Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сделать отношения между АСЕАН и Японией моделью для взаимного развития и взаимовыгодного сотрудничества в регионе.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế17/12/2023

Сегодня утром, 17 декабря, выступая на саммите, посвященном 50-летию отношений АСЕАН-Япония, премьер-министр Фам Минь Чинь предложил три основных направления, подчеркнув четыре связи, которые позволят сделать отношения АСЕАН-Япония образцом, позитивным фактором, играющим важную роль в обеспечении мирной, стабильной, взаиморазвивающейся и взаимовыгодной обстановки в регионе.
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Để quan hệ ASEAN-Nhật Bản trở thành hình mẫu, cùng phát triển và cùng thắng ở khu vực

Премьер-министр Фам Минь Чинь принял участие в саммите, посвященном 50-летию отношений между АСЕАН и Японией, который состоялся в Токио, Япония, и выступил с важной и высоко оцененной речью. (Фото: Дуонг Джанг)

17 декабря в Токио премьер-министр Фам Минь Чинь и лидеры стран АСЕАН и Японии приняли участие в саммите, посвященном 50-летию отношений между АСЕАН и Японией.

Лидеры АСЕАН подтвердили свою важность отношений солидарности и сотрудничества с Японией, старейшим и самым надежным партнером АСЕАН, способствующим развитию каждой стороны, а также миру, стабильности и процветанию всего региона.

После 50 лет непрерывной консолидации и развития сотрудничество между АСЕАН и Японией распространилось на все сферы, и в сентябре 2023 года стороны повысили уровень своих отношений до уровня всеобъемлющего стратегического партнерства. Примечательно, что общий двусторонний товарооборот между АСЕАН и Японией достиг 268,5 млрд долларов США, а инвестиционный капитал достиг 26,7 млрд долларов США в 2022 году. Было активно реализовано множество мероприятий по обмену и культуре, поддерживающих АСЕАН в сокращении разрыва в развитии и развитии субрегионов, что способствовало прочному укреплению связей между двумя сторонами.

Заглядывая в будущее, обе стороны договорились развивать отношения существенно и эффективно, соразмерно статусу Всеобъемлющего стратегического партнерства, принося практическую пользу народам. Стороны договорились приложить усилия для поддержания и развития торговых и инвестиционных обменов, стабилизации цепочек производства и поставок в регионе, а также создания более благоприятных условий для экспорта на рынки друг друга.

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Để quan hệ ASEAN-Nhật Bản trở thành hình mẫu, cùng phát triển và cùng thắng ở khu vực
Премьер-министр Фам Минь Чинь и лидеры АСЕАН и Японии на церемонии открытия. (Фото: Дуонг Джанг)

В то же время АСЕАН и Япония будут и дальше развивать новые и потенциальные направления сотрудничества, такие как зеленая экономика, цифровая экономика и экономика замкнутого цикла. Лидеры также обязались укреплять сотрудничество во многих областях, в частности в области обмена между людьми, сотрудничества в сфере туризма, инноваций, цифровой трансформации, энергетики, управления стихийными бедствиями, реагирования на изменение климата, безопасности на море, борьбы с терроризмом и транснациональной преступностью и т. д.

Лидеры АСЕАН приветствовали тот факт, что Япония рассматривает АСЕАН как один из приоритетов своей внешней политики в целом и Индо-Тихоокеанскую стратегию Японии (FOIP) в частности, и пообещали продолжать оказывать поддержку и содействие АСЕАН в построении Сообщества и продвижении его центральной роли в регионе.

В связи с этим премьер-министр Японии Кисида Фумио объявил о пакете поддержки в размере 40 млрд иен для обмена между людьми, культурного и образовательного сотрудничества и 15 млрд иен для программ международного обмена научными сотрудниками (после дополнительного взноса в размере 14,2 млрд иен в Фонд интеграции Япония-АСЕАН (JAIF), о котором было объявлено ранее в этом году).

Делегаты, участвовавшие в конференции, обсудили ряд международных и региональных вопросов, представляющих взаимный интерес. Страны заявили, что в условиях сложности, нестабильности и учащения конфликтов странам региона необходимо укреплять сотрудничество для поддержания мирной и стабильной обстановки для развития, содействовать формированию культуры диалога и мирному разрешению споров, в том числе в Восточном море, на основе международного права, включая Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года (ЮНКЛОС).

Присутствовавший на конференции премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул историческое значение конференции, высоко оценив дух солидарности и сотрудничества между АСЕАН и Японией, особенно в такие трудные времена, как азиатский финансово-валютный кризис 1997–1998 годов, COVID-19 или катастрофы и стихийные бедствия в каждом регионе.

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Để quan hệ ASEAN-Nhật Bản trở thành hình mẫu, cùng phát triển và cùng thắng ở khu vực
Обзор саммита, посвященного 50-летию отношений АСЕАН и Японии, который состоялся утром 17 декабря в Токио, Япония. (Фото: Дуонг Джанг)

Премьер-министр подчеркнул, что отношения с Японией являются одними из самых успешных отношений АСЕАН, и предположил, что в контексте того, что мир и регион сталкиваются со множеством «встречных ветров» и беспрецедентными вызовами, обеим сторонам необходимо укреплять сотрудничество и стремиться превратить Всеобъемлющее стратегическое партнерство АСЕАН-Япония в символ солидарности и международного сотрудничества.

На основе обобщения и извлечения трех глубоких уроков из развития отношений между АСЕАН и Японией за последние 50 лет премьер-министр Фам Минь Чинь предложил три основных направления для того, чтобы отношения между АСЕАН и Японией стали моделью, позитивным фактором, играющим важную роль в обеспечении мирной, стабильной, взаиморазвивающейся и взаимовыгодной обстановки в регионе.

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ
Премьер-министр Фам Минь Чинь провел переговоры с премьер-министром Японии Кисидой Фумио

Премьер-министр предложил обеим сторонам еще больше укрепить стратегическую координацию и совместно создать открытую, инклюзивную, основанную на правилах региональную структуру, в которой АСЕАН будет играть центральную роль. Японии необходимо продолжать выступать в поддержку общей позиции АСЕАН по Восточно-Китайскому морю; Активно поддерживать страны субрегиона Меконга в эффективном реагировании на нетрадиционные вызовы безопасности, оперативно перезапустить механизм сотрудничества в регионе Меконга и уделять первоочередное внимание продвижению программ и проектов в поддержку устойчивого развития в духе «никого не оставлять позади».

Премьер-министр подчеркнул важность инвестиций в человеческий фактор как предмета, цели, движущей силы и ресурса развития в целом и отношений АСЕАН-Япония в частности; Приветствуем культурно-социальные обмены и личные контакты в рамках «сердечного партнерства» между АСЕАН и Японией, включая 500 практических мероприятий в ознаменование 50-летия вьетнамско-японских отношений в 2023 году.

В то же время необходимо конкретизировать отношения «от сердца к сердцу», чтобы они стали отношениями «от действия к действию» и «от эмоций к эффективности» с практическими и конкретными проектами, программами и планами сотрудничества в рамках Всеобъемлющего стратегического партнерства АСЕАН-Япония.

Thủ tướng Phạm Minh Chính có bài phát biểu quan trọng tại Hội nghị Cấp cao ASEAN-Nhật Bản
Премьер-министр подчеркнул, что отношения с Японией являются одними из самых успешных в истории АСЕАН. (Фото: Дуонг Джанг)

Премьер-министр также выделил четыре вида связей, в том числе предложил обеим сторонам укреплять экономические, торговые и инвестиционные связи, считая это фокусом и движущей силой развития всеобъемлющего стратегического партнерства АСЕАН-Япония. В то же время премьер-министр подчеркнул необходимость содействия развитию инфраструктурной связанности, особенно стратегической инфраструктуры.

Премьер-министр подчеркнул необходимость расширения связей в новых областях, особенно в сфере инноваций, цифровой трансформации, зеленой экономики, экономики замкнутого цикла, экономики знаний и интеллектуального сельского хозяйства и т. д., превращая эти области в новые драйверы роста и новую жизненную силу для сотрудничества между АСЕАН и Японией в будущем. Премьер-министр подтвердил, что Вьетнам уделяет первостепенное внимание взаимодействию для достижения целей устойчивого развития, не принося в жертву прогресс, социальную справедливость и окружающую среду ради достижения простого роста.

Основываясь на духе политического доверия как фундаменте, экономическом сотрудничестве как движущей силе и обмене между людьми как центре, премьер-министр выразил уверенность в том, что корабль АСЕАН-Япония преодолеет все трудности и продолжит далеко плыть в ближайшие 50 лет и далее.

В конце конференции лидеры приняли «Заявление о видении дружбы и сотрудничества между Японией и АСЕАН: надежные партнеры» и «План по реализации заявления о видении», которое послужит основой для реализации всеобъемлющего стратегического партнерства между Японией и АСЕАН в ближайшем будущем.

На конференции сегодня утром премьер-министр Фам Минь Чинь продолжил личную беседу с премьер-министром Японии Кисидой. Ранее премьер-министры двух стран провели переговоры во второй половине дня 16 декабря.

Премьер-министр предложил Японии обратить внимание и оказать поддержку Вьетнаму в изыскании, разработке и предоставлении нового поколения капитала ОПР для проектов строительства цифровой инфраструктуры, зеленой трансформации и крупномасштабного развития стратегической инфраструктуры во Вьетнаме с более высокими стимулами и более простыми и гибкими процедурами.

Он также надеется, что обе стороны будут содействовать сотрудничеству в подготовке высококвалифицированных вьетнамских кадров, включая увеличение числа вьетнамских рабочих, направляемых на работу в Японию; В ближайшее время упростим визовые процедуры, намереваясь освободить от необходимости получения виз вьетнамских граждан, въезжающих в Японию.

Премьер-министр Кисида Фумио подтвердил, что он высоко ценит предложение премьер-министра Фам Минь Чиня и поручит агентствам тщательно изучить предложения Вьетнама.



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Фотографии Вьетнама «Bling Bling» после 50 лет национального воссоединения
Пункт регистрации ветряной электростанции Ea H'leo, Даклак, вызвал бурю в Интернете
Более 1000 женщин в аозайских костюмах принимают участие в параде и формируют карту Вьетнама на озере Хоан Кием.
Посмотрите, как истребители и вертолеты отрабатывают полеты в небе над Хошимином.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт