Отсутствие горизонтальной линии исполнения

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam23/10/2024


Нехватка учителей английского языка является одним из главных препятствий на пути реализации Программы общего образования 2018 года во многих провинциях и городах. Однако с целью постепенного превращения английского языка в второй язык обучения в школах, как указано в Заключении Политбюро № 91-KL/TW, было предложено и реализовано множество решений.

Нелегко, но нужно сделать сейчас.

Обсуждая требование сделать английский вторым языком в школах, г-н Нгуен Суан Кханг, председатель совета директоров школы Марии Кюри (Ханой), сказал, что на протяжении более 10 лет школа вкладывает значительные средства в английский язык.

Уровень учащихся школы выше среднего по государственным школам и значительно превышает стандарты Министерства образования и профессиональной подготовки, однако она пока не соответствует требованию «Английский как второй язык в школе».

По словам г-на Нгуен Суан Кханга, это большая проблема, которую нелегко реализовать, и которую невозможно решить за несколько десятилетий, но которую необходимо начать сейчас, чтобы «постепенно сделать английский вторым языком в школах», как указано в Заключении № 91-KL/TW Политбюро.

Соответственно, г-н Нгуен Суан Кханг сказал, что сначала нам нужно создать модель, а затем расширить ее, исходя из общего принципа: везде, где это можно сделать в первую очередь, мы должны это сделать, какой бы предмет мы ни решили сделать в первую очередь, мы должны это сделать, и мы должны поощрять такие крупные города, как Ханой, Хошимин и т. д., делать это в первую очередь.

Этим городам также необходимо «дать зеленый свет» некоторым школам, чтобы создать условия для преподавания на английском языке некоторых предметов, таких как математика, физика, химия, биология... Если они преподают на английском, им следует прекратить преподавание на вьетнамском языке. Предметы, по которым преподается язык, будут тестироваться и экзаменоваться (при зачислении, выпуске) на этом языке.

Кроме того, г-н Кханг также отметил необходимость внедрения преподавания на английском языке для ряда специальностей и профессий на уровне университетов и колледжей, таких как информационные технологии, полупроводниковые технологии, морское дело, авиация, туризм, гостиничное дело и т. д.

Известно, что в ответ на требование по улучшению качества преподавания английского языка перед началом 2024-2025 учебного года Департамент образования и профессиональной подготовки Ханоя пригласил 1900 учителей для участия в обучающем курсе по повышению международных стандартов английского языка в рамках национального проекта по иностранным языкам.

Это преподаватели, которые соответствуют стандартам шестиуровневой структуры владения вьетнамским иностранным языком и преподают на уровнях общего образования, профессионального образования и непрерывного образования. В последнее время в Ханое было реализовано множество решений по улучшению качества преподавания английского языка, включая организацию курсов обучения для повышения квалификации преподавателей английского языка внутри страны и за рубежом.

Đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học: Không dàn hàng ngang thực hiện- Ảnh 1.

В Ханое было реализовано множество решений по повышению качества работы преподавателей английского языка.

Поощряйте «локомотивы» сделать это первыми

Директор Департамента образования и профессиональной подготовки города Хошимин Нгуен Ван Хьеу признал, что многие страны успешно внедрили модель двуязычного образования, сделав английский вторым языком в школах.

По мнению г-на Хьеу, исходя из международного опыта, необходимо сосредоточиться на ряде решений, таких как: создание благоприятной среды для изучения и использования английского языка, поощрение студентов использовать английский язык в повседневном общении.

Инновационные методы преподавания и изучения английского языка, ориентированные на развитие навыков общения и применение английского языка на практике. Повышение квалификации преподавателей английского языка, повышение квалификации преподавателей-предметников со знанием английского языка, соответствие требованиям преподавания в международной интеграционной среде.

Укреплять международное сотрудничество в области обучения английскому языку, изучать передовой опыт стран, успешно внедривших программы обучения английскому языку как второму языку в школах, и стран с развитыми системами образования.

Заместитель министра образования и профессиональной подготовки Фам Нгок Тхуонг подчеркнул, что Министерство образования и профессиональной подготовки порекомендует правительству вскоре опубликовать национальный проект по превращению английского языка в второй язык обучения в школах.

К ним относятся решения, касающиеся ресурсов, политических механизмов, подготовки учителей, создания возможностей для сотрудничества и работы учителей-носителей языка во Вьетнаме...

«Нам нужны пять основных столпов: государственное управление, ученые-эксперты, тренеры, школы и бизнес, которые объединятся для внесения идей по реализации этого национального проекта.

По моему мнению, к 2025 году мы сможем завершить этот проект и четко определить дорожную карту и решения по реализации. Нам необходимо внедрять синхронные решения, выявляя немедленные, долгосрочные и прорывные решения. Таким образом, подход является синхронным, но должен определять, какое решение является прорывным, а не горизонтальным, а там, где есть подходящие условия, его следует внедрять.

«Поощрять населенные пункты, в которых имеются достаточные условия, такие как Хошимин, стать локомотивом, ведущим и направляющим эффективное преподавание и изучение английского языка», - подчеркнул заместитель министра Фам Нгок Тхыонг.



Источник: https://phunuvietnam.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-khong-dan-hang-ngang-thuc-hien-20241023111756942.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Event Calendar

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

No videos available