Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

‘กินทุกวันเลยเพราะว่า…ติดแล้ว’

Báo Thanh niênBáo Thanh niên26/06/2023


เมื่อมาเยือนย่านตลาดฮอกมอน (เขตฮอกมอน นครโฮจิมินห์) และถามหาร้านซุปหวานคุณคิมเยน ดูเหมือนว่าทุกคนจะรู้จักร้านนี้ เพราะร้านนี้ขึ้นชื่อว่าเป็น “ร้านซุปหวานที่แพงที่สุดในฮอกมอน” นั่นคือเหตุผลที่พ่อค้าแม่ค้าในตลาดหลายๆ คนมักจะพูดติดตลกว่า ถ้าอยากรู้ว่าวันนั้นตลาดคนแน่นหรือคนน้อย ก็ลองดูร้านซุปหวานของคุณนายคิมเยนสิ!

“ใน 1 สัปดาห์มี 7 วัน ฉันกินซุปหวาน… 8 วัน!”

หลังจากเวลา 16.00 น. ร้านน้ำชาก็เริ่มเปิดขายแล้ว พนักงานในร้าน 3 คน คนแรกเป็นรุ่นพี่ซึ่งทำงานมากว่า 20 ปี ส่วนคนน้องเพิ่งทำงานมาไม่กี่ปี พวกเขาต่างก็ยุ่งอยู่กับการเตรียมและจัดวางซุปหวานเกือบ 30 ชนิดไว้บนโต๊ะ ช่างสะดุดตาจริงๆ ที่นี่มีตั้งแต่ chè ร้อน (กินร้อน) ไปจนถึง chè เย็น (กินกับน้ำแข็ง) มี chè ทุกชนิด โดยเฉพาะอย่างยิ่ง chè หลายประเภทที่บรรจุอยู่ในอ่าง "ขนาดใหญ่" ซึ่งทำให้ฉันรู้สึกประหลาดใจเล็กน้อย

Khách vây kín quán chè nửa thế kỷ ở TP.HCM: ‘Ngày nào cũng ăn vì… nghiện’  - Ảnh 1.

เวลา 16.00 น. ร้านซุปหวานเลขที่ 13/125 จรรบินห์จรอง เริ่มขาย

ร้านซุปหวานคุณคิมเยนเพิ่งเปิด มีลูกค้าเข้ามาซื้อกันอย่างต่อเนื่อง

Khách vây kín quán chè nửa thế kỷ ở TP.HCM: ‘Ngày nào cũng ăn vì… nghiện’  - Ảnh 2.

เมื่อเวลาล่วงเลยไปก็เริ่มมีลูกค้ามารวมตัวกันหน้าร้านอาหารมากขึ้นเรื่อยๆ คุณทานห์ ฮัง (หมวกแดง) เป็นลูกค้าประจำของร้านอาหารแห่งนี้มานานหลายสิบปีแล้ว

พอเปิดปุ๊บ ลูกค้าก็เริ่มเดินเข้ามาในร้านไม่หยุดเลย เหมือนกับว่าคุ้นเคยกับเวลาเปิด-ปิดของร้านมานานแล้ว โดยเฉพาะการซื้อกลับบ้าน มีซุปหวานให้เลือกหลายประเภท เช่น ซุปกล้วยหวาน ซุปเผือกหวาน ซุปข้าวโพดหวาน ไปจนถึงกล้วยนึ่ง ลูกชิ้นลอยน้ำ จูจูบ ถั่วเขียว ถั่วแดง ถั่วดำ และซุปหวานทุ่ง...

พนักงานร้านชาแห่งนี้ซึ่งมีประสบการณ์ทำงานมากว่า 20 ปี ได้แนะนำว่าชาร้อนมีเกือบ 10 ชนิด และชาเย็นมีเกือบ 20 ชนิด หลากหลายให้ลูกค้าได้เลือก โดยทั่วไปร้านจะเปิดตั้งแต่ 4 โมงเย็น และจะขายหมดประมาณ 23.00 น.

ลูกค้าที่นี่ส่วนใหญ่มักจะเป็นขาประจำซึ่งอาศัยอยู่ในย่านฮอกมอน อย่างไรก็ตาม หลายๆ คนคงเคยได้ยินชื่อร้านซุปหวานมาบ้าง ดังนั้น เมื่อพวกเขามาเยือนเมืองนี้จากจังหวัดใกล้เคียงของนครโฮจิมินห์ เช่น เตยนิญ ด่งนาย บิ่ญเซือง ฯลฯ พวกเขาก็มักจะแวะที่นี่

Khách vây kín quán chè nửa thế kỷ ở TP.HCM: ‘Ngày nào cũng ăn vì… nghiện’  - Ảnh 3.

พนักงานทั้งสามคนในร้านอาหารได้เตรียมตัวอย่างรอบคอบก่อนที่แขกจะมาถึง

ชาร้อนและเย็นทุกชนิดถูกจัดแสดงไว้อย่างสวยงาม

ยิ่งบ่ายแก่ๆ ร้านจะยิ่งคนเยอะ ในช่วงเวลาเร่งด่วน ลูกค้าจะมารวมตัวกันที่ร้านเพื่อรอให้เจ้าของร้านและพนักงานออกมาเหงื่อขณะเตรียมอาหารมื้อใหญ่ให้ลูกค้า ด้วยความคุ้นเคยกับงาน เขาก็ทำงานอย่างรวดเร็ว โดยพยายามให้แน่ใจว่าลูกค้าจะไม่ต้องรอเป็นเวลานานเกินไป

นางสาวทันห์ ฮาง (อายุ 54 ปี อาศัยอยู่ในฮอกมอน) กล่าวว่าเธอเป็นลูกค้าประจำของร้านอาหารแห่งนี้มานานหลายสิบปี นับตั้งแต่รุ่นของมารดาของเจ้าของคนปัจจุบัน เนื่องจากไม่ได้มาทานอาหารที่นี่เป็นเวลานานมากแล้ว เธอจึงหัวเราะและบอกว่าเธอจำไม่ได้ว่ามาทานอาหารที่นี่ครั้งแรกเมื่อใด แต่เธอรู้เพียงว่ารสชาติของชาที่นี่ถูกปากเธอมาก เธอจึงกลับมาอุดหนุนเธอทุกวัน

Khách vây kín quán chè nửa thế kỷ ở TP.HCM: ‘Ngày nào cũng ăn vì… nghiện’  - Ảnh 5.

ชาสีสันสดใส

Khách vây kín quán chè nửa thế kỷ ở TP.HCM: ‘Ngày nào cũng ăn vì… nghiện’  - Ảnh 6.

ด้วยวิธีการประกอบอาหารที่ได้รับการถ่ายทอดจากรุ่นสู่รุ่น

“ฉันไม่รู้ว่าเจ้าของร้านทำอะไร แต่ฉันติดใจมาก ฉันมาซื้อทุกวัน สามีของฉันก็เหมือนกัน เวลาเขาเห็นฉันซื้อ เขาก็บอกให้ซื้อเผื่อด้วย ของหวานที่นี่อร่อย ไม่หวานเกินไป มีหลากหลายแบบ ฉันเลยเปลี่ยนจานได้ทุกวันไม่เบื่อ” ลูกค้าประจำคนหนึ่งแสดงความคิดเห็น

นางสาวทานห์ โลว์ (อายุ 27 ปี) สั่งกล้วยนึ่งกะทิและเชอทุงกลับบ้านพร้อมบอกอย่างตื่นเต้นว่าแทบทุกครั้งที่มาซื้อของที่ร้าน จะต้องแน่นขนัดไปหมด คุณโลนเล่าว่าเธอทานซุปหวานที่นี่มาตั้งแต่ยังเด็ก ทุกครั้งที่เธอไปโรงเรียนหรือกลับถึงบ้านจากที่ทำงาน เธอจะแวะมาซื้อเป็นประจำ

Khách vây kín quán chè nửa thế kỷ ở TP.HCM: ‘Ngày nào cũng ăn vì… nghiện’  - Ảnh 7.

ชาที่นี่ราคาตั้งแต่ 12,000 - 25,000 ดองต่อแก้ว

“จาก 7 วันต่อสัปดาห์ ฉันซื้อและกิน 8 วัน ล้อเล่นนะ แต่ฉันติดเช่ที่นี่จริงๆ เพราะฉันเป็นคนชอบกินของหวาน และเจ้าของร้านก็ตลกและน่ารักด้วย ฉันต้องรอสักหน่อย แต่ไม่เป็นไร ฉันจะมากินที่นี่แน่นอน เพราะนี่คือร้านเช่แห่งวัยเด็กของคนรุ่นเรา” ลูกค้ากล่าวเสริม

สูตรซุปหวานสูตรคุณยาย

ร้านซุปหวานแห่งนี้ตั้งชื่อตามนาง Pham Thi Kim Yen (อายุ 57 ปี เจ้าของคนปัจจุบัน) แต่ผู้ที่อยู่อาศัยที่นี่มาช้านานหลายคนยังคงจำร้านนี้ได้ด้วยชื่อที่น่ารักว่า "ซุปหวานน้ำลอยของคุณนายทู" เนื่องจากแม่ของนางเยนเปิดร้านซุปหวานนี้ก่อนปี พ.ศ. 2518

เธอเล่าให้เราฟังด้วยน้ำเสียงช้าๆ และสุภาพว่า ในเวลานั้นร้านขายของยังไม่กว้างขวางและตกแต่งไม่สวยงาม โดยเป็นพื้นที่เช่าเหมือนในปัจจุบัน แต่คุณนายทูก็ขนของไปขายต่อแถวๆ ฮ็อกมอน “ตอนนั้นฉันยังเด็กมาก ฉันจำได้แค่ว่าทุกวันแม่จะทำซุปหวานแล้วออกจากบ้าน เดินไปเดินมาสักพักแล้วก็กลับมา” เจ้าของบ้านเล่าถึงภาพของแม่ผู้ล่วงลับของเธอ

Khách vây kín quán chè nửa thế kỷ ở TP.HCM: ‘Ngày nào cũng ăn vì… nghiện’  - Ảnh 8.

คุณกิมเยน เจ้าของร้านซุปหวาน

[คลิป]: คุณเยน สืบทอดร้านซุปหวานจากคุณแม่

Khách vây kín quán chè nửa thế kỷ ở TP.HCM: ‘Ngày nào cũng ăn vì… nghiện’  - Ảnh 9.

หลายๆ คนเป็นลูกค้าประจำของร้านอาหารแห่งนี้มานานหลายสิบปี

แม่ของเธอเล่าให้เธอฟังว่าคุณยายของเธอได้ถ่ายทอดสูตรการทำซุปหวานให้ลูกหลาน ซึ่งทำให้ยายสามารถเลี้ยงดูลูกทั้ง 6 คนจนเติบโตเป็นผู้ใหญ่ได้ ขณะนี้พี่น้องของเธอต่างก็มีงานเป็นของตัวเอง เหลือเพียงเธอที่ต้องสืบทอดจานชามจากยายและแม่ของเธอ

หลังจากปี พ.ศ. 2518 ครอบครัวของเธอก็ยังคงอาศัยอยู่ด้วยร้านชาของนายทู เธอใช้ชีวิตในวัยเด็กด้วยการช่วยแม่ทำและขายซุปหวาน ร้านซุปหวานจึงกลายมาเป็นส่วนหนึ่งในความทรงจำวัยเด็กของเจ้าของร้านมาจนถึงทุกวันนี้

“ต่อมาแม่กับฉันก็เลิกขายของริมถนนและเปิดร้านขายชาแบบถาวรที่มุมถนนตรันบินห์จรอง ตอนนั้นเราขายชาด้วยตะเกียงน้ำมันให้คนงานกินตอนกลางคืน คนทั่วไปก็เรียกชาตะเกียงน้ำมันว่าชา ต่อมาเมื่อเรามีฐานะดีขึ้น เราก็เช่าพื้นที่และติดตั้งไฟฟ้า” เจ้าของร้านเล่า

ลูกค้ารีวิวว่าชาไม่หวานเกินไป รสชาติดี

ตอนนั้นเธอและแม่ขายซุปหวานแบบพื้นฐานที่คุ้นเคยกันประมาณ 5-6 อย่าง ต่อมาเพื่อตอบสนองความต้องการของลูกค้าและยืนหยัดผ่านการทดสอบของเวลา เธอจึงเริ่มทำชาประเภทใหม่ๆ มากขึ้น คุณคิมเยน เผยว่าปัจจุบันร้านอาหารของเธอมีลูกค้าประจำจำนวนมาก ช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์หรือวันเพ็ญลูกค้าจะมีมากกว่าปกติ

เมื่อสองปีที่แล้ว คุณทูเสียชีวิตด้วยวัย 78 ปี นั่นยังเป็นเวลาที่เธอได้สืบทอดความหลงใหลในร้านขายซุปหวานตลอดชีวิตจากแม่ของเธออย่างเป็นทางการ เมื่อพูดถึงแม่ผู้ล่วงลับของเธอ เธอได้บอกเล่าอย่างซาบซึ้งว่าแม้กระทั่งในช่วงวันสุดท้ายของชีวิต เธอก็ยังช่วยแม่ทำซุปหวาน ในวันที่แม่ของเธอเสียชีวิต เธอรู้สึกสูญเสียไปเล็กน้อย

Khách vây kín quán chè nửa thế kỷ ở TP.HCM: ‘Ngày nào cũng ăn vì… nghiện’  - Ảnh 11.

คุณทานห์ โลว์ กินซุปหวานที่นี่มาตั้งแต่เด็ก

Khách vây kín quán chè nửa thế kỷ ở TP.HCM: ‘Ngày nào cũng ăn vì… nghiện’  - Ảnh 12.

เจ้าของร้านมีความมุ่งมั่นที่จะรักษาร้านชาอันเป็นที่รักของเธอไว้ให้ได้นานที่สุด

“ในขณะที่แม่ของฉันยังมีชีวิตอยู่ เธอคอยช่วยเหลือฉันทุกอย่าง ตอนนี้ฉันกับลูกชายอยู่ที่นี่แล้ว เราได้จ้างพนักงานเพิ่ม ร้านซุปหวานเป็นความหลงใหลตลอดชีวิตของแม่ของฉัน วัยเด็กและวัยเยาว์ของฉัน ร้านซุปหวานได้หล่อเลี้ยงคนหลายชั่วอายุคนในครอบครัวของฉัน และบางทีลูกชายของฉันอาจจะเป็นผู้สืบทอดร้านซุปหวานนี้” นางสาวคิมเยนแสดงความรู้สึกและมุ่งมั่นที่จะดูแลร้านซุปหวานนี้ต่อไปจนกว่าเธอจะไม่มีแรงอีกต่อไป

เพียงเท่านี้ลูกค้าก็เข้ามาซื้อและออกไปลิ้มรสความหวานที่ครอบครัวคิมเยนสืบทอดกันมายาวนานกว่าครึ่งศตวรรษ...



ลิงค์ที่มา

แท็ก: ฮอกมอน

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

นาทีนักบินอวกาศหญิงเชื้อสายเวียดนามกล่าว "สวัสดีเวียดนาม" นอกโลก
เลขาธิการและประธานาธิบดีจีน สีจิ้นผิง เริ่มการเยือนเวียดนาม
ประธานเลือง เกวง ต้อนรับเลขาธิการและประธานาธิบดีจีน สีจิ้นผิง ที่ท่าอากาศยานโหน่ยบ่าย
เยาวชน “ฟื้น” ภาพประวัติศาสตร์

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์