Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Генеральный секретарь То Лам посещает программу Встреча с вьетнамскими и китайскими студентами всех периодов

Сегодня утром, 20 марта, Генеральный секретарь То Лам принял участие в программе «Встреча с вьетнамскими и китайскими студентами всех возрастов», организованной Министерством иностранных дел совместно с Вьетнамским союзом организаций дружбы во Дворце вьетнамо-китайской дружбы в Ханое.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế20/03/2025

Tổng Bí thư dự chương trình Gặp gỡ lưu học sinh, sinh viên Việt-Trung các thời kỳ
Генеральный секретарь То Лам присутствовал на встрече с вьетнамскими и китайскими студентами всех периодов. (Фото: Джеки Чан)

В Совместном заявлении по случаю государственного визита в Китай Генерального секретаря и президента То Лама (август 2024 г.) обе стороны объявили 2025 год «Годом вьетнамско-китайского гуманитарного обмена» и совместно организуют ряд мероприятий в ознаменование 75-й годовщины установления дипломатических отношений между двумя странами.

Программа была организована по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений и Года гуманитарного обмена между Вьетнамом и Китаем 2025 с целью содействия реализации общего понимания высшего руководства двух стран относительно наследования и развития традиционной дружбы, укрепления политического доверия, консолидации социальной основы, содействия стабильному, здоровому и устойчивому развитию отношений между двумя странами.

Tổng Bí thư dự chương trình Gặp gỡ lưu học sinh, sinh viên Việt-Trung các thời kỳ
Генеральный секретарь То Лам осматривает фотовыставку, посвященную достижениям за 75 лет вьетнамско-китайских отношений. (Фото: Джеки Чан)

В то же время организация программы подтверждает важность и высший приоритет нашей Партии и Государства традиционной дружбы, всестороннего стратегического сотрудничества и партнерства, а также общности общего будущего, имеющих стратегическое значение между двумя Сторонами, двумя странами и народами обеих сторон; создать благоприятную атмосферу для важных обменов на высоком уровне.

Программа также демонстрирует важность сотрудничества в обучении, воспитании и повышении осведомленности молодого поколения двух стран о вьетнамско-китайской дружбе; встречаться и поощрять молодое поколение, иностранных студентов и студентов двух стран в течение всех этих периодов продолжать наследовать и развивать традиции дружбы, вносить позитивный и практический вклад в отношения между двумя Сторонами и двумя странами в новый период, а также укреплять социальную основу двусторонних отношений.

Tổng Bí thư dự chương trình Gặp gỡ lưu học sinh, sinh viên Việt-Trung các thời kỳ
Генеральный секретарь То Лам и делегаты посадили сувенирные деревья. (Фото: Джеки Чан)
Tổng Bí thư dự chương trình Gặp gỡ lưu học sinh, sinh viên Việt-Trung các thời kỳ
Программа проводится по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений и Года гуманитарного обмена между Вьетнамом и Китаем 2025. (Фото: Джеки Чан)
Tổng Bí thư dự chương trình Gặp gỡ lưu học sinh, sinh viên Việt-Trung các thời kỳ
Дерево гуманитарного обмена между Вьетнамом и Китаем. (Фото: Джеки Чан)
Tổng Bí thư dự chương trình Gặp gỡ lưu học sinh, sinh viên Việt-Trung các thời kỳ
Генеральный секретарь То Лам и делегаты приняли участие в программе встреч с вьетнамскими и китайскими студентами всех периодов. (Фото: Джеки Чан)
Tổng Bí thư dự chương trình Gặp gỡ lưu học sinh, sinh viên Việt-Trung các thời kỳ
Организация программы подтверждает важность и высший приоритет нашей партии и государства традиционной дружбы и всестороннего стратегического сотрудничества и партнерства между Вьетнамом и Китаем. (Фото: Джеки Чан)

Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Болельщики из Юго-Восточной Азии отреагировали на победу сборной Вьетнама над Камбоджей
Священный круг жизни
Гробницы в Хюэ
Откройте для себя живописный Муйтрео в Куангчи

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт