Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Люди могут свободно выбирать и есть всевозможные торты из трех регионов, чтобы отпраздновать 20 октября.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên15/10/2024


Первый традиционный фестиваль тортов в Хошимине на тему «Вкусы трех регионов» прошел с 15 по 20 октября на перекрестке улиц Ле Лой и Нгуен Хюэ (район 1, Хошимин).

Программа призвана отдать дань уважения разнообразию и богатству традиционных тортов трех регионов: Северного, Центрального и Южного, а также мастерам, которые вкладывают в каждый торт свою душу, любовь и сохраняют семейные традиции. Кроме того, фестиваль народных пирожных в Хошимине — это еще и повод отметить 94-ю годовщину основания Союза женщин Вьетнама 20 октября.

Ngày hội bánh dân gian TP.HCM: Người dân thỏa thích chọn, ăn đủ loại bánh 3 miền mừng ngày 20.10- Ảnh 1.

Г-жа Линь знакомит посетителей с бобовым пирогом.

Фестиваль традиционных вьетнамских тортов — это мероприятие, объединяющее кулинарную культуру и традиционных мастеров по выпечке тортов из трех регионов страны в городе Хошимин. Представляя посетителям традиционные пирожные, мастера надеются, что каждый получит новые впечатления и останется доволен вкусами, когда придет их попробовать.

В программе около 100 стендов со множеством специальных пирожных, таких как бань бот лок, бань сео, бань том, бань тет..., перемежаемых другими пирожными, такими как бань ла льеу, бань чуой...

Ngày hội bánh dân gian TP.HCM: Người dân thỏa thích chọn, ăn đủ loại bánh 3 miền mừng ngày 20.10- Ảnh 2.

Свежие ингредиенты готовятся непосредственно мастерами на стенде.

Г-жа Тран Ле Ти Хюэ Линь (49 лет) принесла на стойку с едой блюдо под названием «хрустящее снаружи и пористое внутри», чтобы представить его посетителям. Это знаменитый фирменный торт родом из Го Конга (Тяньзянг). Госпожа Линь из города Кантхо много раз наслаждалась этим знаменитым тортом.

«В состав пирога входят ростки фасоли, но из-за жаркой погоды на юге их трудно сохранить, поэтому в процессе обучения и создания я использовала вместо ростков фасоли батат. Надеюсь, всем понравится и они запомнят мой пирог. Я все же решила сохранить старое название пирога и проявить больше креативности в отношении ингредиентов и способа его приготовления, чтобы удовлетворить вкусы посетителей во многих местах», — сказала г-жа Линь.

Ngày hội bánh dân gian TP.HCM: Người dân thỏa thích chọn, ăn đủ loại bánh 3 miền mừng ngày 20.10- Ảnh 3.

Торт пользуется большой популярностью среди посетителей.

Г-жа Тран Тхи Хонг Лоан (52 года) из Хюэ представляла традиционные пирожные древней столицы на многих программах и фестивалях. По этому случаю она также лично испекла особые пирожные, чтобы жители Хошимина могли их узнать и насладиться ими. В ее киоске продаются фаршированные креветками бань бот лок, бань ит, бань бео том нхай, бань кань, приготовленные из зеленых бананов, которые подаются с крабовыми и креветочными котлетами...

«Я надеюсь, что блюда Хюэ познакомят многих посетителей, и, кроме того, культура и кухня региона станут доступны и понравятся иностранным туристам», — поделилась женщина.

Ngày hội bánh dân gian TP.HCM: Người dân thỏa thích chọn, ăn đủ loại bánh 3 miền mừng ngày 20.10- Ảnh 4.

Госпожа Лоан лично готовит знаменитые торты в Хюэ.

Ngày hội bánh dân gian TP.HCM: Người dân thỏa thích chọn, ăn đủ loại bánh 3 miền mừng ngày 20.10- Ảnh 5.

Разнообразные и красочные торты

Г-жа Хиеп (59 лет), проживающая в США с 1989 года, вернулась в Хошимин, чтобы навестить родственников и семью. Она приехала на фестиваль народных пирогов, чтобы снова ощутить вкус южных пирогов после многих лет разлуки.

«Мне нравится есть пирожные с кокосовой водой, поэтому я выбираю такие пирожные, как бисквитный торт, банановый торт и т. д. Раньше, когда я возвращалась во Вьетнам, традиционных фестивалей пирожных не было, поэтому я ходила на рынок Бен Тхань только чтобы поесть сладкий суп. Эти пирожные также продаются за границей, но они невкусные и не имеют того вкуса, который мне нужен. Когда я подхожу к прилавкам и вижу, что все пирожные вкусные, я захожу туда и выбираю другие виды пирожных», — говорит г-жа Хиеп.

Ngày hội bánh dân gian TP.HCM: Người dân thỏa thích chọn, ăn đủ loại bánh 3 miền mừng ngày 20.10- Ảnh 6.

Г-жа Ле Тхи Хонг Дунг (69 лет) готовит спринг-роллы с креветками вручную, а не покупает их в магазинах, чтобы о них узнало больше посетителей.

Ngày hội bánh dân gian TP.HCM: Người dân thỏa thích chọn, ăn đủ loại bánh 3 miền mừng ngày 20.10- Ảnh 7.

Обертка для спринг-ролла с начинкой из креветок изготавливается вручную мастерами.

Ngày hội bánh dân gian TP.HCM: Người dân thỏa thích chọn, ăn đủ loại bánh 3 miền mừng ngày 20.10- Ảnh 8.

На фестивале народных тортов представлены многие виды западных тортов.

Г-жа Тран Нгок Су Ми (20 лет, из 7-го округа) пошла со своей матерью на традиционный фестиваль тортов и сказала: «Я прочитала газету и узнала об этом фестивале. Существует множество видов тортов, о которых я никогда не слышала, поэтому мне было очень любопытно их попробовать. В первый день прилавки были очень оживленными, с разнообразными тортами».

Ngày hội bánh dân gian TP.HCM: Người dân thỏa thích chọn, ăn đủ loại bánh 3 miền mừng ngày 20.10- Ảnh 9.

Су Ми (слева) и ее мать идут выбирать традиционные пирожные.

Ngày hội bánh dân gian TP.HCM: Người dân thỏa thích chọn, ăn đủ loại bánh 3 miền mừng ngày 20.10- Ảnh 10.

Су Ми и ее мать остановились у традиционной кондитерской в ​​Хюэ.

Ngày hội bánh dân gian TP.HCM: Người dân thỏa thích chọn, ăn đủ loại bánh 3 miền mừng ngày 20.10- Ảnh 11.

Посетители предпочитают покупать пирожные в киосках

Ngày hội bánh dân gian TP.HCM: Người dân thỏa thích chọn, ăn đủ loại bánh 3 miền mừng ngày 20.10- Ảnh 12.

Традиционный народный фестиваль пирогов продлится 6 дней с 15 по 20 октября.



Источник: https://thanhnien.vn/ngay-hoi-banh-dan-gian-tphcm-nguoi-dan-thoa-thich-chon-an-du-loai-banh-3-mien-mung-ngay-2010-185241015143722306.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Пещера Шондонг входит в число самых «сюрреалистичных» мест, словно на другой планете.
Ветроэнергетическое поле в Ниньтхуане: отметьте «координаты» для летних сердец
Легенда о скалах Отец-слон и Мать-слон в Даклаке
Вид на пляжный город Нячанг сверху

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт