سكان الجبال. اللحن آسر حقًا!"، "كنت أعيش في الجبال والغابات، لذا فإن الاستماع إليها يجعلني أفتقدها كثيرًا! أتذكر طفولتي، عندما كان والدي يأخذني عبر ممرات الجبال المتعرجة على دراجته النارية".
شارك المغني والموسيقي توان كراي مع مراسل دان تري : "قبل بضعة أشهر، أرسل لي Double2T أغنية A Loi . إخراجه مثير للاهتمام للغاية ومختلف ولا يستطيع الجميع تقديم هذا النوع من الموسيقى لأن Double2T شخص مرتبط بالجبال والغابات منذ الطفولة.
سيكون من الصعب على الشخص الذي يعيش في السهول أن يصنع مثل هذه الموسيقى. مثلما حدث معي في باك نينه، في أغنية "موي تراو" الممزوجة مع ماسيو، أنا مرتبط بـ "كوان هو" وأستطيع غناءها، لذا أريد أن أضع تلك المواد الشعبية في الموسيقى. وبعد رؤية هذه النقطة المشرقة، أشجع أيضًا Double2T على المشاركة بشكل أكبر في مجتمع الموسيقى".
وقال السيد كراي أيضًا بكل سعادة أن الجمع بين ماسيو و Double2T يشبه "السمكة في الماء". كلاهما لهما نفس المظهر النحيف والشخصية اللطيفة والهادئة.
وفي السابق، شهدت صناعة الموسيقى الفيتنامية أيضًا نجاح أغنية See Tinh للمغني Hoang Thuy Linh عندما استخدمت الألحان الشعبية وحظيت بقبول واسع النطاق من قبل الجمهور العالمي. ولكن هذه الأغنية لم تحصد العديد من الجوائز كما كان متوقعا.
ولذلك، يمكن القول إن المواد الشعبية لا تزال تشكل "كنزًا" هائلًا يمكن لمنتجي الموسيقى والموسيقيين والمغنين استكشافه واستخدامه. ومع ذلك، لتكريم التقاليد الفيتنامية من خلال الكلمات، فإن كيفية استخدام المواد الشعبية تعتمد على موهبة كل شخص.
[إعلان 2]
رابط المصدر
تعليق (0)