Генеральный секретарь То Лам и делегаты приняли участие в программе встреч с вьетнамскими и китайскими студентами всех периодов. (Фото: Джеки Чан) |
Это ключевое событие в рамках мероприятий Года гуманитарного обмена между Вьетнамом и Китаем, посвященного 75-й годовщине установления дипломатических отношений между двумя странами (18 января 1950 г. - 18 января 2025 г.), проводимого под председательством Министерства иностранных дел совместно с Союзом организаций дружбы Вьетнама, Вьетнамским телевидением и Вьетнамским информационным агентством.
В мероприятии также приняли участие руководители и бывшие руководители партии и государства, руководители ряда ведомств, министерств и отраслей, посол Китая во Вьетнаме и более 800 делегатов из числа вьетнамских и китайских студентов.
Прежде чем присутствовать на встрече с вьетнамскими и китайскими студентами всех периодов и выступить на ней с речью, генеральный секретарь То Лам вместе с лидерами и бывшими руководителями партии и государства, а также послом Китая во Вьетнаме осмотрели фотовыставку, посвященную достижениям за 75 лет вьетнамо-китайских отношений, и посадили дерево гуманитарного обмена между Вьетнамом и Китаем.
Генеральный секретарь То Лам осматривает фотовыставку, посвященную достижениям за 75 лет вьетнамо-китайских отношений. (Фото: Джеки Чан) |
Выступая на мероприятии, генеральный секретарь То Лам высоко оценил значимость Программы, подчеркнув, что это возможность рассказать о вьетнамско-китайской дружбе, в особенности донести послание о роли и решимости студентов двух стран на протяжении веков в продвижении видения новой эры развития каждой партии, каждой страны и отношений между двумя братскими народами.
Оглядываясь на исторический революционный путь двух стран, Генеральный секретарь То Лам подтвердил свою гордость и уважение к великому вкладу поколений лидеров двух партий и двух стран, в частности президента Хо Ши Мина и председателя Мао Цзэдуна, которые заложили основу «тесных вьетнамско-китайских отношений, как товарищей и братьев», и которые усердно развивались поколениями лидеров обеих сторон; подчеркивая, что на протяжении всего героического революционного пути две партии, две страны и два народа всегда оказывали друг другу большую, справедливую и искреннюю помощь и поддержку.
Генеральный секретарь выразил благодарность Китаю за прием и создание наилучших условий для вьетнамских чиновников, иностранных студентов и ученых для учебы и проведения исследований, благодаря которым многие поколения вьетнамских интеллектуалов выросли и внесли важный вклад в дело революции во Вьетнаме и дружбу между двумя странами.
Генеральный секретарь То Лам подтвердил, что партия и государство Вьетнам неизменно придают большое значение и отдают этому первостепенное значение, а также полны решимости работать с партией и государством Китай над развитием всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства и созданием Вьетнамо-китайского сообщества единой судьбы, имеющего стратегическое значение. (Фото: Джеки Чан) |
Подчеркивая, что стабильное и долгосрочное устойчивое развитие отношений между двумя партиями и двумя странами является искренним желанием и фундаментальным интересом двух народов, соответствующим основным тенденциям времени, Генеральный секретарь То Лам подтвердил, что партия и государство Вьетнам неизменно придают большое значение и отдают этому первостепенное значение, а также полны решимости работать с партией и государством Китая над развитием всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства, созданием Вьетнамо-китайского сообщества общей судьбы, имеющего стратегическое значение, ради счастья народов двух стран, ради мира и прогресса человечества.
Генеральный секретарь То Лам с удовлетворением отметил, что молодежь двух стран играет важную роль «молодых послов культуры» и является мостом, соединяющим дружбу между двумя странами. Он подчеркнул, что молодое поколение всегда пользовалось особым вниманием со стороны лидеров двух партий и стран и, как ожидается, унаследует традицию дружбы, привнеся крепкую жизненную силу и светлое будущее вьетнамско-китайским отношениям.
На самом деле, привязанность между народами двух стран вдохновляется и поддерживается молодым поколением; Молодое поколение двух стран является основной силой, способствующей развитию вьетнамско-китайских отношений на должном уровне, эффективности и устойчивости в долгосрочной перспективе.
Имея это важное значение, Генеральный секретарь То Лам высказал несколько предложений для молодежи и молодых поколений двух стран: во-первых , необходимо повысить осведомленность об исторической глубине, важном значении и стратегической высоте вьетнамско-китайских отношений. Молодежь двух стран имеет честь и обязанность продолжать и развивать отношения между двумя странами до новых высот.
Во-вторых, нам необходимо приложить усилия для изучения, применения и освоения науки и техники, чтобы внести вклад в индустриализацию, модернизацию и развитие новых производительных сил в каждой стране, а также укрепить материальную основу отношений между двумя странами.
В-третьих, внедрять инновации и проводить пропагандистскую и образовательную работу для молодого поколения о традиционной вьетнамско-китайской дружбе, продвигать практические и эффективные программы обмена и сотрудничества, проводить хорошую работу по пропаганде и ориентации общественного мнения молодежи, расширять студенческие обмены и сотрудничество в сфере образования и профессиональной подготовки.
Посол Китая во Вьетнаме Ха Ви выразил удовлетворение устойчивой тенденцией развития двусторонних отношений в последние годы. (Фото: Джеки Чан) |
В рамках программы «Встреча с вьетнамскими и китайскими студентами всех периодов» посол Китая во Вьетнаме Ха Ви выступил с речью, в которой подробно представил ситуацию во всех областях вьетнамско-китайских отношений.
Рассматривая основные вехи в истории дружественных отношений между двумя сторонами и странами, посол выразил свое удовлетворение устойчивой тенденцией развития двусторонних отношений в последние годы, особенно с тех пор, как высшие руководители двух сторон и стран договорились поднять на новый уровень всеобъемлющее стратегическое сотрудничество и партнерство и создать Вьетнамо-китайское сообщество общей судьбы, имеющее стратегическое значение.
Высоко оценивая достижения обеих сторон в области внешней политики, торгово-экономического сотрудничества, инвестиций, культуры, образования, гуманитарного обмена и укрепления социальной основы между двумя странами, посол Ха Ви выразил надежду, что молодое поколение, вьетнамские и китайские студенты продолжат наследовать, сохранять и развивать традицию дружбы — ценное общее достояние двух народов.
Генеральный секретарь и делегаты посадили деревья в рамках «Вьетнамско-китайского гуманитарного обмена». (Фото: Джеки Чан) |
На мероприятии по посадке деревьев в рамках гуманитарного обмена между Вьетнамом и Китаем, вспоминая память покойного Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга, посадившего дерево «дружбы» на пограничном пункте Хыу Нги, и отмечая значимость мероприятия по посадке деревьев, Генеральный секретарь То Лам выразил пожелание, чтобы народы и молодые поколения двух стран унаследовали и развивали традицию дружбы, способствуя непрерывному развитию вьетнамско-китайских отношений.
Ранее, на приеме в честь посла Китая Ха Ви, генеральный секретарь То Лам передал свои приветствия и наилучшие пожелания генеральному секретарю и председателю Си Цзиньпину, а также ключевым лидерам китайской партии и государства; высоко оценил работу посла и приложенные им в последнее время большие усилия по сотрудничеству с вьетнамскими министерствами, секторами и местными органами власти с целью всестороннего понимания и эффективного внедрения общей осведомленности на высоком уровне, содействия дальнейшему глубокому и широкому развитию отношений между двумя сторонами и двумя странами, а также достижения многих новых результатов.
Генеральный секретарь подчеркнул стратегическую важность вьетнамско-китайских отношений для развития каждой страны; выразил надежду и уверенность в том, что посол Ха Ви и посольство Китая во Вьетнаме продолжат играть важную роль связующего звена, тесно координируя свои действия для успешной реализации программ обмена, сотрудничества и обмена делегациями на высоком и всех уровнях в Год гуманитарного обмена между Вьетнамом и Китаем 2025; активно и эффективно содействовать всеобъемлющему стратегическому сотрудничеству и партнерству и формировать вьетнамско-китайское сообщество единой судьбы, имеющее стратегическое значение.
Генеральный секретарь То Лам выразил надежду, что народы и молодые поколения двух стран будут наследовать и развивать традиции дружбы, способствуя непрерывному развитию вьетнамско-китайских отношений. (Фото: Джеки Чан) |
Посол Ха Ви с уважением передал теплые пожелания от Генерального секретаря, Председателя Си Цзиньпина и других высокопоставленных руководителей Генеральному секретарю То Ламу; Поздравляем Вьетнам под руководством Коммунистической партии во главе с Генеральным секретарем То Ламом с достижением многих великих достижений и вступлением в эпоху национального роста. Подтверждая последовательную позицию Китайской партии и государства о придании важности и приоритетности развитию отношений с Вьетнамом.
Посол Ха Ви выразил свои эмоции и честь присутствовать на программе встреч вьетнамских и китайских студентов всех периодов, особенно с Генеральным секретарем и вьетнамскими лидерами, чтобы посадить дерево гуманитарного обмена между Вьетнамом и Китаем; Он сказал, что этот обмен мнениями посылает народам двух стран важный и глубокий сигнал о стойкости и твердой решимости высших руководителей двух партий и двух стран в развитии вьетнамско-китайских отношений.
Посол подтвердил свое желание посвятить все свое сердце, интеллект и силы отношениям между двумя сторонами и двумя странами, способствуя дальнейшему развитию двустороннего сотрудничества на более практической, всесторонней и глубокой основе.
Комментарий (0)