คำภาษาอังกฤษที่สะกดเหมือนกันแต่ออกเสียงต่างกัน

VnExpressVnExpress12/01/2024


วันศุกร์ที่ 12 มกราคม 2567 เวลา 12:28 น. (GMT+7)

คำว่า “tear” ใน “I cry the tears” และ “I tear the paper” เขียนเหมือนกันทุกประการ แต่ออกเสียงต่างกัน คำว่า “read” และ “lead” มีความคล้ายคลึงกัน

คุณกวางเหงียน ผู้เชี่ยวชาญด้านการฝึกออกเสียงภาษาอังกฤษ แนะนำวิธีการใช้คำเหล่านี้:

คำภาษาอังกฤษที่สะกดเหมือนกันแต่ออกเสียงต่างกัน

กวาง เหงียน ( Moon ESL )



ลิงค์ที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

เวียดนามเรียกร้องให้แก้ปัญหาความขัดแย้งในยูเครนอย่างสันติ
การพัฒนาการท่องเที่ยวชุมชนในห่าซาง: เมื่อวัฒนธรรมภายในทำหน้าที่เป็น “คันโยก” ทางเศรษฐกิจ
พ่อชาวฝรั่งเศสพาลูกสาวกลับเวียดนามเพื่อตามหาแม่ ผล DNA เหลือเชื่อหลังตรวจ 1 วัน
ในสายตาฉัน

ผู้เขียนเดียวกัน

ภาพ

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

กระทรวง-สาขา

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์