“มีการนำโครงการที่เกี่ยวข้องกับบล็อคเชนมากกว่า 20 โครงการไปใช้ในญี่ปุ่น เราต้องการพิสูจน์ให้โลกเห็นว่าวิศวกรชาวเวียดนามไม่เพียงแต่สามารถทำเทคโนโลยีได้เท่านั้น แต่ยังทำได้ดีอีกด้วย” บุ้ย มานห์ โคอา ผู้อำนวยการของ VMO สาขาฟุกุโอกะของญี่ปุ่นกล่าว
ขึ้นๆ ลงๆ บนเส้นทางพิชิตตลาดญี่ปุ่น เมื่อ 16 ปีก่อน หลังจากสำเร็จการศึกษาจากวิทยาลัยเทคนิคการทหาร บุย มานห์ คัว ได้ไปญี่ปุ่นในฐานะวิศวกรอิเล็กทรอนิกส์และโทรคมนาคม เขาทำงานให้กับบริษัทญี่ปุ่นแห่งหนึ่งเป็นเวลาประมาณ 5 ปี ก่อนจะเข้าเรียนต่อในระดับบัณฑิตศึกษา สำเร็จการศึกษาระดับปริญญาโทและปริญญาเอกจากมหาวิทยาลัยแห่งหนึ่งในโตเกียว จากนั้นจึง "เข้าร่วม" บริษัทไอทีหลายแห่งในญี่ปุ่น ในปี 2019 ตามคำเชิญของเพื่อนสนิท Khoa ได้เข้าร่วมกลุ่มสมาชิกกลุ่มแรกในการสร้าง VMO Japan ซึ่งเป็นสมาชิกของ VMO Holdings 
ผู้อำนวยการ VMO Japan สาขาฟุกุโอกะ บุยมานห์ควา ภาพ : บิ่ญห์มินห์
VMO Japan พร้อมที่จะตอบสนองความต้องการของลูกค้าชาวญี่ปุ่นในด้านผลิตภัณฑ์และบริการด้านเทคโนโลยีสารสนเทศ ภาพ: ตัวละครที่ให้มา
จนถึงปัจจุบัน VMO Japan ได้นำโครงการที่เกี่ยวข้องกับบล็อคเชนไปใช้งานมากกว่า 20 โครงการสำหรับลูกค้าชาวญี่ปุ่น ข้อได้เปรียบที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของ VMO Japan คือทีมงานวิศวกรที่มีคุณภาพสูง ญี่ปุ่นประสบปัญหาขาดแคลนวิศวกรไอทีมาโดยตลอด และการขาดแคลนวิศวกรบล็อคเชนก็ยิ่งรุนแรงมากขึ้น ควบคู่ไปกับสิ่งนั้น ไม่สามารถที่จะไม่พูดถึงการลงทุนอย่างเป็นระบบในกิจกรรมการวิจัยและพัฒนา (R&D) ด้านเทคโนโลยี “การทำให้บริษัทญี่ปุ่นเคารพเราไม่ใช่เรื่องง่ายหรือเป็นเรื่องบังเอิญ เราต้องทดลองหลายครั้งก่อนที่จะได้ผลลัพธ์ที่ต้องการ เพื่อให้ได้หลักฐานที่ชัดเจน ไม่ใช่เพียงการพูดคุยลอยๆ เมื่อติดต่อกับบริษัทญี่ปุ่น จากนั้นเท่านั้นเราจึงจะสร้างความไว้วางใจให้กับพวกเขาได้ ผู้นำของ VMO Holdings มักจะสร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยที่สุดให้กับเราในการสร้างสรรค์ สร้างสรรค์นวัตกรรม และสร้างผลิตภัณฑ์/บริการที่ดีได้อย่างเสรี ปัจจุบัน ทีมบล็อคเชนมีกลุ่มงานวิจัยและพัฒนาเพียงกลุ่มเดียวซึ่งมีมากถึง 100 คน” นาย Khoa กล่าว เคล็ดลับในการช่วยให้ VMO ค้นพบแรงงานที่มีคุณภาพสูง แม้ว่านี่จะเป็น “ปัญหาที่ยาก” สำหรับธุรกิจอื่นๆ หลายแห่งก็ตาม ก็คือความร่วมมือโดยตรงกับมหาวิทยาลัย เช่น สถาบันเทคโนโลยีไปรษณีย์และโทรคมนาคม (PTIT) โดยเปิดโปรแกรมการฝึกอบรมสำหรับวิศวกรเทคโนโลยี โดยลดระยะเวลาการฝึกอบรมวิศวกรรมจาก 4 ปีเหลือประมาณ 3.5 ปี นักเรียนได้เข้าร่วมโครงการจริงและได้รับประสบการณ์ “โลกแห่งความเป็นจริง” อย่างรวดเร็ว “กลุ่มแรกดึงดูดคนหนุ่มสาวได้ประมาณ 200 คน คนที่ดีที่สุดได้รับเชิญไปที่ VMO แทบทุกวันเราจะมีประกาศเกี่ยวกับคนใหม่ๆ ที่จะเข้าร่วมบริษัท มาตรฐานอย่างหนึ่งที่ต้องปฏิบัติตามคือ วิศวกรต้องสามารถใช้ภาษาอังกฤษได้เป็นอย่างน้อย และพนักงานขายต้องรู้ทั้งภาษาอังกฤษและภาษาญี่ปุ่น” นาย Khoa กล่าวเสริม ในการเดินทางเพื่อพิชิตลูกค้าต่างประเทศ ธุรกิจอย่าง VMO มักคำนึงถึงคำกล่าวที่ว่า “หากคุณต้องการไปอย่างรวดเร็ว ให้ไปคนเดียว หากคุณต้องการไปไกล ให้ไปด้วยกัน” ล่าสุดสมาคมเทคโนโลยีสารสนเทศ ซึ่งประกอบด้วยสมาชิก 6 ราย ซึ่งเป็นบริษัทไอทีชั้นนำของเวียดนาม รวมทั้ง VMO ได้ก่อตั้งขึ้นในเกาะคิวชู ภายใต้การสนับสนุนของสถานกงสุลใหญ่เวียดนามในเกาะคิวชู “เมื่อทำงานในญี่ปุ่น การสนับสนุนจากรัฐบาลถือเป็น ‘จุดเริ่มต้น’ ที่มั่นคงในการช่วยให้ธุรกิจเติบโตได้ ผมพบว่าแนวทางของเมืองฟุกุโอกะนั้นดีมาก เวียดนามก็ใช้แนวทางนั้นได้ เมื่อไม่นานนี้ นายกเทศมนตรีเมืองฟุกุโอกะ โซอิจิโร ทาคาชิมะ ได้เดินทางเยือนเวียดนามด้วยตนเองตามแนวคิดของ VMO และประสานงานกับกระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร และ VMO เพื่อจัดเวิร์กช็อปเรื่อง “การดึงดูดธุรกิจให้เข้ามาลงทุนในเมืองฟุกุโอกะ” แทนที่จะให้บริษัทเดียวเข้าหาลูกค้า เมื่อภาคเอกชนและรัฐบาลร่วมมือกันเข้าหาลูกค้า วิธีนี้จะมีประสิทธิผลมากกว่ามาก” นายโคอาเสนอแนะ “เราพร้อมเสมอที่จะสนับสนุนเมืองฟุกุโอกะเพื่อให้บรรลุเป้าหมายในการเป็นศูนย์กลางการเงินระดับนานาชาติโดยการนำเทคโนโลยีสารสนเทศและการเปลี่ยนแปลงทางดิจิทัลมาใช้ เราจะร่วมกับบริษัทไอทีอื่นๆ ของเวียดนามพิสูจน์ให้โลกและญี่ปุ่นเห็นว่าเวียดนามไม่เพียงแต่ใช้เทคโนโลยีได้เท่านั้น แต่ยังทำได้ดีอีกด้วย” ผู้อำนวยการ VMO สาขาฟุกุโอกะของญี่ปุ่น เปิดเผยแผนงานในอนาคตของเขาVMO Holdings ก่อตั้งขึ้นในเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2555 มีประสบการณ์ 12 ปีในด้านการเอาท์ซอร์สซอฟต์แวร์ และให้บริการแก่ลูกค้าใน 40 ประเทศ ซึ่งตลาดหลักๆ ได้แก่ ญี่ปุ่น สหรัฐอเมริกา สิงคโปร์ ไทย และเกาหลี VMO Holdings ได้รับการโหวตให้เป็นผู้ให้บริการด้าน AI อันดับต้น ๆ 5 อันดับแรก บริษัทด้านเทคโนโลยีสารสนเทศอันดับต้น ๆ 10 อันดับแรกในเวียดนาม และบริษัทซอฟต์แวร์ชั้นนำ 10 อันดับแรกในเวียดนาม |
เวียดนามเน็ต.vn
ที่มา: https://vietnamnet.vn/chuyen-ve-nhung-ky-su-viet-khien-doi-tac-nhat-phai-ne-phuc-2290994.html
การแสดงความคิดเห็น (0)