เลขาธิการเหงียน ฟู้ จ่อง และภริยา พร้อมด้วยเลขาธิการและประธานาธิบดีสีจิ้นผิง และภริยา เข้าร่วมการประชุมกับประชาชนชาวเวียดนามและชาวจีน รวมถึงคนรุ่นใหม่ในช่วงบ่ายของวันที่ 13 ธันวาคม (ที่มา : หนังสือพิมพ์ วีเอ็นเอ) |
เรียน ท่านสหายสีจิ้นผิง เลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์จีน ประธานาธิบดีสาธารณรัฐประชาชนจีน และภริยา ศาสตราจารย์เผิง ลี่หยวน
เพื่อนชาวจีนและชาวเวียดนามที่รัก
สวัสดีมิตรสหายและเยาวชนของทั้งสองประเทศ
วันนี้ ข้าพเจ้ามีความยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้พบกับเลขาธิการและประธานาธิบดีสีจิ้นผิงอีกครั้ง พร้อมด้วยมิตรสหายและสหายร่วมอุดมการณ์ของเราจากประเทศจีนและเวียดนาม ซึ่งได้มีส่วนสนับสนุนมิตรภาพเวียดนาม-จีนอย่างมากมายในโอกาสการเยือนเวียดนามครั้งประวัติศาสตร์ของสหายสีจิ้นผิง ภริยาของเขา ศาสตราจารย์เผิง ลี่หยวน และคณะผู้แทนระดับสูงจากพรรคและรัฐจีน
ฉันรู้สึกซาบซึ้งใจเป็นอย่างยิ่งที่ได้พบปะกับปัญญาชน เจ้าหน้าที่ และญาติพี่น้องชาวจีนของสหายชาวจีนที่เคยช่วยเหลือเวียดนามในช่วงหลายปีแห่งการต่อสู้เพื่อเอกราชของชาติอีกครั้ง ฉันยังรู้สึกมีความสุขและมั่นใจเมื่อได้พบกับคนรุ่นใหม่จากทั้งสองประเทศที่มีความปรารถนาที่จะเดินตามรอยเท้าของคนรุ่นก่อนเพื่อนำความมีชีวิตชีวาและอนาคตที่สดใสมาสู่ความสัมพันธ์เวียดนาม-จีน ขอส่งคำทักทายอันอบอุ่น ความนับถืออย่างจริงใจ ความรู้สึกอบอุ่นที่สุด และความปรารถนาดีมายังสหายและมิตรสหายทุกคน
อย่างที่เราทราบกันดีว่ามิตรภาพระหว่างเวียดนามและจีนมีประเพณีที่ดีมากมาย ความสัมพันธ์ระหว่างผู้คนในประเทศเพื่อนบ้านทั้งสองมีความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดและสนิทสนมกัน ซึ่งแสดงออกมาได้อย่างงดงามในบทเพลงเวียดนาม-จีน ของนักดนตรีชื่อดังชาวเวียดนามชื่อโด๋นฮวน ที่ว่า "ริมแม่น้ำเราอาบน้ำในลำธารเดียวกัน ฉันมองไปทางนั้น คุณมองไปทางนี้/เช้าและเย็นเราได้ยินเสียงไก่ขันตัวเดียวกัน" ภายใต้การนำของพรรคคอมมิวนิสต์ทั้งสองพรรค ประชาชนของทั้งสองประเทศต่างให้การสนับสนุนและความช่วยเหลืออันมีค่าซึ่งกันและกันในการต่อสู้เพื่อเอกราชของชาติในอดีตและในการสร้างสังคมนิยมในปัจจุบัน พรรค รัฐ และประชาชนจีนให้ความเคารพ จดจำ และชื่นชมการสนับสนุนอันแข็งแกร่งและยิ่งใหญ่ที่พรรค รัฐ และประชาชนจีนมีต่อเวียดนามอยู่เสมอ
เลขาธิการเหงียน ฟู้ จ่อง กล่าวในการประชุม (ที่มา : หนังสือพิมพ์ วีเอ็นเอ) |
การเยือนเวียดนามของเลขาธิการและประธานาธิบดีสีจิ้นผิงและภริยาครั้งนี้มีความหมายอย่างยิ่ง เนื่องจากเกิดขึ้นในช่วงเวลาที่ทั้งสองประเทศกำลังเฉลิมฉลองครบรอบ 15 ปีการก่อตั้งหุ้นส่วนความร่วมมือทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา ความสัมพันธ์ระหว่างสองฝ่าย สองประเทศ และสองประชาชนได้มีการพัฒนาที่สำคัญ ลึกซึ้ง และครอบคลุมหลายประการ ทั้งสองประเทศได้กลายมาเป็นหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจชั้นนำของกันและกัน โดยแสดงให้เห็นอย่างโดดเด่นในด้านความเข้าใจและความไว้วางใจซึ่งกันและกันที่เพิ่มมากขึ้น ความร่วมมือด้านการป้องกันประเทศและความมั่นคงได้กลายเป็นหนึ่งในเสาหลักของความสัมพันธ์ ในขณะที่ความร่วมมือในด้านอื่นๆ และการแลกเปลี่ยนระหว่างประชาชนก็ได้รับการขยายและเสริมสร้างความแข็งแกร่งเพิ่มมากขึ้นอย่างต่อเนื่อง
ในที่นี้ ข้าพเจ้าขอเน้นย้ำถึงคำกล่าวอันล้ำลึกและมีความหมายยิ่งของเลขาธิการและประธานาธิบดีสีจิ้นผิงในการประชุมมิตรภาพเยาวชนเวียดนาม - จีน ครั้งที่ 15 ในโอกาสที่ข้าพเจ้าเดินทางไปเยือนประเทศจีนและคณะผู้แทนระดับสูงของพรรคและรัฐเวียดนามในเดือนเมษายน พ.ศ. 2558 ซึ่งว่า " ความสัมพันธ์ระหว่างประเทศต่างๆ นั้นมีพื้นฐานอยู่บนความใกล้ชิดของประชาชน และความใกล้ชิดของประชาชนนั้นมาจากคนรุ่นใหม่" นี่คือข้อความและจิตวิญญาณของการพบปะระหว่างฉันและสหายสีจิ้นผิงและภรรยาของเขา กับตัวแทนบุคคลที่เป็นมิตรและคนรุ่นใหม่ของเวียดนามและจีนในปัจจุบัน
เลขาธิการเหงียน ฟู้ จ่อง และเลขาธิการและประธานาธิบดีจีน สีจิ้นผิง ในการประชุม (ที่มา : หนังสือพิมพ์ วีเอ็นเอ) |
เรียนเพื่อนและสหายที่รัก
ในโอกาสที่ได้พบปะกับท่าน สหายและมิตรสหายทั้งหลายในวันนี้ ข้าพเจ้ารู้สึกยินดีที่จะประกาศว่า การเยือนเวียดนามของเลขาธิการประธานาธิบดีสีจิ้นผิง ภริยา และคณะผู้แทนระดับสูงของจีนในครั้งนี้ ประสบความสำเร็จอย่างมาก บนพื้นฐานของมิตรภาพและความสำเร็จแบบดั้งเดิมของความร่วมมือเชิงกลยุทธ์ที่ครอบคลุมในช่วงหลายปีที่ผ่านมา ทั้งสองฝ่ายและทั้งสองประเทศได้ตกลงกันที่จะขยายและยกระดับความร่วมมือเชิงกลยุทธ์ที่ครอบคลุมต่อไป สร้างประชาคมโลกร่วมเวียดนาม-จีนที่มีอนาคตที่มีความสำคัญเชิงกลยุทธ์เพื่อความสุขของประชาชนของทั้งสองประเทศ เพื่อประโยชน์ของสันติภาพและความก้าวหน้าของมนุษยชาติ
ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะบรรลุข้อตกลงร่วมกันที่สำคัญหลายประการ แถลงการณ์ร่วมระหว่างสองประเทศได้กำหนดทิศทางที่ชัดเจนและครอบคลุม ควบคู่ไปกับการลงนามเอกสารความร่วมมือในหลายสาขา ได้สร้างกรอบงานและวางรากฐานสำคัญสำหรับการพัฒนาอย่างต่อเนื่องของความสัมพันธ์ความร่วมมือระหว่างสองภาคี สองประเทศ และสองประชาชนในช่วงเวลาใหม่ โดยนำมาซึ่งประโยชน์ในทางปฏิบัติให้กับประชาชนของทั้งสองประเทศ
ทิศทางที่สำคัญและพื้นฐานที่สุดประการหนึ่งของความร่วมมือในความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและจีน ดังที่ได้รับการยืนยันในแถลงการณ์ร่วม คือ การสร้างรากฐานทางสังคมให้แข็งแกร่งยิ่งขึ้น ความปรารถนาอันลึกซึ้งและจริงใจของประชาชนของทั้งสองประเทศสำหรับมิตรภาพ สันติภาพ ความร่วมมือ และการพัฒนาสำหรับรุ่นต่อรุ่นเป็นแหล่งพลังที่ยิ่งใหญ่และรากฐานที่มั่นคงสำหรับความเชื่อมั่นในอนาคตที่สดใสของความสัมพันธ์ระหว่างประเทศพี่น้องเพื่อนบ้านทั้งสองบนเส้นทางสู่การสร้างสังคมนิยม ฉันยินดีต้อนรับและชื่นชมความรู้สึกและคุณูปการเชิงบวกที่สำคัญยิ่งของประชาชนทั้งสองประเทศ ซึ่งปัญญาชนและเยาวชนมีบทบาทสำคัญ ข้าพเจ้าเชื่อและหวังว่าปัญญาชนและเยาวชนของทั้งสองประเทศจะยังคงมีส่วนสนับสนุนอย่างแข็งขันในความพยายามร่วมกันเพื่อพัฒนาความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและจีนให้มั่นคง ยั่งยืน และมีประสิทธิผล โดยสอดคล้องกับเจตนารมณ์ของคำกล่าวของประธานาธิบดีโฮจิมินห์ ซึ่งได้รับการต้อนรับอย่างสูงและเป็นที่ยอมรับจากประธานเหมาเจ๋อตุงว่า "ความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดระหว่างเวียดนามและจีน ทั้งสหายและพี่น้อง"
เลขาธิการเหงียน ฟู้ จ่อง กล่าวในการประชุม (ที่มา : หนังสือพิมพ์ วีเอ็นเอ) |
ข้าพเจ้าหวังและเชื่อมั่นอย่างยิ่งว่าประชาชนจีนที่เป็นพี่น้องกัน ภายใต้การนำของพรรคคอมมิวนิสต์จีน โดยมีเลขาธิการและประธานาธิบดีสีจิ้นผิงเป็นแกนหลัก และมีบทบาทชี้นำแนวคิดของสีจิ้นผิงเกี่ยวกับสังคมนิยมที่มีลักษณะเฉพาะของจีนสำหรับยุคใหม่ จะสามารถส่งเสริมชัยชนะทางประวัติศาสตร์ในช่วง 10 ปีของยุคใหม่ ปฏิบัติตามแนวปฏิบัติของการประชุมสมัชชาใหญ่ครั้งที่ 20 ของพรรคคอมมิวนิสต์จีนได้สำเร็จ และสร้างจีนให้เป็นอำนาจสังคมนิยมที่ทันสมัย ที่เจริญรุ่งเรือง แข็งแกร่ง ประชาธิปไตย มีอารยธรรม และกลมกลืน
ขอให้ความสัมพันธ์ระหว่างสองฝ่าย สองประเทศ และสองประชาชน จงมีความเจริญรุ่งเรืองสืบไปตลอดกาล
ขออวยพรให้เลขาธิการและประธานาธิบดีสีจิ้นผิง ภริยาศาสตราจารย์เผิง ลี่หยวน และสหายชาวจีนและเวียดนามทุกคนมีสุขภาพแข็งแรง มีความสุข และประสบความสำเร็จ
ขอบคุณมาก.
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)