Унесенные ветром

Báo Thanh niênBáo Thanh niên17/11/2023


Это остров Хон Чуой, относящийся к городу Сонгдок, округу Тран Ван Тхой (Ка Мау), примерно в 32 км к западу от материка, площадью около 7 км2 . В настоящее время на острове существует только 1 самоуправляющаяся народная группа, насчитывающая более 40 домохозяйств и 130 человек. Люди зарабатывают на жизнь в основном выращиванием кобии в клетках, рыболовством и мелкой торговлей.

Biển đảo Tây Nam: Nơi 'cuốn theo chiều gió' - Ảnh 1.

Люди строят дома, прижимаясь к скалам в Хон Чуое. Каждый год людям приходится дважды переезжать из-за муссонов.

Раньше Хон Чуой был известен как остров «пяти нет»: без электричества, дорог, школ, станций и чистой воды. С каждым днем ​​жизнь жителей улучшается, есть солнечная энергия, резервуары для воды...; Но одно остается неизменным: суровый климат. Здесь различают два сезона ветров: сезон северо-восточных ветров (сухой сезон) начинается с ноября по апрель следующего года, поэтому примерно в октябре жители переезжают из Ган Чыонга в Ган Нам; а юго-западный сезон муссонов (сезон дождей) начинается с июня по сентябрь, поэтому примерно в мае жители бегут в Ган Чыонг.

Островитяне являются одновременно жителями и «владельцами острова». Г-жа Нгуен Тхи Том (80 лет, из Кай Дой Вам, округ Фу Тан, Камау) живет на острове Хон Чуой уже 50 лет. Она вспоминает: «Когда мы впервые приехали на остров, страна еще не была объединена, было всего несколько домов, люди жили на холмах, рубили деревья, делали временные крыши и сажали бобы, сахарный тростник, джекфрут, бананы... Во время сбора урожая мы грузили сельскохозяйственные орудия на небольшую лодку, привозили их на берег для продажи, затем на берегу покупали рис, чтобы привезти обратно. Было очень тяжело, не хватало всего. Сейчас стало лучше».

Biển đảo Tây Nam: Nơi 'cuốn theo chiều gió' - Ảnh 2.

Делегаты рабочей группы сфотографировались на память со студентами в Хон Чуое.

У миссис Том шестеро детей: четверо на острове и двое уже сошли на берег. На вопрос, собирается ли она вернуться на берег, она ответила: «Нет, сейчас жизнь прекрасна».

Прожив на острове Хон Чуой почти 30 лет, г-н Ле Ван Фыонг, глава самоуправляющейся группы, рассказал историю о прошлом, когда на острове не хватало пресной воды, и жители с трудом носили канистры с водой, ожидая, когда пресная вода потечет из пещеры... Он сказал: «Теперь, когда есть источник воды, экономика более-менее стабилизировалась».

В настоящее время г-н Фуонг является главой кооператива острова Хон Чуой и вместе с жителями выращивает кобию в клетках. После вылова рыбу привозят в город Сонгдок, а затем отправляют в Хошимин или соседние провинции для продажи.

Он оценил, что садковое рыбоводство помогает людям получать высокую прибыль, но теперь оно также сталкивается со многими трудностями с точки зрения источников рыбного посадочного материала, цен на продукты питания и т. д. «Раньше в кооперативе было 12 членов, теперь их всего 8. Я надеюсь, что правительство будет больше инвестировать и поддерживать жителей Хон Чуоя. Более того, оно может поддерживать проекты для молодых людей, чтобы они могли начать свой бизнес в районе острова. Это остров молодежи!», - поделился он.

На вопрос, не казалось ли ему когда-нибудь, что остров слишком сложен, и не хотелось ли ему сойти на берег, г-н Фуонг покачал головой: «У меня здесь простой дом. Здесь тихо, и безопасность хорошая. Люди привыкли переезжать с одного места на другое. Раньше, каждый раз, когда они переезжали, им приходилось строить новый дом. Теперь у каждого по два дома».

Когда г-на Фыонга спросили, чего бы он хотел для острова, он сразу же ответил, что хочет, чтобы у его детей и внуков была хорошая жизнь и карьера. «Они знают море и острова и видят голубое небо. Чтобы добиться этого, мы должны быть полны решимости построить молодежный остров в соответствии с первоначальным направлением», - сказал он.

На острове Хон Чуой есть дети, но нет школьной системы, которая могла бы их учить. Лестничная дорога через лес ведет на холм, где расположена РЛС 615. По дороге, не доходя до РЛС, я увидел благотворительный класс пограничной станции Хон Чуой. Люди говорили, что я преодолел более 300 ступенек. Каждый день дети на острове, с 1 по 7 класс, преодолевают крутые склоны, чтобы добраться до школы таким образом. Спросите любого ребенка: «Где ты учишься, кто твои учителя?», и он сразу же ответит: «В благотворительном классе мистера Фука».

Biển đảo Tây Nam: Nơi 'cuốn theo chiều gió' - Ảnh 3.

Г-н Тран Бинь Фук 14 лет преподает в благотворительных классах

Этот благотворительный класс в Хон Чуой был признан школой в системе образования города Сонгдок.

Маленький мальчик Нгуен Тан Люк невинно рассказывал истории о том, как весело ходить в школу, особенно приходить рано утром, чтобы встретиться с друзьями и дождаться учителя, который войдет в класс. Нгуен Тхи Тует Нхи, ученица 7-го класса, с гордостью рассказала, что занимается с учителем Фуком с самого детства.

Майор Чан Бинь Фук, заместитель капитана группы массовой мобилизации пограничной станции Хон Чуой, который преподает уже 14 лет, сказал: «Когда я впервые приехал на остров, я увидел, что дети необразованны, не умеют читать и писать. Я попросил руководителей позволить мне обучать их около месяца, если нет, то все, и в итоге я работаю с классом до сих пор».

За 14 лет г-ну Фуку много раз звонили с предложениями о переводе на другую работу, но он всегда просил остаться. Когда его спросили о главной причине, по которой он продолжает преподавать, г-н Фук сказал: «Всего два слова: любовь. Дети так обделены, где бы я ни работал, все одно и то же, я умоляю вас позволить мне работать здесь. Я привык преподавать, я люблю детей, и люди тоже любят меня с особой нежностью».

Преподаватель в зеленой форме также с гордостью говорит, что из поколений, которые учились до сих пор, некоторые закончили университет, пошли работать, и, что особенно важно, до сих пор ни один ученик Хон Чуоя не попал в ловушку общественного зла. Но г-н Фук также очень скромен: «Здесь есть класс с множеством уровней. Говоря о преподавании, сначала я просто преподавал хаотично, я никогда не стоял на трибуне с куском мела в руках, поэтому, когда я получал задание, я каждый вечер просто разговаривал сам с собой, постепенно практикуясь. Я также составлял планы уроков, учился у учителей с материка, а затем исследовал, пытаясь преподавать классу так, чтобы ученики усвоили самые базовые знания, чтобы, когда они поедут на материк продолжать обучение, они не были разочарованы».

«Во время процесса обучения возникали ли у вас какие-либо трудности?» — спросил я. Г-н Фук сказал: «Есть много трудностей, связанных с семьей, жизнью, обстоятельствами. Но я солдат, я знаю, как преодолевать трудности, чтобы все правильно организовать и выполнить задачу. Для меня преподавание — это долг, политическая ответственность. И два слова «долг», возложенные на плечи солдата, очень священны. Я хочу остаться здесь до пенсии, если у меня будут условия, я хотел бы построить здесь дом».

«Поддерживает ли твоя семья то, что ты делаешь?» — спросил я снова. Г-н Фук ответил: «Моя жена — фармацевт, у меня двое детей, старший учится в колледже, младший — в детском саду. Когда я приезжаю домой в гости, младший очень к нему привязан. Когда я возвращаюсь на остров, мне приходится уезжать тайно. Моя жена и дети привыкли, что я часто отсутствую, я часто звоню домой».

( продолжение следует)

Делегация города Хошимин также посетила и вручила подарки бедным домохозяйствам и воинским частям, размещенным на острове Хон Чуой, таким как радиолокационная станция 615 (полк 551), пограничная станция 704, маячная станция... Жители острова сказали, что отношения между армией и народом — как рыба и вода, подразделения помогали убирать территорию вокруг острова и помогали людям перевозить их вещи при переезде.

Капитан Фунг Си Чыонг, начальник радиолокационной станции 615, сказал, что подразделение поддерживает две модели массовой мобилизации: «Каждое подразделение связано с благотворительным адресом» и модель «Капля любви». В 2022 году и за 9 месяцев 2023 года оно оказало поддержку неблагополучным семьям, предоставив более 400 кг риса и 50 м3 пресной воды.



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Та Ма — волшебный цветочный ручей в горах и лесах перед открытием фестиваля
Приветствуем солнце в древней деревне Дуонг Лам
Вьетнамские художники и вдохновение для создания продукции, продвигающей культуру туризма
Путешествие морских продуктов

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт